Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:5 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​หวัง​เป็น​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​ภักดี โดย​เชื่อฟัง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • 当代译本 - 我渴望坚定地遵从你的律例。
  • 圣经新译本 - 但愿我的道路坚定, 为要遵守你的律例。
  • 中文标准译本 - 但愿我的道路被你坚立, 好使我遵守你的律例。
  • 现代标点和合本 - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例!
  • 和合本(拼音版) - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • New International Version - Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
  • New International Reader's Version - I hope I will always stand firm in following your orders.
  • English Standard Version - Oh that my ways may be steadfast in keeping your statutes!
  • New Living Translation - Oh, that my actions would consistently reflect your decrees!
  • Christian Standard Bible - If only my ways were committed to keeping your statutes!
  • New American Standard Bible - Oh that my ways may be established To keep Your statutes!
  • New King James Version - Oh, that my ways were directed To keep Your statutes!
  • Amplified Bible - Oh, that my ways may be established To observe and keep Your statutes [obediently accepting and honoring them]!
  • American Standard Version - Oh that my ways were established To observe thy statutes!
  • King James Version - O that my ways were directed to keep thy statutes!
  • New English Translation - If only I were predisposed to keep your statutes!
  • World English Bible - Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
  • 新標點和合本 - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。
  • 當代譯本 - 我渴望堅定地遵從你的律例。
  • 聖經新譯本 - 但願我的道路堅定, 為要遵守你的律例。
  • 呂振中譯本 - 哦,願我所行的堅定, 得以遵守你的律例 。
  • 中文標準譯本 - 但願我的道路被你堅立, 好使我遵守你的律例。
  • 現代標點和合本 - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例!
  • 文理和合譯本 - 願我趨向堅定、守爾典章兮、
  • 文理委辦譯本 - 願我立品不淆、遵爾禮儀兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願我之道全備、能守主之典章、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈主導我。虔守大法。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Cuánto deseo afirmar mis caminos para cumplir tus decretos!
  • 현대인의 성경 - 그러므로 내가 주의 법을 지키는 데 성실하게 하소서.
  • Новый Русский Перевод - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров!
  • Восточный перевод - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров .
  • La Bible du Semeur 2015 - Que j’aie assez de fermeté pour observer tes ordonnances !
  • リビングバイブル - 私はそのおきてから少しでもそれないでいたいと、 心から願っています。
  • Nova Versão Internacional - Quem dera fossem firmados os meus caminhos na obediência aos teus decretos.
  • Hoffnung für alle - Nichts soll mich davon abbringen können, deine Ordnungen treu zu befolgen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con muốn sống một đời kiên định, luôn vâng theo quy tắc của Ngài!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้วิถีทางของข้าพระองค์มั่นคงแน่วแน่ ในการปฏิบัติตามกฎหมายของพระองค์!
交叉引用
  • สดุดี 119:131 - ข้าพเจ้า​กระหาย​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ยิ่ง​นัก จนถึง​กับ​ปาก​อ้า​กระหืด​กระหอบ
  • สดุดี 119:44 - ข้าพเจ้า​จะ​รักษา​กฎ​บัญญัติ ของ​พระ​องค์​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • สดุดี 119:45 - ข้าพเจ้า​จะ​ดำเนิน​ชีวิต​ไป​อย่าง​อิสระ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​ปฏิบัติ​ตาม​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:159 - ดู​เถิด​ว่า ข้าพเจ้า​รัก​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์​เพียง​ไร โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 119:32 - ข้าพเจ้า​จะ​กระวี​กระวาด​ไป​ตาม​ทาง​แห่ง​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​เข้าใจ​มาก​ขึ้น
  • สดุดี 119:36 - โปรด​น้อม​ใจ​ข้าพเจ้า​ให้​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​มุ่ง​หา​ผล​ประโยชน์​ให้​ตน​เอง
  • สดุดี 119:173 - ขอ​ให้​มือ​ของ​พระ​องค์​พร้อม​ที่​จะ​ช่วย​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​เลือก​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
  • โรม 7:22 - ด้วย​ว่า​ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​นั้น ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 7:23 - แต่​ข้าพเจ้า​เห็น​กฎ​อื่น​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า ซึ่ง​เป็น​กฎ​ที่​ต่อต้าน​กับ​กฎ​บัญญัติ​ที่​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า​เห็น​ดี​ด้วย และ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มา​เป็น​เชลย​ของ​กฎ​แห่ง​บาป​ซึ่ง​อยู่​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า
  • โรม 7:24 - ข้าพเจ้า​เป็น​คน​มี​ทุกข์​อะไร​เช่นนี้ ใคร​จะ​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​จาก​ร่างกาย​แห่ง​ความ​ตาย​นี้
  • เยเรมีย์ 31:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า “แต่​นี่​เป็น​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล และ​หลัง​จาก​นั้น เรา​จะ​เขียน​กฎ​ของ​เรา​ใน​ความ​คิด​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​จารึก​ไว้​ใน​ใจ​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • ฮีบรู 13:21 - ช่วย​ให้​ท่าน​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​ประพฤติ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ และ​สำแดง​การ​กระทำ​ใน​หมู่​เรา​ตาม​ความ​พอใจ​ของ​พระ​องค์​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​องค์​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
  • 2 เธสะโลนิกา 3:5 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ใจ​ท่าน​สู่​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า และ​ความ​บากบั่น​ของ​พระ​คริสต์
  • สดุดี 51:10 - โอ พระ​เจ้า โปรด​บันดาล​ให้​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​สะอาด และ​ทำให้​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​มั่นคง​ขึ้น​มา​ใหม่
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​หวัง​เป็น​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​ภักดี โดย​เชื่อฟัง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • 当代译本 - 我渴望坚定地遵从你的律例。
  • 圣经新译本 - 但愿我的道路坚定, 为要遵守你的律例。
  • 中文标准译本 - 但愿我的道路被你坚立, 好使我遵守你的律例。
  • 现代标点和合本 - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例!
