逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอให้มือของพระองค์พร้อมที่จะช่วยข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าได้เลือกข้อบังคับของพระองค์
- 新标点和合本 - 愿你用手帮助我, 因我拣选了你的训词。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你用你的手帮助我, 因我选择你的训词。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你用你的手帮助我, 因我选择你的训词。
- 当代译本 - 愿你的手随时帮助我, 因为我选择了你的法则。
- 圣经新译本 - 愿你的手帮助我, 因为我选择了你的训词。
- 中文标准译本 - 愿你的手成为我的帮助, 因为我选择了你的训诫。
- 现代标点和合本 - 愿你用手帮助我, 因我拣选了你的训词。
- 和合本(拼音版) - 愿你用手帮助我, 因我拣选了你的训词。
- New International Version - May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
- New International Reader's Version - May your hand be ready to help me, because I have chosen to obey your rules.
- English Standard Version - Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
- New Living Translation - Give me a helping hand, for I have chosen to follow your commandments.
- Christian Standard Bible - May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
- New American Standard Bible - Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
- New King James Version - Let Your hand become my help, For I have chosen Your precepts.
- Amplified Bible - Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
- American Standard Version - Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts.
- King James Version - Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
- New English Translation - May your hand help me, for I choose to obey your precepts.
- World English Bible - Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
- 新標點和合本 - 願你用手幫助我, 因我揀選了你的訓詞。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你用你的手幫助我, 因我選擇你的訓詞。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你用你的手幫助我, 因我選擇你的訓詞。
- 當代譯本 - 願你的手隨時幫助我, 因為我選擇了你的法則。
- 聖經新譯本 - 願你的手幫助我, 因為我選擇了你的訓詞。
- 呂振中譯本 - 願你親手幫助我; 因為我選擇了你的訓令。
- 中文標準譯本 - 願你的手成為我的幫助, 因為我選擇了你的訓誡。
- 現代標點和合本 - 願你用手幫助我, 因我揀選了你的訓詞。
- 文理和合譯本 - 願爾著手助我、因我擇爾訓詞兮、
- 文理委辦譯本 - 我服膺爾道、爾以手援予兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主以手援我、因我獨選主之命令、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求主扶佑。渺渺之躬。平生懷德。大道是宗。
- Nueva Versión Internacional - Que acuda tu mano en mi ayuda, porque he escogido tus preceptos.
- 현대인의 성경 - 내가 주의 명령을 따르기로 하였으니 주는 항상 나를 도우소서.
- La Bible du Semeur 2015 - Par ta puissance, ╵viens à mon aide, car j’ai choisi de suivre ╵tes directives.
- リビングバイブル - あなたの御心に従う道を選び取った私に、 いつでも助けの手を差し伸べてください。
- Nova Versão Internacional - Com tua mão vem ajudar-me, pois escolhi os teus preceitos.
