Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:172 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​ถึง​คำ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ของ​พระ​องค์​ล้วน​ชอบธรรม
  • 新标点和合本 - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因你一切的命令尽都公义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因你一切的命令尽都公义。
  • 当代译本 - 愿我的舌头歌颂你的应许, 因为你一切的命令尽都公义。
  • 圣经新译本 - 愿我的舌头歌唱你的话语, 因为你的一切命令都是公义的。
  • 中文标准译本 - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因为你一切的诫命都是公义的。
  • 现代标点和合本 - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
  • 和合本(拼音版) - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
  • New International Version - May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
  • New International Reader's Version - May my tongue sing about your word, because all your commands are right.
  • English Standard Version - My tongue will sing of your word, for all your commandments are right.
  • New Living Translation - Let my tongue sing about your word, for all your commands are right.
  • Christian Standard Bible - My tongue sings about your promise, for all your commands are righteous.
  • New American Standard Bible - Let my tongue sing about Your word, For all Your commandments are righteousness.
  • New King James Version - My tongue shall speak of Your word, For all Your commandments are righteousness.
  • Amplified Bible - Let my tongue sing [praise for the fulfillment] of Your word, For all Your commandments are righteous.
  • American Standard Version - Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness.
  • King James Version - My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
  • New English Translation - May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.
  • World English Bible - Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
  • 新標點和合本 - 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因你一切的命令盡都公義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因你一切的命令盡都公義。
  • 當代譯本 - 願我的舌頭歌頌你的應許, 因為你一切的命令盡都公義。
  • 聖經新譯本 - 願我的舌頭歌唱你的話語, 因為你的一切命令都是公義的。
  • 呂振中譯本 - 願我的舌頭唱和你的訓言, 稱你一切的誡命 盡都公義。
  • 中文標準譯本 - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因為你一切的誡命都是公義的。
  • 現代標點和合本 - 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。
  • 文理和合譯本 - 願我舌謳歌爾言、因爾誡命、咸為公義兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之誡命、無不合義、余必稱述之靡已兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我舌必傳述主道、因主之一切誡命、悉是公義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 默識微言。法度是從。
  • Nueva Versión Internacional - Que entone mi lengua un cántico a tu palabra, pues todos tus mandamientos son justos.
  • 현대인의 성경 - 주의 계명이 의로우니 내가 주의 말씀을 노래하겠습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, que ma langue ╵célèbre ta parole : tous tes commandements sont justes.
  • リビングバイブル - あなたの口から出る完全なことばを、 ほめ歌わずにはいられません。
  • Nova Versão Internacional - A minha língua cantará a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
  • Hoffnung für alle - Fröhlich besinge ich dein Wort, denn alles, was du befiehlst, ist richtig und gut.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi con cũng tuyên rao lời Chúa, vì các điều răn Chúa rất công bằng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้ลิ้นของข้าพระองค์แซ่ซ้องพระวจนะของพระองค์ เพราะพระบัญชาทั้งสิ้นของพระองค์ชอบธรรม
交叉引用
  • สดุดี 119:86 - พระ​บัญญัติ​ทั้ง​หมด​ของ​พระ​องค์​ล้วน​น่า​เชื่อถือ คน​พวก​นั้น​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​ลวง​หลอก โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วย
  • โคโลสี 4:6 - ให้​การ​สนทนา​ของ​ท่าน​กอปร​ด้วย​เมตตา​คุณ​เสมอ อัน​เสมือน​ปรุง​ด้วย​เกลือ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ทราบ​ว่า ควร​จะ​ตอบ​คำ​ถาม​ของ​ทุก​คน​อย่างไร
  • สดุดี 40:9 - ข้าพเจ้า​ได้​บอก​เล่า​เรื่อง​ความ​ชอบธรรม​อัน​น่า​ยินดี ใน​ที่​ประชุม​ใหญ่ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ย่อม​ทราบ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หุบ​ริม​ฝีปาก​ไว้​เลย
  • สดุดี 40:10 - ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​ซ่อน​เร้น​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​ใจ ข้าพเจ้า​พูด​ถึง​ความ​สัตย์จริง​และ​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​พูด​ถึง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์ ใน​ที่​ประชุม​ใหญ่
  • สดุดี 119:13 - ริม​ฝีปาก​ข้าพเจ้า​พูด​ทบทวน​คำ​บัญชา​ทั้ง​ปวง ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:46 - และ​ข้าพเจ้า​จะ​ประกาศ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง โดย​ปราศจาก​ความ​ละอาย
