逐节对照
- 當代譯本 - 誰能述說耶和華的大能作為? 誰能道盡祂當受讚美之處?
- 新标点和合本 - 谁能传说耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 谁能传扬耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 和合本2010(神版-简体) - 谁能传扬耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 当代译本 - 谁能述说耶和华的大能作为? 谁能道尽祂当受赞美之处?
- 圣经新译本 - 谁能述说耶和华大能的作为, 谁能说尽赞美他的话?
- 中文标准译本 - 谁能说出耶和华的大能作为呢? 谁能传扬对他的一切赞美呢?
- 现代标点和合本 - 谁能传说耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- 和合本(拼音版) - 谁能传说耶和华的大能? 谁能表明他一切的美德?
- New International Version - Who can proclaim the mighty acts of the Lord or fully declare his praise?
- New International Reader's Version - Who can speak enough about the mighty acts of the Lord? Who can praise him as much as he should be praised?
- English Standard Version - Who can utter the mighty deeds of the Lord, or declare all his praise?
- New Living Translation - Who can list the glorious miracles of the Lord? Who can ever praise him enough?
- Christian Standard Bible - Who can declare the Lord’s mighty acts or proclaim all the praise due him?
- New American Standard Bible - Who can speak of the mighty deeds of the Lord, Or can proclaim all His praise?
- New King James Version - Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can declare all His praise?
- Amplified Bible - Who can put into words the mighty deeds of the Lord? Or who can proclaim all His praise [that is due Him]?
- American Standard Version - Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?
- King James Version - Who can utter the mighty acts of the Lord? who can shew forth all his praise?
- New English Translation - Who can adequately recount the Lord’s mighty acts, or relate all his praiseworthy deeds?
- World English Bible - Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?
- 新標點和合本 - 誰能傳說耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰能傳揚耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 和合本2010(神版-繁體) - 誰能傳揚耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 聖經新譯本 - 誰能述說耶和華大能的作為, 誰能說盡讚美他的話?
- 呂振中譯本 - 誰能說出永恆主大能的作為? 誰能將他一切可頌可讚的事講給人聽呢?
- 中文標準譯本 - 誰能說出耶和華的大能作為呢? 誰能傳揚對他的一切讚美呢?
- 現代標點和合本 - 誰能傳說耶和華的大能? 誰能表明他一切的美德?
- 文理和合譯本 - 孰克述耶和華之能事、播其聲譽乎、
- 文理委辦譯本 - 耶和華之經綸、誰能形容盡致、而頌揚之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誰能傳說主之異能、誰能備述主之美德、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主之偉蹟。誰能盡述。美德如海。難以蠡測。
- Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede proclamar las proezas del Señor, o expresar toda su alabanza?
- 현대인의 성경 - 여호와께서 행하신 놀라운 일을 누가 다 말할 수 있으며 누가 그를 제대로 찬양할 수 있겠는가?
- Новый Русский Перевод - Пусть скажут это избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- Восточный перевод - Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть скажут так избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага
- La Bible du Semeur 2015 - Qui saura dire ╵tous les exploits ╵de l’Eternel ? Qui saura publier ╵toutes les louanges dont il est digne ?
- リビングバイブル - 栄光に輝く主の奇跡を、 一つ残らず書き留めることのできる人が いるでしょうか。 だれが、あなたを十分に賛美し尽くせましょう。
- Nova Versão Internacional - Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
- Hoffnung für alle - Wer könnte seine mächtigen Taten alle aufzählen? Wer könnte ihn jemals genug loben?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai có thể tường thuật phép lạ Chúa Hằng Hữu làm? Ai có đủ lời tôn ngợi Chúa Hằng Hữu?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดจะสามารถประกาศพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ขององค์พระผู้เป็นเจ้า หรือเทิดทูนสรรเสริญพระองค์อย่างครบถ้วนได้?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใครจะประกาศการกระทำอันยิ่งใหญ่ของพระผู้เป็นเจ้า หรือประกาศคำสรรเสริญพระองค์
交叉引用
- 以弗所書 1:19 - 祂在我們這些信的人身上所運行的能力是何等浩大。
- 尼希米記 9:5 - 利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼和毗他希雅說:「起來稱頌你們的上帝耶和華,直到永永遠遠。耶和華啊,你榮耀的聖名當受稱頌!願你的名被尊崇,超過一切稱頌和讚美!
- 以弗所書 3:18 - 以便能夠與眾聖徒一同領悟基督的愛是多麼長闊高深,
- 詩篇 145:3 - 耶和華是偉大的, 當受至高的頌讚, 祂的偉大無法測度。
- 詩篇 145:4 - 願世世代代頌讚你的事蹟, 傳揚你大能的作為。
- 詩篇 145:5 - 我要默想你的榮耀、威嚴和奇妙作為。
- 詩篇 145:6 - 人們要述說你令人敬畏的大能作為, 我也要傳揚你的偉大事蹟。
- 詩篇 145:7 - 他們要傾訴你的厚恩, 歌頌你的公義。
- 詩篇 145:8 - 耶和華有恩典、好憐憫, 不輕易發怒,充滿慈愛。
- 詩篇 145:9 - 耶和華善待眾生, 憐憫祂所造的萬物。
- 詩篇 145:10 - 耶和華啊, 你所創造的萬物都要稱謝你, 你忠心的子民也要頌揚你。
- 詩篇 145:11 - 他們要述說你國度的榮耀, 講論你的大能,
- 詩篇 145:12 - 好讓世人知道你大能的作為和你國度的威嚴與榮耀。
- 詩篇 139:17 - 上帝啊,你的意念對我來說是何等寶貴, 數量何等浩博!
- 詩篇 139:18 - 我若數算,它們比海沙還多。 我醒來的時候, 依然與你在一起。
- 詩篇 40:5 - 我的上帝耶和華啊, 你行了許多奇事, 為我們定了許多美好的計劃, 誰能與你相比! 你奇妙的作為不可勝數,述說不盡。
- 約伯記 26:14 - 看啊,這不過是祂作為的一斑, 是我們聽到的點滴微音! 誰能領悟祂的雷霆萬鈞?」
- 約伯記 5:9 - 祂行的奇事不可測度, 祂行的神蹟不可勝數。
- 羅馬書 11:33 - 啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深! 祂的判斷多麼難測! 祂的蹤跡多麼難尋!