Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สายตา​ที่​หยิ่ง​จองหอง​กับ​ใจ​ที่​หยิ่ง​ยโส และ​ตะเกียง​ของ​บรรดา​ผู้​ชั่วร้าย​ล้วน​เป็น​บาป​ทั้งสิ้น
  • 新标点和合本 - 恶人发达(“发达”原文作“灯”),眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 当代译本 - 高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯, 都是罪恶。
  • 圣经新译本 - 高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。
  • 中文标准译本 - 高傲的眼、骄横的心, 都是恶人的灯,都是罪。
  • 现代标点和合本 - 恶人发达 ,眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本(拼音版) - 恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪 。
  • New International Version - Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
  • New International Reader's Version - The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not plowed. Those things produce nothing good.
  • English Standard Version - Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
  • New Living Translation - Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin.
  • The Message - Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked— are just plain sin.
  • Christian Standard Bible - The lamp that guides the wicked — haughty eyes and an arrogant heart  — is sin.
  • New American Standard Bible - Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin.
  • New King James Version - A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin.
  • Amplified Bible - Haughty and arrogant eyes and a proud heart, The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
  • American Standard Version - A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.
  • King James Version - An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
  • New English Translation - Haughty eyes and a proud heart – the agricultural product of the wicked is sin.
  • World English Bible - A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
  • 新標點和合本 - 惡人發達(發達:原文是燈),眼高心傲, 這乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 當代譯本 - 高傲的眼,狂妄的心,惡人的燈, 都是罪惡。
  • 聖經新譯本 - 高傲的眼、傲慢的心, 惡人的燈,都是罪惡。
  • 呂振中譯本 - 眼高心傲、 惡人之炫耀自己 都是 罪。
  • 中文標準譯本 - 高傲的眼、驕橫的心, 都是惡人的燈,都是罪。
  • 現代標點和合本 - 惡人發達 ,眼高心傲, 這乃是罪。
  • 文理和合譯本 - 目高心傲、惡人昌熾、俱為罪戾、
  • 文理委辦譯本 - 惡者昂首高視、居心驕侈、妄自尊大、適陷於罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡者目高心驕、自以為有光、終必取罪、
  • Nueva Versión Internacional - Los ojos altivos, el corazón orgulloso y la lámpara de los malvados son pecado.
  • 현대인의 성경 - 거만한 눈과 교만한 마음과 악인의 성공은 다 죄가 된다.
  • Новый Русский Перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le regard hautain, le cœur orgueilleux, toute la vie des méchants n’est que péché.
  • リビングバイブル - 高慢も、情欲も、 悪い行いも、みな罪です。
  • Nova Versão Internacional - A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.
  • Hoffnung für alle - Wer von Gott nichts wissen will, ist stolz und überheblich; bei allem, was er tut, lädt er Schuld auf sich .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng tự đại, mắt kiêu cường, cũng là tội lỗi như phường bất lương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตาเย่อหยิ่งและใจผยองคือทุ่งนาที่ไม่ได้หว่านไถของคนชั่ว ทั้งสองสิ่งนี้ล้วนเป็นบาป
交叉引用
  • อิสยาห์ 3:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “เพราะ​บรรดา​ธิดา​ของ​ศิโยน​หยิ่ง​ยโส และ​ยืด​คอ​เดิน​ไป​มา เล่น​หู​เล่น​ตา ก้าว​เท้า​สั้นๆ ให้​ข้อ​เท้า​กระทบ​ลูก​กระพรวน
  • อิสยาห์ 2:11 - สายตา​ที่​หยิ่ง​ยโส​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ลด​ลง และ​ความ​ภูมิใจ​อัน​สูง​ส่ง​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ถ่อม​ลง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พระ​องค์​เดียว​ที่​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​ใน​วัน​นั้น
  • สุภาษิต 8:13 - ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​การ​เกลียด​ชัง​ความ​ชั่วช้า เรา​เกลียด​ชัง​ความ​หยิ่ง​ยโส ความ​หยิ่ง​ผยอง การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย และ​พูดจา​บิดเบือน
  • สุภาษิต 21:27 - เครื่อง​สักการะ​ของ​คน​ชั่วร้าย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ และ​จะ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​สัก​เพียง​ไร​เมื่อ​เขา​ให้​ด้วย​แรง​จูงใจ​อัน​ต่ำช้า