  • สดุดี 78:4 - เรา​จะ​ไม่​ปิดบัง​พวก​ลูก​หลาน​ของ​ท่าน​ใน​เรื่อง​เหล่า​นี้ แต่​จะ​บอก​คน​ยุค​ต่อ​ไป​ให้​ทราบ​ถึง การ​กระทำ​และ​อานุภาพ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​ควร​แก่​การ​สรรเสริญ และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​ได้​กระทำ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:7 - ท่าน​จง​สั่งสอน​สิ่ง​เหล่า​นี้​กับ​ลูกๆ ด้วย​ความ​พากเพียร และ​จง​พูด​ถึง​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เวลา​นั่ง​อยู่​ใน​บ้าน หรือ​เดิน​ไป​ไหน​มา​ไหน และ​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เวลา​หลับ​หรือ​ตื่น​ก็​ตาม
  • สดุดี 119:142 - ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​จะ​คงอยู่​ตลอด​กาล และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ความ​จริง
  • มัทธิว 12:34 - พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​เป็น​คน​ชั่ว แล้ว​จะ​พูด​สิ่ง​ที่​ดี​ได้​อย่างไร ปาก​ย่อม​พูด​แต่​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ใจ
  • มัทธิว 12:35 - คน​ดี​ย่อม​ส่ง​สิ่ง​ดี​ที่​สะสม​อยู่​ใน​ใจ​ออก​มา และ​คน​ชั่ว​ย่อม​ส่ง​สิ่ง​ชั่ว​ออกจาก​ใจ​เช่น​กัน
  • โรม 7:12 - ฉะนั้น​กฎ​บัญญัติ​นั้น​บริสุทธิ์ และ​พระ​บัญญัติ​ก็​บริสุทธิ์ ชอบธรรม และ​ดีงาม
  • เอเฟซัส 4:29 - อย่า​ให้​วาจา​หยาบ​คาย​หลุด​ออก​จาก​ปาก​ท่าน แต่​จง​กล่าว​คำ​ที่​ดี​เท่า​นั้น​เพื่อ​เป็น​การ​เสริมสร้าง​อย่าง​ที่​ควร​จะ​เป็น เพื่อ​เป็น​คุณ​ประโยชน์​แก่​ผู้​ได้ยิน
  • สดุดี 37:30 - ปาก​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​กล่าว​ถ้อย​คำ​ที่​แสดง​ถึง​สติ​ปัญญา และ​ลิ้น​ของ​เขา​ร้อยเรียง​ด้วย​ความ​เป็นธรรม
  • สดุดี 119:138 - คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ที่​ได้​บัญชา​ไว้​ล้วน​มี​ความ​ชอบธรรม และ​ความ​สัตย์จริง​โดย​บริบูรณ์
  • โรม 7:14 - เรา​ทราบ​ว่า​กฎ​บัญญัติ​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​ถูก​ขาย​ให้​ตก​เป็น​ทาส​ของ​บาป
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​ถึง​คำ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ของ​พระ​องค์​ล้วน​ชอบธรรม
  • 新标点和合本 - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因你一切的命令尽都公义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因你一切的命令尽都公义。
  • 当代译本 - 愿我的舌头歌颂你的应许, 因为你一切的命令尽都公义。
  • 圣经新译本 - 愿我的舌头歌唱你的话语, 因为你的一切命令都是公义的。
  • 中文标准译本 - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因为你一切的诫命都是公义的。
  • 现代标点和合本 - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
  • 和合本(拼音版) - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
  • New International Version - May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
  • New International Reader's Version - May my tongue sing about your word, because all your commands are right.
  • English Standard Version - My tongue will sing of your word, for all your commandments are right.
  • New Living Translation - Let my tongue sing about your word, for all your commands are right.
  • Christian Standard Bible - My tongue sings about your promise, for all your commands are righteous.
  • New American Standard Bible - Let my tongue sing about Your word, For all Your commandments are righteousness.
  • New King James Version - My tongue shall speak of Your word, For all Your commandments are righteousness.
  • Amplified Bible - Let my tongue sing [praise for the fulfillment] of Your word, For all Your commandments are righteous.
  • American Standard Version - Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness.
  • King James Version - My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
  • New English Translation - May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.
  • World English Bible - Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
  • 新標點和合本 - 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因你一切的命令盡都公義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因你一切的命令盡都公義。
  • 當代譯本 - 願我的舌頭歌頌你的應許, 因為你一切的命令盡都公義。
  • 聖經新譯本 - 願我的舌頭歌唱你的話語, 因為你的一切命令都是公義的。
  • 呂振中譯本 - 願我的舌頭唱和你的訓言, 稱你一切的誡命 盡都公義。
  • 中文標準譯本 - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因為你一切的誡命都是公義的。
  • 現代標點和合本 - 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。
  • 文理和合譯本 - 願我舌謳歌爾言、因爾誡命、咸為公義兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之誡命、無不合義、余必稱述之靡已兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我舌必傳述主道、因主之一切誡命、悉是公義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 默識微言。法度是從。
  • Nueva Versión Internacional - Que entone mi lengua un cántico a tu palabra, pues todos tus mandamientos son justos.
  • 현대인의 성경 - 주의 계명이 의로우니 내가 주의 말씀을 노래하겠습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, que ma langue ╵célèbre ta parole : tous tes commandements sont justes.
