Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
105:2 NIV
逐节对照
  • New International Version - Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.
  • 新标点和合本 - 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要向他唱诗,向他歌颂, 述说他一切奇妙的作为!
  • 和合本2010(神版-简体) - 要向他唱诗,向他歌颂, 述说他一切奇妙的作为!
  • 当代译本 - 要歌颂、赞美祂, 述说祂一切奇妙的作为。
  • 圣经新译本 - 你们要向他歌唱,歌颂他, 讲论他一切奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 当向他歌唱,歌颂他, 谈论他一切的奇妙作为;
  • 现代标点和合本 - 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为!
  • 和合本(拼音版) - 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为。
  • New International Reader's Version - Sing to him, sing praise to him. Tell about all the wonderful things he has done.
  • English Standard Version - Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
  • New Living Translation - Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his wonderful deeds.
  • Christian Standard Bible - Sing to him, sing praise to him; tell about all his wondrous works!
  • New American Standard Bible - Sing to Him, sing praises to Him; Tell of all His wonders.
  • New King James Version - Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works!
  • Amplified Bible - Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonderful acts and devoutly praise them.
  • American Standard Version - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvelous works.
  • King James Version - Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
  • New English Translation - Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!
  • World English Bible - Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.
  • 新標點和合本 - 要向他唱詩歌頌, 談論他一切奇妙的作為!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要向他唱詩,向他歌頌, 述說他一切奇妙的作為!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要向他唱詩,向他歌頌, 述說他一切奇妙的作為!
  • 當代譯本 - 要歌頌、讚美祂, 述說祂一切奇妙的作為。
  • 聖經新譯本 - 你們要向他歌唱,歌頌他, 講論他一切奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 要歌頌他,要唱揚他, 述說他一切奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 當向他歌唱,歌頌他, 談論他一切的奇妙作為;
  • 現代標點和合本 - 要向他唱詩歌頌, 談論他一切奇妙的作為!
  • 文理和合譯本 - 謳歌之、頌美之、道其奇行兮、
  • 文理委辦譯本 - 宜謳歌之、揄揚之、稱其異跡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謳歌奏樂以頌主、述說傳揚主之奇跡
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 宜謳歌。獻頌美。念大德。述靈異。
  • Nueva Versión Internacional - Cántenle, entónenle salmos; hablen de todas sus maravillas.
  • 현대인의 성경 - 그에게 노래하고 그를 찬양하며 그의 신기한 일을 말하라.
  • Новый Русский Перевод - Кто выразит могущество Господа и возвестит всю Его славу?
  • Восточный перевод - Кто выразит могущество Вечного и возвестит всю Его славу?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто выразит могущество Вечного и возвестит всю Его славу?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто выразит могущество Вечного и возвестит всю Его славу?
  • La Bible du Semeur 2015 - Chantez à sa gloire, ╵et célébrez-le ╵en musique ! Racontez sans cesse ╵toutes ses merveilles !
  • リビングバイブル - 賛美の歌を歌い、 会う人ごとにその奇跡を告げ知らせなさい。
  • Nova Versão Internacional - Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Singt und musiziert zu seiner Ehre, macht alle seine Wunder bekannt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hát khen Chúa; phải, hãy hát ngợi tôn Ngài. Đồn ra các kỳ công vĩ đại của Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงร้องเพลงถวายพระองค์ ร้องสรรเสริญถวายพระองค์ บอกถึงพระราชกิจอันมหัศจรรย์ทั้งสิ้นของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​องค์ จง​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​ถวาย​แด่​พระ​องค์ จง​ประกาศ​การ​กระทำ​อัน​มหัศจรรย์​ทั้ง​สิ้น​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Revelation 15:3 - and sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and marvelous are your deeds, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of the nations.
  • Revelation 15:4 - Who will not fear you, Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed.”
  • Isaiah 42:10 - Sing to the Lord a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
  • Isaiah 42:11 - Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
  • Isaiah 42:12 - Let them give glory to the Lord and proclaim his praise in the islands.
  • Psalm 47:6 - Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
  • Psalm 47:7 - For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.
  • Exodus 13:14 - “In days to come, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
  • Judges 5:3 - “Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the Lord; I will praise the Lord, the God of Israel, in song.
  • Luke 24:14 - They were talking with each other about everything that had happened.
  • Luke 24:15 - As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;
  • Luke 24:16 - but they were kept from recognizing him.
  • Luke 24:17 - He asked them, “What are you discussing together as you walk along?” They stood still, their faces downcast.
  • Luke 24:18 - One of them, named Cleopas, asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”
  • Luke 24:19 - “What things?” he asked. “About Jesus of Nazareth,” they replied. “He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
  • Luke 24:20 - The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;
  • Luke 24:21 - but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.
