逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 属迦得的,丢珥的儿子以利雅萨;
 - 新标点和合本 - 属迦得的,有丢珥的儿子以利雅萨;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 属迦得的,丢珥的儿子以利雅萨;
 - 当代译本 - 迦得支派丢珥的儿子以利雅萨、
 - 圣经新译本 - 属迦得支派的,有丢珥的儿子以利雅萨;
 - 中文标准译本 - 属迦得支派的,是德珥的儿子以利雅萨。
 - 现代标点和合本 - 属迦得的,有丢珥的儿子以利雅萨;
 - 和合本(拼音版) - 属迦得的,有丢珥的儿子以利雅萨;
 - New International Version - from Gad, Eliasaph son of Deuel;
 - New International Reader's Version - From the tribe of Gad will come Eliasaph, the son of Deuel.
 - English Standard Version - from Gad, Eliasaph the son of Deuel;
 - New Living Translation - Gad Eliasaph son of Deuel
 - The Message - from Gad: Eliasaph son of Deuel
 - Christian Standard Bible - Eliasaph son of Deuel from Gad;
 - New American Standard Bible - of Gad, Eliasaph the son of Deuel;
 - New King James Version - from Gad, Eliasaph the son of Deuel;
 - Amplified Bible - from [the tribe of] Gad, Eliasaph the son of Deuel;
 - American Standard Version - Of Gad: Eliasaph the son of Deuel.
 - King James Version - Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
 - New English Translation - from Gad, Eliasaph son of Deuel;
 - World English Bible - Of Gad: Eliasaph the son of Deuel.
 - 新標點和合本 - 屬迦得的,有丟珥的兒子以利雅薩;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬迦得的,丟珥的兒子以利雅薩;
 - 和合本2010(神版-繁體) - 屬迦得的,丟珥的兒子以利雅薩;
 - 當代譯本 - 迦得支派丟珥的兒子以利雅薩、
 - 聖經新譯本 - 屬迦得支派的,有丟珥的兒子以利雅薩;
 - 呂振中譯本 - 屬 迦得 的有 丟珥 的兒子 以利雅薩 ;
 - 中文標準譯本 - 屬迦得支派的,是德珥的兒子以利雅薩。
 - 現代標點和合本 - 屬迦得的,有丟珥的兒子以利雅薩;
 - 文理和合譯本 - 屬迦得者、丟珥子以利雅薩、
 - 文理委辦譯本 - 屬伽得支派、丟耳子以利亞薩。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 迦得 支派 丟珥 子 以利雅薩 、
 - Nueva Versión Internacional - por la de Gad, Eliasaf hijo de Deuel;
 - 현대인의 성경 - 갓 지파에서 드우엘의 아들 엘리아삽,
 - Новый Русский Перевод - от Гада – Элиасаф, сын Дегуила;
 - Восточный перевод - от Гада – Элиасаф, сын Деуила;
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Гада – Элиасаф, сын Деуила;
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Гада – Элиософ, сын Деуила;
 - La Bible du Semeur 2015 - pour Gad : Eliasaph, fils de Deouel ; –
 - Nova Versão Internacional - de Gade, Eliasafe, filho de Deuel;
 - Hoffnung für alle - Eljasaf, der Sohn von Deguël aus dem Stamm Gad,
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Gát, có Ê-li-a-sáp, con của Đê-u-ên.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่ากาดคือ เอลียาสาฟบุตรเดอูเอล
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอลียาสาฟบุตรเดอูเอลจากเผ่ากาด
 - Thai KJV - เอลียาสาฟบุตรชายเดอูเอล จากตระกูลกาด
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เอลียาสาฟลูกชายของเรอูเอล จากเผ่ากาด
 
交叉引用