  • リビングバイブル - あなたの口から出る完全なことばを、 ほめ歌わずにはいられません。
  • Nova Versão Internacional - A minha língua cantará a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
  • Hoffnung für alle - Fröhlich besinge ich dein Wort, denn alles, was du befiehlst, ist richtig und gut.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi con cũng tuyên rao lời Chúa, vì các điều răn Chúa rất công bằng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้ลิ้นของข้าพระองค์แซ่ซ้องพระวจนะของพระองค์ เพราะพระบัญชาทั้งสิ้นของพระองค์ชอบธรรม
  • สดุดี 119:86 - พระ​บัญญัติ​ทั้ง​หมด​ของ​พระ​องค์​ล้วน​น่า​เชื่อถือ คน​พวก​นั้น​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​ลวง​หลอก โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วย
  • โคโลสี 4:6 - ให้​การ​สนทนา​ของ​ท่าน​กอปร​ด้วย​เมตตา​คุณ​เสมอ อัน​เสมือน​ปรุง​ด้วย​เกลือ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ทราบ​ว่า ควร​จะ​ตอบ​คำ​ถาม​ของ​ทุก​คน​อย่างไร
  • สดุดี 40:9 - ข้าพเจ้า​ได้​บอก​เล่า​เรื่อง​ความ​ชอบธรรม​อัน​น่า​ยินดี ใน​ที่​ประชุม​ใหญ่ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ย่อม​ทราบ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หุบ​ริม​ฝีปาก​ไว้​เลย
  • สดุดี 40:10 - ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​ซ่อน​เร้น​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​ใจ ข้าพเจ้า​พูด​ถึง​ความ​สัตย์จริง​และ​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​พูด​ถึง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์ ใน​ที่​ประชุม​ใหญ่
  • สดุดี 119:13 - ริม​ฝีปาก​ข้าพเจ้า​พูด​ทบทวน​คำ​บัญชา​ทั้ง​ปวง ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:46 - และ​ข้าพเจ้า​จะ​ประกาศ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง โดย​ปราศจาก​ความ​ละอาย
  • สดุดี 78:4 - เรา​จะ​ไม่​ปิดบัง​พวก​ลูก​หลาน​ของ​ท่าน​ใน​เรื่อง​เหล่า​นี้ แต่​จะ​บอก​คน​ยุค​ต่อ​ไป​ให้​ทราบ​ถึง การ​กระทำ​และ​อานุภาพ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​ควร​แก่​การ​สรรเสริญ และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​ได้​กระทำ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:7 - ท่าน​จง​สั่งสอน​สิ่ง​เหล่า​นี้​กับ​ลูกๆ ด้วย​ความ​พากเพียร และ​จง​พูด​ถึง​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เวลา​นั่ง​อยู่​ใน​บ้าน หรือ​เดิน​ไป​ไหน​มา​ไหน และ​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เวลา​หลับ​หรือ​ตื่น​ก็​ตาม
  • สดุดี 119:142 - ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​จะ​คงอยู่​ตลอด​กาล และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ความ​จริง
  • มัทธิว 12:34 - พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​เป็น​คน​ชั่ว แล้ว​จะ​พูด​สิ่ง​ที่​ดี​ได้​อย่างไร ปาก​ย่อม​พูด​แต่​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ใจ
  • มัทธิว 12:35 - คน​ดี​ย่อม​ส่ง​สิ่ง​ดี​ที่​สะสม​อยู่​ใน​ใจ​ออก​มา และ​คน​ชั่ว​ย่อม​ส่ง​สิ่ง​ชั่ว​ออกจาก​ใจ​เช่น​กัน
  • โรม 7:12 - ฉะนั้น​กฎ​บัญญัติ​นั้น​บริสุทธิ์ และ​พระ​บัญญัติ​ก็​บริสุทธิ์ ชอบธรรม และ​ดีงาม
  • เอเฟซัส 4:29 - อย่า​ให้​วาจา​หยาบ​คาย​หลุด​ออก​จาก​ปาก​ท่าน แต่​จง​กล่าว​คำ​ที่​ดี​เท่า​นั้น​เพื่อ​เป็น​การ​เสริมสร้าง​อย่าง​ที่​ควร​จะ​เป็น เพื่อ​เป็น​คุณ​ประโยชน์​แก่​ผู้​ได้ยิน
  • สดุดี 37:30 - ปาก​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​กล่าว​ถ้อย​คำ​ที่​แสดง​ถึง​สติ​ปัญญา และ​ลิ้น​ของ​เขา​ร้อยเรียง​ด้วย​ความ​เป็นธรรม
  • สดุดี 119:138 - คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ที่​ได้​บัญชา​ไว้​ล้วน​มี​ความ​ชอบธรรม และ​ความ​สัตย์จริง​โดย​บริบูรณ์
  • โรม 7:14 - เรา​ทราบ​ว่า​กฎ​บัญญัติ​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​ถูก​ขาย​ให้​ตก​เป็น​ทาส​ของ​บาป
圣经
资源
计划
奉献