逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 哈第、洗编、尼八拉、
- 新标点和合本 - 哈叠、洗编、尼八拉、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哈第、洗编、尼八拉、
- 当代译本 - 哈第、洗编、尼八拉、
- 圣经新译本 - 哈叠、洗编、尼八拉、
- 中文标准译本 - 哈迪,策伯伊姆,尼巴拉特,
- 现代标点和合本 - 哈叠,洗编,尼八拉,
- 和合本(拼音版) - 哈叠、洗编、尼八拉、
- New International Version - in Hadid, Zeboim and Neballat,
- New International Reader's Version - Others lived in Hadid, Zeboim and Neballat.
- English Standard Version - Hadid, Zeboim, Neballat,
- New Living Translation - Hadid, Zeboim, Neballat,
- Christian Standard Bible - Hadid, Zeboim, Neballat,
- New American Standard Bible - Hadid, Zeboim, Neballat,
- New King James Version - in Hadid, Zeboim, Neballat;
- Amplified Bible - Hadid, Zeboim, Neballat,
- American Standard Version - Hadid, Zeboim, Neballat,
- King James Version - Hadid, Zeboim, Neballat,
- New English Translation - in Hadid, Zeboim, and Neballat,
- World English Bible - Hadid, Zeboim, Neballat,
- 新標點和合本 - 哈疊、洗編、尼八拉、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈第、洗編、尼八拉、
- 和合本2010(神版-繁體) - 哈第、洗編、尼八拉、
- 當代譯本 - 哈第、洗編、尼八拉、
- 聖經新譯本 - 哈疊、洗編、尼八拉、
- 呂振中譯本 - 哈疊 、 洗編 、 尼八拉 、
- 中文標準譯本 - 哈迪,策伯伊姆,尼巴拉特,
- 現代標點和合本 - 哈疊,洗編,尼八拉,
- 文理和合譯本 - 哈疊、洗編、尼八拉、
- 文理委辦譯本 - 哈特、西編、尼八辣、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈叠 、 西編 、 尼八拉 、
- Nueva Versión Internacional - Jadid, Seboyín, Nebalat,
- 현대인의 성경 - 하딧, 스보임, 느발랏,
- Новый Русский Перевод - в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
- Восточный перевод - в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
- La Bible du Semeur 2015 - Hadid, Tseboïm, Neballath,
- Nova Versão Internacional - Hadide, Zeboim e Nebalate,
- Hoffnung für alle - Hadid, Zeboïm, Neballat,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ha-đi, Xê-bô-im, Nê-ba-lát,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่ฮาดิด เศโบอิม และเนบัลลัท
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาดิด เศโบอิม เนบัลลัท
交叉引用
- 撒母耳记上 13:18 - 一队往伯‧和仑去,一队往边界,下望朝着旷野的洗波音谷。