Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:4 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
  • 新标点和合本 - 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 当代译本 - 耶和华的声音充满能力; 耶和华的声音充满威严。
  • 圣经新译本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音充满威严。
  • 中文标准译本 - 耶和华的声音带着能力, 耶和华的声音带着威严。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • New International Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • New International Reader's Version - The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
  • English Standard Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New Living Translation - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • The Message - God’s thunder tympanic, God’s thunder symphonic.
  • Christian Standard Bible - the voice of the Lord in power, the voice of the Lord in splendor.
  • New King James Version - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • Amplified Bible - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • American Standard Version - The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
  • King James Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New English Translation - The Lord’s shout is powerful, the Lord’s shout is majestic.
  • World English Bible - Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
  • 新標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 當代譯本 - 耶和華的聲音充滿能力; 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的聲音大有能力; 永恆主的聲音滿有威嚴。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的聲音帶著能力, 耶和華的聲音帶著威嚴。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之聲有力、其聲有威兮、
  • 文理委辦譯本 - 其聲霹靂雄壯兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聲極其震大、主之聲極有威嚴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 厥音隆隆。赫赫有響。
  • Nueva Versión Internacional - La voz del Señor resuena potente; la voz del Señor resuena majestuosa.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 소리가 힘이 있고 여호와의 소리가 위엄이 있다.
  • Новый Русский Перевод - Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
  • Восточный перевод - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • La Bible du Semeur 2015 - La voix de l’Eternel ╵retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.
  • リビングバイブル - 主の声は力強く、威厳に満ちています。
  • Nova Versão Internacional - A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
  • Hoffnung für alle - Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng Chúa Hằng Hữu đầy quyền năng; tiếng Chúa Hằng Hữu quá oai nghiêm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ฤทธานุภาพ เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่
交叉引用
  • Job 26:11 - The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
  • Job 26:12 - With His power He quieted the sea, And by His understanding He shattered Rahab.
  • Job 26:13 - By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
  • Job 26:14 - Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”
  • Job 40:9 - Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
  • Job 40:10 - “Adorn yourself with pride and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.
  • Job 40:11 - Let out your outbursts of anger, And look at everyone who is arrogant, and humble him.
  • Job 40:12 - Look at everyone who is arrogant, and humble him, And trample down the wicked where they stand.
  • Isaiah 66:6 - A sound of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the Lord who is dealing retribution to His enemies.
  • Luke 8:25 - And He said to them, “Where is your faith?” But they were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”
  • Luke 4:36 - And amazement came upon them all, and they began talking with one another, saying, “What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits, and they come out!”
  • Psalms 33:9 - For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood firm.
  • Jeremiah 51:15 - It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom, And by His understanding He stretched out the heavens.
  • Jeremiah 51:16 - When He utters His voice, there is a roar of waters in the heavens, And He makes the clouds ascend from the end of the earth. He makes lightning for the rain And brings out wind from His storehouses.
  • Ezekiel 10:5 - Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
  • Psalms 68:33 - To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks with His voice, a mighty voice.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
  • 新标点和合本 - 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 当代译本 - 耶和华的声音充满能力; 耶和华的声音充满威严。
  • 圣经新译本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音充满威严。
  • 中文标准译本 - 耶和华的声音带着能力, 耶和华的声音带着威严。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音满有威严。
  • New International Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • New International Reader's Version - The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
  • English Standard Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New Living Translation - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
  • The Message - God’s thunder tympanic, God’s thunder symphonic.
  • Christian Standard Bible - the voice of the Lord in power, the voice of the Lord in splendor.
  • New King James Version - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • Amplified Bible - The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
  • American Standard Version - The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
  • King James Version - The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
  • New English Translation - The Lord’s shout is powerful, the Lord’s shout is majestic.
  • World English Bible - Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
  • 新標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 當代譯本 - 耶和華的聲音充滿能力; 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音充滿威嚴。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的聲音大有能力; 永恆主的聲音滿有威嚴。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的聲音帶著能力, 耶和華的聲音帶著威嚴。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的聲音大有能力, 耶和華的聲音滿有威嚴。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之聲有力、其聲有威兮、
  • 文理委辦譯本 - 其聲霹靂雄壯兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聲極其震大、主之聲極有威嚴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 厥音隆隆。赫赫有響。
  • Nueva Versión Internacional - La voz del Señor resuena potente; la voz del Señor resuena majestuosa.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 소리가 힘이 있고 여호와의 소리가 위엄이 있다.
  • Новый Русский Перевод - Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
  • Восточный перевод - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
  • La Bible du Semeur 2015 - La voix de l’Eternel ╵retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.
  • リビングバイブル - 主の声は力強く、威厳に満ちています。
  • Nova Versão Internacional - A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
  • Hoffnung für alle - Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng Chúa Hằng Hữu đầy quyền năng; tiếng Chúa Hằng Hữu quá oai nghiêm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฤทธิ์อำนาจ พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยบารมี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ฤทธานุภาพ เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่
  • Job 26:11 - The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
  • Job 26:12 - With His power He quieted the sea, And by His understanding He shattered Rahab.
  • Job 26:13 - By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
  • Job 26:14 - Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”
  • Job 40:9 - Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
  • Job 40:10 - “Adorn yourself with pride and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.
  • Job 40:11 - Let out your outbursts of anger, And look at everyone who is arrogant, and humble him.
  • Job 40:12 - Look at everyone who is arrogant, and humble him, And trample down the wicked where they stand.
  • Isaiah 66:6 - A sound of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the Lord who is dealing retribution to His enemies.
  • Luke 8:25 - And He said to them, “Where is your faith?” But they were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”
  • Luke 4:36 - And amazement came upon them all, and they began talking with one another, saying, “What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits, and they come out!”
  • Psalms 33:9 - For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood firm.
  • Jeremiah 51:15 - It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom, And by His understanding He stretched out the heavens.
  • Jeremiah 51:16 - When He utters His voice, there is a roar of waters in the heavens, And He makes the clouds ascend from the end of the earth. He makes lightning for the rain And brings out wind from His storehouses.
  • Ezekiel 10:5 - Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
  • Psalms 68:33 - To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks with His voice, a mighty voice.
圣经
资源
计划
奉献