  • 和合本(拼音版) - 但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
  • New International Version - Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
  • New International Reader's Version - I hope I will always stand firm in following your orders.
  • English Standard Version - Oh that my ways may be steadfast in keeping your statutes!
  • New Living Translation - Oh, that my actions would consistently reflect your decrees!
  • Christian Standard Bible - If only my ways were committed to keeping your statutes!
  • New American Standard Bible - Oh that my ways may be established To keep Your statutes!
  • New King James Version - Oh, that my ways were directed To keep Your statutes!
  • Amplified Bible - Oh, that my ways may be established To observe and keep Your statutes [obediently accepting and honoring them]!
  • American Standard Version - Oh that my ways were established To observe thy statutes!
  • King James Version - O that my ways were directed to keep thy statutes!
  • New English Translation - If only I were predisposed to keep your statutes!
  • World English Bible - Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
  • 新標點和合本 - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例。
  • 當代譯本 - 我渴望堅定地遵從你的律例。
  • 聖經新譯本 - 但願我的道路堅定, 為要遵守你的律例。
  • 呂振中譯本 - 哦,願我所行的堅定, 得以遵守你的律例 。
  • 中文標準譯本 - 但願我的道路被你堅立, 好使我遵守你的律例。
  • 現代標點和合本 - 但願我行事堅定, 得以遵守你的律例!
  • 文理和合譯本 - 願我趨向堅定、守爾典章兮、
  • 文理委辦譯本 - 願我立品不淆、遵爾禮儀兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願我之道全備、能守主之典章、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈主導我。虔守大法。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Cuánto deseo afirmar mis caminos para cumplir tus decretos!
  • 현대인의 성경 - 그러므로 내가 주의 법을 지키는 데 성실하게 하소서.
  • Новый Русский Перевод - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров!
  • Восточный перевод - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров .
  • La Bible du Semeur 2015 - Que j’aie assez de fermeté pour observer tes ordonnances !
  • リビングバイブル - 私はそのおきてから少しでもそれないでいたいと、 心から願っています。
  • Nova Versão Internacional - Quem dera fossem firmados os meus caminhos na obediência aos teus decretos.
  • Hoffnung für alle - Nichts soll mich davon abbringen können, deine Ordnungen treu zu befolgen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con muốn sống một đời kiên định, luôn vâng theo quy tắc của Ngài!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้วิถีทางของข้าพระองค์มั่นคงแน่วแน่ ในการปฏิบัติตามกฎหมายของพระองค์!
  • สดุดี 119:131 - ข้าพเจ้า​กระหาย​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ยิ่ง​นัก จนถึง​กับ​ปาก​อ้า​กระหืด​กระหอบ
  • สดุดี 119:44 - ข้าพเจ้า​จะ​รักษา​กฎ​บัญญัติ ของ​พระ​องค์​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • สดุดี 119:45 - ข้าพเจ้า​จะ​ดำเนิน​ชีวิต​ไป​อย่าง​อิสระ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​ปฏิบัติ​ตาม​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:159 - ดู​เถิด​ว่า ข้าพเจ้า​รัก​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์​เพียง​ไร โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 119:32 - ข้าพเจ้า​จะ​กระวี​กระวาด​ไป​ตาม​ทาง​แห่ง​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​เข้าใจ​มาก​ขึ้น
  • สดุดี 119:36 - โปรด​น้อม​ใจ​ข้าพเจ้า​ให้​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​มุ่ง​หา​ผล​ประโยชน์​ให้​ตน​เอง
  • สดุดี 119:173 - ขอ​ให้​มือ​ของ​พระ​องค์​พร้อม​ที่​จะ​ช่วย​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​เลือก​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
  • โรม 7:22 - ด้วย​ว่า​ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​นั้น ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 7:23 - แต่​ข้าพเจ้า​เห็น​กฎ​อื่น​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า ซึ่ง​เป็น​กฎ​ที่​ต่อต้าน​กับ​กฎ​บัญญัติ​ที่​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า​เห็น​ดี​ด้วย และ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มา​เป็น​เชลย​ของ​กฎ​แห่ง​บาป​ซึ่ง​อยู่​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า
  • โรม 7:24 - ข้าพเจ้า​เป็น​คน​มี​ทุกข์​อะไร​เช่นนี้ ใคร​จะ​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​จาก​ร่างกาย​แห่ง​ความ​ตาย​นี้
  • เยเรมีย์ 31:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า “แต่​นี่​เป็น​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล และ​หลัง​จาก​นั้น เรา​จะ​เขียน​กฎ​ของ​เรา​ใน​ความ​คิด​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​จารึก​ไว้​ใน​ใจ​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • ฮีบรู 13:21 - ช่วย​ให้​ท่าน​พร้อม​เสมอ​ที่​จะ​ประพฤติ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ และ​สำแดง​การ​กระทำ​ใน​หมู่​เรา​ตาม​ความ​พอใจ​ของ​พระ​องค์​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​องค์​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
  • 2 เธสะโลนิกา 3:5 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ใจ​ท่าน​สู่​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า และ​ความ​บากบั่น​ของ​พระ​คริสต์
  • สดุดี 51:10 - โอ พระ​เจ้า โปรด​บันดาล​ให้​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​สะอาด และ​ทำให้​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​มั่นคง​ขึ้น​มา​ใหม่
圣经
资源
计划
奉献