  • สดุดี 10:4 - คน​ชั่ว​โอหัง​นัก​จึง​ไม่​แสวง​หา​พระ​องค์ ใน​ความ​คิด​มี​แต่​เพียง​คำ​ว่า “พระ​เจ้า​ไม่​มี​จริง”
  • ลูกา 18:14 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า ชาย​คน​นี้​ต่าง​หาก​ที่​จะ​ได้​กลับบ้าน​ไป​โดย​พระ​เจ้า​นับ​ว่า​เขา​พ้น​ผิด ทุก​คน​ที่​ยกย่อง​ตัว​เอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง แต่​คน​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง”
  • อิสยาห์ 2:17 - และ​ความ​หยิ่ง​ยโส​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ถ่อม​ลง และ​ความ​ภูมิใจ​อัน​สูง​ส่ง​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ลด​ลง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พระ​องค์​เดียว​ที่​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​ใน​วัน​นั้น
  • โรม 14:23 - แต่​ถ้า​คน​ที่​รับประทาน​มี​ความ​สงสัย​ก็​ถูก​กล่าวโทษ เพราะ​เขา​ไม่​ได้​รับประทาน​ตาม​ความ​เชื่อ และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ไม่​ได้​เกิด​จาก​ความ​เชื่อ​ก็​เป็น​บาป
  • สุภาษิต 15:8 - เครื่อง​สักการะ​ของ​คน​ชั่วร้าย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​คำ​อธิษฐาน​จาก​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​องค์
  • สุภาษิต 30:13 - คน​บาง​คน​มี​สาย​ตา​หยิ่ง​ยโส​จริง​หนอ เปลือก​ตา​ของ​เขา​เปิด​กว้าง​อะไร​เช่น​นั้น
  • 1 เปโตร 5:5 - ใน​ทำนอง​เดียวกัน คือ​ท่าน​ผู้​เยาว์​จง​ยอม​เชื่อฟัง​ผู้​อาวุโส​กว่า ทุก​ท่าน​จง​รับใช้​กัน​และ​กัน​อย่าง​ถ่อม​ตน​เพราะ “พระ​เจ้า​ต่อต้าน​ผู้​หยิ่ง​ยโส แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน”
  • สุภาษิต 6:17 - สายตา​หยิ่ง​จองหอง ลิ้น​โป้ปด และ​มือ​ประหัต​ประหาร​ผู้​บริสุทธิ์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สายตา​ที่​หยิ่ง​จองหอง​กับ​ใจ​ที่​หยิ่ง​ยโส และ​ตะเกียง​ของ​บรรดา​ผู้​ชั่วร้าย​ล้วน​เป็น​บาป​ทั้งสิ้น
  • 新标点和合本 - 恶人发达(“发达”原文作“灯”),眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 当代译本 - 高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯, 都是罪恶。
  • 圣经新译本 - 高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。
  • 中文标准译本 - 高傲的眼、骄横的心, 都是恶人的灯,都是罪。
  • 现代标点和合本 - 恶人发达 ,眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本(拼音版) - 恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪 。
  • New International Version - Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
  • New International Reader's Version - The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not plowed. Those things produce nothing good.
  • English Standard Version - Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
  • New Living Translation - Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin.
  • The Message - Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked— are just plain sin.
  • Christian Standard Bible - The lamp that guides the wicked — haughty eyes and an arrogant heart  — is sin.
  • New American Standard Bible - Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin.
  • New King James Version - A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin.
  • Amplified Bible - Haughty and arrogant eyes and a proud heart, The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
  • American Standard Version - A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.
  • King James Version - An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
  • New English Translation - Haughty eyes and a proud heart – the agricultural product of the wicked is sin.
  • World English Bible - A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
  • 新標點和合本 - 惡人發達(發達:原文是燈),眼高心傲, 這乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 當代譯本 - 高傲的眼,狂妄的心,惡人的燈, 都是罪惡。
  • 聖經新譯本 - 高傲的眼、傲慢的心, 惡人的燈,都是罪惡。
  • 呂振中譯本 - 眼高心傲、 惡人之炫耀自己 都是 罪。
  • 中文標準譯本 - 高傲的眼、驕橫的心, 都是惡人的燈,都是罪。
  • 現代標點和合本 - 惡人發達 ,眼高心傲, 這乃是罪。
  • 文理和合譯本 - 目高心傲、惡人昌熾、俱為罪戾、
  • 文理委辦譯本 - 惡者昂首高視、居心驕侈、妄自尊大、適陷於罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡者目高心驕、自以為有光、終必取罪、
  • Nueva Versión Internacional - Los ojos altivos, el corazón orgulloso y la lámpara de los malvados son pecado.