  • Luke 24:22 - In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
  • Luke 24:23 - but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
  • Luke 24:24 - Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”
  • Luke 24:25 - He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
  • Luke 24:26 - Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?”
  • Luke 24:27 - And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
  • Luke 24:28 - As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther.
  • Luke 24:29 - But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
  • Luke 24:30 - When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.
  • Luke 24:31 - Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.
  • Luke 24:32 - They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?”
  • Luke 24:33 - They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
  • Luke 24:34 - and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.”
  • Luke 24:35 - Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
  • Luke 24:36 - While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”
  • Luke 24:37 - They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
  • Luke 24:38 - He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?
  • Luke 24:39 - Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”
  • Luke 24:40 - When he had said this, he showed them his hands and feet.
  • Luke 24:41 - And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?”
  • Luke 24:42 - They gave him a piece of broiled fish,
  • Luke 24:43 - and he took it and ate it in their presence.
  • Luke 24:44 - He said to them, “This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.”
  • Luke 24:45 - Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
  • Luke 24:46 - He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
  • Luke 24:47 - and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
  • Luke 24:48 - You are witnesses of these things.
  • Luke 24:49 - I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
  • Luke 24:50 - When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
  • Luke 24:51 - While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.
  • Luke 24:52 - Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy.
  • Luke 24:53 - And they stayed continually at the temple, praising God.
  • Exodus 13:8 - On that day tell your son, ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
  • Exodus 13:9 - This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.
  • Deuteronomy 6:6 - These commandments that I give you today are to be on your hearts.
  • Deuteronomy 6:7 - Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
  • Deuteronomy 6:8 - Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
  • Deuteronomy 6:9 - Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
  • Ephesians 5:19 - speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
  • Psalm 96:1 - Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
  • Psalm 96:2 - Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day.
  • Psalm 98:1 - Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
  • Isaiah 12:5 - Sing to the Lord, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
  • Isaiah 12:6 - Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.”
  • Psalm 78:4 - We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the Lord, his power, and the wonders he has done.
  • Psalm 78:5 - He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children,
  • Psalm 78:6 - so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
  • Psalm 98:5 - make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing,
  • Psalm 119:27 - Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.
  • Psalm 77:12 - I will consider all your works and meditate on all your mighty deeds.”
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.
  • 新标点和合本 - 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要向他唱诗,向他歌颂, 述说他一切奇妙的作为!
  • 和合本2010(神版-简体) - 要向他唱诗,向他歌颂, 述说他一切奇妙的作为!
  • 当代译本 - 要歌颂、赞美祂, 述说祂一切奇妙的作为。
  • 圣经新译本 - 你们要向他歌唱,歌颂他, 讲论他一切奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 当向他歌唱,歌颂他, 谈论他一切的奇妙作为;
  • 现代标点和合本 - 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为!
  • 和合本(拼音版) - 要向他唱诗歌颂, 谈论他一切奇妙的作为。
  • New International Reader's Version - Sing to him, sing praise to him. Tell about all the wonderful things he has done.
  • English Standard Version - Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
  • New Living Translation - Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his wonderful deeds.
  • Christian Standard Bible - Sing to him, sing praise to him; tell about all his wondrous works!
  • New American Standard Bible - Sing to Him, sing praises to Him; Tell of all His wonders.
  • New King James Version - Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works!
  • Amplified Bible - Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonderful acts and devoutly praise them.
  • American Standard Version - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvelous works.
  • King James Version - Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
  • New English Translation - Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!
  • World English Bible - Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.
  • 新標點和合本 - 要向他唱詩歌頌, 談論他一切奇妙的作為!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要向他唱詩,向他歌頌, 述說他一切奇妙的作為!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要向他唱詩,向他歌頌, 述說他一切奇妙的作為!
  • 當代譯本 - 要歌頌、讚美祂, 述說祂一切奇妙的作為。
  • 聖經新譯本 - 你們要向他歌唱,歌頌他, 講論他一切奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 要歌頌他,要唱揚他, 述說他一切奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 當向他歌唱,歌頌他, 談論他一切的奇妙作為;
  • 現代標點和合本 - 要向他唱詩歌頌, 談論他一切奇妙的作為!
  • 文理和合譯本 - 謳歌之、頌美之、道其奇行兮、
  • 文理委辦譯本 - 宜謳歌之、揄揚之、稱其異跡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謳歌奏樂以頌主、述說傳揚主之奇跡
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 宜謳歌。獻頌美。念大德。述靈異。
  • Nueva Versión Internacional - Cántenle, entónenle salmos; hablen de todas sus maravillas.
  • 현대인의 성경 - 그에게 노래하고 그를 찬양하며 그의 신기한 일을 말하라.
