Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    勸人稱讚上帝之仁慈恩德
    1耶和華無不善、恆懷矜憫、汝當頌美之、揄揚靡已兮、
    2耶和華之經綸、誰能形容盡致、而頌揚之兮、
    3人苟秉公行義、歷久弗渝、則福祉永綏兮、
    求上帝恩待己與待選民無異
    4耶和華兮、求爾憶予、以手援予、無異選民兮。
    5俾予享選民之福、與彼同樂、欣喜無窮兮。
    陳述以色列民屢次違悖抗逆上帝上帝多番矜憐赦宥之
    6列祖犯罪、我儕濟其惡、愆尤叢集、
    7爾在埃及、丕著異跡、乃余列祖、懵然弗識、罔念爾鴻恩兮、在彼紅海、干爾震怒兮、
    8上帝卒拯救之、彰厥大能、著其仁慈兮、
    9爰叱紅海、海水中判、俾民得濟、如履陸地兮、
    10敵憾選民、欲加殘害、上帝援手兮、
    11俾水淹敵、靡有孑遺兮、
    12民信主言、謳歌其名兮、
    13厥後斯民、忘其經綸、不俟其命兮、
    14爰至曠野、縱欲妄行、以試上帝兮、
    15主雖聽其祈、仍降以災兮。
    16斯民在營、娼嫉摩西、維彼亞倫、上帝俾之作聖、民亦深忌之兮、
    17地口孔張、吞噬大單、淹覆亞庇蘭之黨兮、
    18火燃厥黨、焰焚惡眾兮。
    19民在何烈、鑄犢成形、而崇拜之兮、
    20昔歸榮上帝、今則不然、拜跪犢像、犢惟嚙蒭兮、
    21-22上帝在埃及行異跡、在含作奇事、在紅海彰厥威、欲手援斯民、民忘之兮、
    23於是欲加翦滅、惟有摩西、為上帝所遴選、代民祈求、爰息震怒、不殲斯族兮、
    24維彼腴壤、民藐視之、主之所言、人弗信從兮、
    25在於營壘、怨聲殆遍、不尊崇耶和華兮、
    26耶和華發誓、俾民敗亡於野兮、
    27若子若孫、喪之於列國、散之於四方兮。
    28斯民也、宗事巴力比耳、奉祀亡者、食其祭品兮、
    29干耶和華震怒、疫癘流行兮、
    30迨乎非尼哈崛興、施厥刑罰、疾疫以止兮、
    31其義彰彰、永世靡暨兮。
    32在米利巴水濱、民干主怒摩西因此、亦遭患難兮、
    33民激摩西、摩西之氣、不能自遏、啟口而妄言兮。
    34耶和華使民滅此異邦、民不聽從兮、
    35乃偕異邦人、爰居爰處、染其污俗兮、
    36事其偶像、罹於罪網兮、
    37焚厥子女、以祭鬼神兮、
    38流子女無辜之血、以祀迦南之偶像、污衊斯土兮、
    39狥私欲、作惡事、偏多穢行兮、
    40於是耶和華奮怒、痛疾厥民兮、
    求上帝矜憐援救選民
    41使之見敗於異邦、受制於仇敵兮、
    42維彼寇讎、困迫之兮、恃強以凌虐兮、
    43主屢行拯救、民乃背逆、自取罪戾、日就消亡兮。
    44民逢禍患、主聞其籲、復加眷顧兮、
    45追念聖約、體恤倍至、矜憫靡涯兮。
    46斯民被虜、主感敵人、俾懷惻隱兮、
    47我之上帝、耶和華兮、我在異邦、望爾使余得歸故土、余必祝謝、頌美聖名兮、
    復勸人恆常頌讚上帝
    48以色列之上帝耶和華、當極揄揚、萬世無疆、斯民僉曰、誠心所願、頌讚耶和華兮。

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献