- Hoffnung für alle - Greif ein und komm mir zu Hilfe! Ich habe meine Wahl getroffen: Nur deine Gebote sollen der Maßstab für mein Leben sein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin đưa tay nâng đỡ phù trì, vì con đã chọn kỷ cương Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้พระหัตถ์ของพระองค์พร้อมที่จะช่วยเหลือข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์เลือกข้อบังคับของพระองค์
交叉引用
- มาระโก 9:24 - ในทันใดนั้น บิดาของเด็กก็ร้องขึ้นว่า “ข้าพเจ้าเชื่อ โปรดช่วยเพิ่มความเชื่อของข้าพเจ้าด้วย”
- สุภาษิต 1:29 - ก็เพราะว่าพวกเขาเกลียดความรู้ และไม่ได้เลือกความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
- สดุดี 119:117 - โปรดประคองข้าพเจ้าให้ปลอดภัย ข้าพเจ้าจะใส่ใจในกฎเกณฑ์ของพระองค์เสมอไป
- 2 โครินธ์ 12:9 - แต่พระองค์กล่าวกับข้าพเจ้าว่า “ความรักยิ่งที่เรามีต่อเจ้านั้นก็เพียงพอแล้ว เพราะอานุภาพของเราจะบริบูรณ์เพียบพร้อมได้ก็ในความอ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้าจึงยินดีโอ้อวดความอ่อนแอของตัวเองมากยิ่งขึ้น เพื่อว่าอานุภาพของพระคริสต์จะได้อยู่กับข้าพเจ้า
- 1 พงศ์กษัตริย์ 3:11 - พระเจ้ากล่าวกับท่านว่า “เป็นเพราะเจ้าขอเช่นนี้ และไม่ได้ขอชีวิตยืนยาว ความมั่งคั่ง หรือชีวิตของศัตรูของเจ้า แต่ได้ขอความคิดความเข้าใจเพื่อจะได้หยั่งรู้ด้วยสติปัญญาว่า สิ่งไหนถูกต้อง
- 1 พงศ์กษัตริย์ 3:12 - ดูเถิด บัดนี้เราโปรดให้เจ้าเรืองปัญญาและหยั่งรู้ในความนึกคิด ซึ่งไม่มีผู้ใดในอดีตเทียบเท่าเจ้าได้ และไม่มีผู้ใดจะมาเทียมเท่าเจ้าได้ในภายภาคหน้า
- โยชูวา 24:15 - และถ้าท่านเห็นว่าการรับใช้พระผู้เป็นเจ้าเป็นสิ่งไม่ดี ท่านก็จงเลือกในวันนี้ว่า ท่านจะรับใช้ผู้ใด ไม่ว่าจะเป็นเทพเจ้าที่บรรพบุรุษของท่านรับใช้ที่โพ้นแม่น้ำ หรือบรรดาเทพเจ้าของชาวอาโมร์ในแผ่นดินที่ท่านอาศัยอยู่ แต่สำหรับข้าพเจ้าและครอบครัวของข้าพเจ้า พวกเราจะรับใช้พระผู้เป็นเจ้า”
- สดุดี 119:40 - ข้าพเจ้าใคร่จะเชื่อฟังข้อบังคับของพระองค์ พระองค์มีความชอบธรรม ฉะนั้นโปรดให้ข้าพเจ้ามีชีวิตใหม่เถิด
- สดุดี 119:35 - ให้ข้าพเจ้าไปตามทางที่พระองค์บัญชา เพราะข้าพเจ้ามีใจยินดีในทางนั้น
- ฟีลิปปี 4:13 - ข้าพเจ้าทำทุกสิ่งได้เพราะมีพระองค์ผู้เสริมกำลังให้แก่ข้าพเจ้า
- อิสยาห์ 41:10 - ไม่ต้องกลัว เพราะเราอยู่กับเจ้า อย่าหวั่นกลัว เพราะเราเป็นพระเจ้าของเจ้า เราจะเสริมกำลังแก่เจ้า เราจะช่วยเจ้า เราจะประคองเจ้าด้วยมือขวาอันชอบธรรมของเรา
- อิสยาห์ 41:11 - ดูเถิด ทุกคนที่เกรี้ยวกราดเจ้า จะได้รับความอับอายและสับสน บรรดาผู้ที่ต่อต้านเจ้า จะทำสิ่งใดไม่ได้และจะสิ้นชีวิต
- อิสยาห์ 41:12 - เจ้าจะค้นหาพวกที่ราวีเจ้า แต่เจ้าจะหาไม่พบ พวกที่สู้รบกับเจ้า จะทำสิ่งใดไม่ได้เลย
- อิสยาห์ 41:13 - เพราะเราคือพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเจ้า เราจูงมือขวาของเจ้า เรานี่แหละพูดกับเจ้าว่า ‘อย่ากลัวเลย เราเป็นผู้ที่ช่วยเจ้า’