  • Новый Русский Перевод - Кто выразит могущество Господа и возвестит всю Его славу?
  • Восточный перевод - Кто выразит могущество Вечного и возвестит всю Его славу?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто выразит могущество Вечного и возвестит всю Его славу?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто выразит могущество Вечного и возвестит всю Его славу?
  • La Bible du Semeur 2015 - Chantez à sa gloire, ╵et célébrez-le ╵en musique ! Racontez sans cesse ╵toutes ses merveilles !
  • リビングバイブル - 賛美の歌を歌い、 会う人ごとにその奇跡を告げ知らせなさい。
  • Nova Versão Internacional - Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Singt und musiziert zu seiner Ehre, macht alle seine Wunder bekannt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hát khen Chúa; phải, hãy hát ngợi tôn Ngài. Đồn ra các kỳ công vĩ đại của Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงร้องเพลงถวายพระองค์ ร้องสรรเสริญถวายพระองค์ บอกถึงพระราชกิจอันมหัศจรรย์ทั้งสิ้นของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​องค์ จง​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​ถวาย​แด่​พระ​องค์ จง​ประกาศ​การ​กระทำ​อัน​มหัศจรรย์​ทั้ง​สิ้น​ของ​พระ​องค์
  • Revelation 15:3 - and sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and marvelous are your deeds, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of the nations.
  • Revelation 15:4 - Who will not fear you, Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed.”
  • Isaiah 42:10 - Sing to the Lord a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
  • Isaiah 42:11 - Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
  • Isaiah 42:12 - Let them give glory to the Lord and proclaim his praise in the islands.
  • Psalm 47:6 - Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
  • Psalm 47:7 - For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.
  • Exodus 13:14 - “In days to come, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
  • Judges 5:3 - “Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the Lord; I will praise the Lord, the God of Israel, in song.
  • Luke 24:14 - They were talking with each other about everything that had happened.
  • Luke 24:15 - As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;
  • Luke 24:16 - but they were kept from recognizing him.
  • Luke 24:17 - He asked them, “What are you discussing together as you walk along?” They stood still, their faces downcast.
  • Luke 24:18 - One of them, named Cleopas, asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”
  • Luke 24:19 - “What things?” he asked. “About Jesus of Nazareth,” they replied. “He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
  • Luke 24:20 - The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;
  • Luke 24:21 - but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.
  • Luke 24:22 - In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
  • Luke 24:23 - but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
  • Luke 24:24 - Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”
  • Luke 24:25 - He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
  • Luke 24:26 - Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?”
  • Luke 24:27 - And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
  • Luke 24:28 - As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther.
  • Luke 24:29 - But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
  • Luke 24:30 - When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.
  • Luke 24:31 - Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.
  • Luke 24:32 - They asked each other, “Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?”
  • Luke 24:33 - They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
  • Luke 24:34 - and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.”
  • Luke 24:35 - Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
  • Luke 24:36 - While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”
  • Luke 24:37 - They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
  • Luke 24:38 - He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?
  • Luke 24:39 - Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”
  • Luke 24:40 - When he had said this, he showed them his hands and feet.
  • Luke 24:41 - And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, “Do you have anything here to eat?”
  • Luke 24:42 - They gave him a piece of broiled fish,
  • Luke 24:43 - and he took it and ate it in their presence.
  • Luke 24:44 - He said to them, “This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.”
  • Luke 24:45 - Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
  • Luke 24:46 - He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
  • Luke 24:47 - and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
  • Luke 24:48 - You are witnesses of these things.
  • Luke 24:49 - I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”
  • Luke 24:50 - When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
  • Luke 24:51 - While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.
  • Luke 24:52 - Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy.
  • Luke 24:53 - And they stayed continually at the temple, praising God.
  • Exodus 13:8 - On that day tell your son, ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
  • Exodus 13:9 - This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.
  • Deuteronomy 6:6 - These commandments that I give you today are to be on your hearts.
  • Deuteronomy 6:7 - Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
  • Deuteronomy 6:8 - Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
  • Deuteronomy 6:9 - Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
  • Ephesians 5:19 - speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
  • Psalm 96:1 - Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
  • Psalm 96:2 - Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day.
  • Psalm 98:1 - Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
  • Isaiah 12:5 - Sing to the Lord, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
  • Isaiah 12:6 - Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.”
  • Psalm 78:4 - We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the Lord, his power, and the wonders he has done.
  • Psalm 78:5 - He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children,
  • Psalm 78:6 - so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
  • Psalm 98:5 - make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing,
  • Psalm 119:27 - Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.
  • Psalm 77:12 - I will consider all your works and meditate on all your mighty deeds.”
圣经
资源
计划
奉献