  • 현대인의 성경 - 거만한 눈과 교만한 마음과 악인의 성공은 다 죄가 된다.
  • Новый Русский Перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le regard hautain, le cœur orgueilleux, toute la vie des méchants n’est que péché.
  • リビングバイブル - 高慢も、情欲も、 悪い行いも、みな罪です。
  • Nova Versão Internacional - A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.
  • Hoffnung für alle - Wer von Gott nichts wissen will, ist stolz und überheblich; bei allem, was er tut, lädt er Schuld auf sich .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng tự đại, mắt kiêu cường, cũng là tội lỗi như phường bất lương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตาเย่อหยิ่งและใจผยองคือทุ่งนาที่ไม่ได้หว่านไถของคนชั่ว ทั้งสองสิ่งนี้ล้วนเป็นบาป
  • อิสยาห์ 3:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “เพราะ​บรรดา​ธิดา​ของ​ศิโยน​หยิ่ง​ยโส และ​ยืด​คอ​เดิน​ไป​มา เล่น​หู​เล่น​ตา ก้าว​เท้า​สั้นๆ ให้​ข้อ​เท้า​กระทบ​ลูก​กระพรวน
  • อิสยาห์ 2:11 - สายตา​ที่​หยิ่ง​ยโส​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ลด​ลง และ​ความ​ภูมิใจ​อัน​สูง​ส่ง​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ถ่อม​ลง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พระ​องค์​เดียว​ที่​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​ใน​วัน​นั้น
  • สุภาษิต 8:13 - ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​การ​เกลียด​ชัง​ความ​ชั่วช้า เรา​เกลียด​ชัง​ความ​หยิ่ง​ยโส ความ​หยิ่ง​ผยอง การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย และ​พูดจา​บิดเบือน
  • สุภาษิต 21:27 - เครื่อง​สักการะ​ของ​คน​ชั่วร้าย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ และ​จะ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​สัก​เพียง​ไร​เมื่อ​เขา​ให้​ด้วย​แรง​จูงใจ​อัน​ต่ำช้า
  • สดุดี 10:4 - คน​ชั่ว​โอหัง​นัก​จึง​ไม่​แสวง​หา​พระ​องค์ ใน​ความ​คิด​มี​แต่​เพียง​คำ​ว่า “พระ​เจ้า​ไม่​มี​จริง”
  • ลูกา 18:14 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า ชาย​คน​นี้​ต่าง​หาก​ที่​จะ​ได้​กลับบ้าน​ไป​โดย​พระ​เจ้า​นับ​ว่า​เขา​พ้น​ผิด ทุก​คน​ที่​ยกย่อง​ตัว​เอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง แต่​คน​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง”
  • อิสยาห์ 2:17 - และ​ความ​หยิ่ง​ยโส​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ถ่อม​ลง และ​ความ​ภูมิใจ​อัน​สูง​ส่ง​ของ​มนุษย์​จะ​ถูก​ทำให้​ลด​ลง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พระ​องค์​เดียว​ที่​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​ใน​วัน​นั้น
  • โรม 14:23 - แต่​ถ้า​คน​ที่​รับประทาน​มี​ความ​สงสัย​ก็​ถูก​กล่าวโทษ เพราะ​เขา​ไม่​ได้​รับประทาน​ตาม​ความ​เชื่อ และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ไม่​ได้​เกิด​จาก​ความ​เชื่อ​ก็​เป็น​บาป
  • สุภาษิต 15:8 - เครื่อง​สักการะ​ของ​คน​ชั่วร้าย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​คำ​อธิษฐาน​จาก​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​องค์
  • สุภาษิต 30:13 - คน​บาง​คน​มี​สาย​ตา​หยิ่ง​ยโส​จริง​หนอ เปลือก​ตา​ของ​เขา​เปิด​กว้าง​อะไร​เช่น​นั้น
  • 1 เปโตร 5:5 - ใน​ทำนอง​เดียวกัน คือ​ท่าน​ผู้​เยาว์​จง​ยอม​เชื่อฟัง​ผู้​อาวุโส​กว่า ทุก​ท่าน​จง​รับใช้​กัน​และ​กัน​อย่าง​ถ่อม​ตน​เพราะ “พระ​เจ้า​ต่อต้าน​ผู้​หยิ่ง​ยโส แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน”
  • สุภาษิต 6:17 - สายตา​หยิ่ง​จองหอง ลิ้น​โป้ปด และ​มือ​ประหัต​ประหาร​ผู้​บริสุทธิ์
圣经
资源
计划
奉献