- อิสยาห์ 41:14 - อย่ากลัวเลย ยาโคบ เจ้าเป็นเหมือนหนอนตัวหนึ่ง โอ อิสราเอลผู้น้อย พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า เราเป็นผู้ที่ช่วยเจ้า ผู้ไถ่ของเจ้าคือองค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอล
- สดุดี 37:24 - ถึงแม้จะพลาดบ้าง แต่ก็จะไม่ล้มลง เพราะว่าพระผู้เป็นเจ้าจับมือเขาไว้
- สดุดี 119:94 - ข้าพเจ้าเป็นของพระองค์ โปรดช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นเถิด เพราะข้าพเจ้าได้แสวงหาคำสั่งของพระองค์
- เอเฟซัส 6:10 - สุดท้ายนี้ ขอท่านจงเข้มแข็งในพระผู้เป็นเจ้า และโดยมหิทธานุภาพของพระองค์
- เอเฟซัส 6:11 - จงสวมเกราะของพระเจ้าให้ครบชุด เพื่อท่านจะได้สามารถต่อต้านกลอุบายของพญามารได้
- เอเฟซัส 6:12 - ด้วยว่า เราไม่ได้ต่อสู้กับศัตรูที่มีเลือดเนื้อ แต่ต่อสู้กับบรรดาผู้อยู่ในระดับปกครอง บรรดาผู้มีสิทธิอำนาจ บรรดาผู้ครองโลกแห่งความมืดนี้ และต่อสู้กับพลังฝ่ายวิญญาณแห่งความชั่วในอาณาเขตสวรรค์
- เอเฟซัส 6:13 - ฉะนั้นจงสวมเกราะของพระเจ้าให้ครบชุด เพื่อว่าเมื่อเวลาแห่งความชั่วมาถึง ท่านจะได้สามารถต่อสู้ต้านทานมันได้ และหลังจากสู้จนถึงที่สุดแล้ว ก็ยังจะยืนหยัดได้
- เอเฟซัส 6:14 - ดังนั้นจงยืนหยัดด้วยเข็มขัดแห่งความจริงที่รัดไว้รอบเอวของท่าน ด้วยเกราะป้องกันอกแห่งความชอบธรรม
- เอเฟซัส 6:15 - และรองเท้าที่สวมเป็นเสมือนความพร้อมที่จะประกาศข่าวประเสริฐแห่งสันติสุข
- เอเฟซัส 6:16 - นอกจากนี้ จงถือโล่แห่งความเชื่อไว้เสมอ เพื่อเป็นเครื่องดับลูกศรที่ลุกเป็นไฟของมารร้าย
- เอเฟซัส 6:17 - สวมหมวกเหล็กแห่งความรอดพ้น และถือคำกล่าวของพระเจ้าซึ่งเป็นเสมือนดาบแห่งพระวิญญาณ
- เอเฟซัส 6:18 - จงอธิษฐานเสมอด้วยการนำของพระวิญญาณ ด้วยการอธิษฐานและวิงวอนขอในทุกเรื่อง จงกระตือรือร้นและหมั่นวิงวอนขอเพื่อผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าทุกคน
- เอเฟซัส 6:19 - ช่วยอธิษฐานเพื่อข้าพเจ้าด้วยว่า พระเจ้าจะดลใจให้ข้าพเจ้าพูด เมื่อข้าพเจ้าเปิดปากประกาศความลึกลับซับซ้อนของข่าวประเสริฐด้วยใจกล้าหาญ
- เอเฟซัส 6:20 - ด้วยเหตุนี้ ข้าพเจ้าจึงเป็นทูตที่ถูกล่ามโซ่อยู่ จงอธิษฐานว่าเวลาประกาศข้าพเจ้าจะมีใจกล้าตามที่ควรเป็น
- สดุดี 119:30 - ข้าพเจ้าได้เลือกวิถีทางแห่งความจริง ข้าพเจ้าใส่ใจในคำบัญชาของพระองค์
- เฉลยธรรมบัญญัติ 30:19 - เราขอให้ฟ้าดินเป็นพยานกล่าวโทษท่านในวันนี้ว่า เราให้ท่านเลือกระหว่างชีวิตกับความตาย พระพรกับคำสาปแช่ง ฉะนั้นจงเลือกชีวิต เพื่อท่านและผู้สืบเชื้อสายของท่านจะได้มีชีวิตอยู่
- สดุดี 119:111 - คำสั่งของพระองค์เป็นสมบัติอันล้ำค่าสำหรับข้าพเจ้าเป็นนิตย์ อันเป็นความยินดีในใจของข้าพเจ้า
- ลูกา 10:42 - มีสิ่งเดียวที่จำเป็น มารีย์ได้เลือกกระทำสิ่งที่ดีกว่าซึ่งไม่มีใครจะเอาไปจากเธอได้”
- โยชูวา 24:22 - แล้วโยชูวาพูดกับประชาชนว่า “พวกท่านให้คำพยานด้วยตนเองว่า ท่านได้เลือกพระผู้เป็นเจ้าเพื่อรับใช้พระองค์” และเขาทั้งหลายพูดว่า “พวกเราเป็นพยาน”