Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:2 NIV
逐节对照
  • New International Version - “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
  • 新标点和合本 - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。
  • 和合本2010(神版-简体) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。
  • 当代译本 - “天国就像一个王为儿子筹备婚宴。
  • 圣经新译本 - “天国好像一个王,为儿子摆设婚筵。
  • 中文标准译本 - “天国好比一个君王,为自己的儿子预备婚宴。
  • 现代标点和合本 - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
  • 和合本(拼音版) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
  • New International Reader's Version - “Here is what the kingdom of heaven is like. A king prepared a wedding dinner for his son.
  • English Standard Version - “The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
  • New Living Translation - “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.
  • Christian Standard Bible - “The kingdom of heaven is like a king who gave a wedding banquet for his son.
  • New American Standard Bible - “The kingdom of heaven is like a king who held a wedding feast for his son.
  • New King James Version - “The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,
  • Amplified Bible - “The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.
  • American Standard Version - The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
  • King James Version - The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
  • New English Translation - “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
  • World English Bible - “The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a wedding feast for his son,
  • 新標點和合本 - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。
  • 當代譯本 - 「天國就像一個王為兒子籌備婚宴。
  • 聖經新譯本 - “天國好像一個王,為兒子擺設婚筵。
  • 呂振中譯本 - 『天國好比一個做王的人,為兒子辦婚筵,
  • 中文標準譯本 - 「天國好比一個君王,為自己的兒子預備婚宴。
  • 現代標點和合本 - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
  • 文理和合譯本 - 天國猶人君為子設婚筵、
  • 文理委辦譯本 - 天國猶人君、為子設昏筵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天國如人君為子設婚筵、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『天國譬諸君王為其子設婚筵;
  • Nueva Versión Internacional - «El reino de los cielos es como un rey que preparó un banquete de bodas para su hijo.
  • 현대인의 성경 - “하늘 나라는 자기 아들을 위해 결혼 잔치를 베푸는 어떤 왕과 같다.
  • Новый Русский Перевод - – Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • Восточный перевод - – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Царство Аллаха можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il en est du royaume des cieux comme d’un roi qui célèbre les noces de son fils.
  • リビングバイブル - 「たとえば天の御国は、王子のために盛大な結婚披露宴を準備した王のようなものです。
  • Nestle Aland 28 - ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὡμοιώθη ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν ἀνθρώπῳ, βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - “O Reino dos céus é como um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho.
  • Hoffnung für alle - »Mit Gottes himmlischem Reich ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn ein großes Hochzeitsfest vorbereitete.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nước Trời được ví như một nhà vua tổ chức tiệc cưới cho thái tử.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อาณาจักรสวรรค์เป็นเหมือนกษัตริย์ผู้ทรงเตรียมงานเลี้ยงฉลองพิธีอภิเษกสมรสให้โอรสของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​เปรียบ​เสมือน​กษัตริย์​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​จัด​งานเลี้ยง​สมรส​ให้​บุตร​ชาย
交叉引用
  • Matthew 13:31 - He told them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
  • Matthew 13:32 - Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches.”
  • Matthew 13:33 - He told them still another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough.”
  • Matthew 25:1 - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • Matthew 25:2 - Five of them were foolish and five were wise.
  • Matthew 25:3 - The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
  • Matthew 25:4 - The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.
  • Matthew 25:5 - The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
  • Matthew 25:6 - “At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’
  • Matthew 25:7 - “Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
  • Matthew 25:8 - The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’
  • Matthew 25:9 - “ ‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’
  • Matthew 25:10 - “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
  • Matthew 25:11 - “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’
  • Matthew 25:12 - “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’
  • Matthew 25:13 - “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
  • Matthew 25:14 - “Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his wealth to them.
  • John 3:29 - The bride belongs to the bridegroom. The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.
  • John 3:30 - He must become greater; I must become less.”
  • Matthew 22:2 - “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
  • Matthew 22:3 - He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.
  • Matthew 22:4 - “Then he sent some more servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’
  • Matthew 22:5 - “But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business.
  • Matthew 22:6 - The rest seized his servants, mistreated them and killed them.
  • Matthew 22:7 - The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
  • Matthew 22:8 - “Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come.
  • Matthew 22:9 - So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
  • Matthew 22:10 - So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests.
  • Matthew 22:11 - “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
  • Matthew 22:12 - He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend?’ The man was speechless.
  • Matthew 22:13 - “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
  • Matthew 22:14 - “For many are invited, but few are chosen.”
  • Ephesians 5:24 - Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
  • Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
  • Ephesians 5:26 - to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,
  • Ephesians 5:27 - and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
  • Ephesians 5:28 - In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
  • Ephesians 5:29 - After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church—
  • Ephesians 5:30 - for we are members of his body.
  • Ephesians 5:31 - “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
  • Ephesians 5:32 - This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.
  • Matthew 13:44 - “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
  • Matthew 13:45 - “Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
  • Matthew 13:46 - When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.
  • Matthew 13:47 - “Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
  • 2 Corinthians 11:2 - I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him.
  • Psalm 45:10 - Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house.
  • Psalm 45:11 - Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
  • Psalm 45:12 - The city of Tyre will come with a gift, people of wealth will seek your favor.
  • Psalm 45:13 - All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
  • Psalm 45:14 - In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her.
  • Psalm 45:15 - Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.
  • Psalm 45:16 - Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
  • Revelation 19:7 - Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
  • Revelation 19:8 - Fine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)
  • Revelation 19:9 - Then the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!” And he added, “These are the true words of God.”
  • Luke 14:16 - Jesus replied: “A certain man was preparing a great banquet and invited many guests.
  • Luke 14:17 - At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
  • Luke 14:18 - “But they all alike began to make excuses. The first said, ‘I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.’
  • Luke 14:19 - “Another said, ‘I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’
  • Luke 14:20 - “Still another said, ‘I just got married, so I can’t come.’
  • Luke 14:21 - “The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.’
  • Luke 14:22 - “ ‘Sir,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, but there is still room.’
  • Luke 14:23 - “Then the master told his servant, ‘Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full.
  • Luke 14:24 - I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.’ ”
  • Matthew 13:24 - Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
  • 新标点和合本 - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。
  • 和合本2010(神版-简体) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。
  • 当代译本 - “天国就像一个王为儿子筹备婚宴。
  • 圣经新译本 - “天国好像一个王,为儿子摆设婚筵。
  • 中文标准译本 - “天国好比一个君王,为自己的儿子预备婚宴。
  • 现代标点和合本 - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
  • 和合本(拼音版) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
  • New International Reader's Version - “Here is what the kingdom of heaven is like. A king prepared a wedding dinner for his son.
  • English Standard Version - “The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
  • New Living Translation - “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.
  • Christian Standard Bible - “The kingdom of heaven is like a king who gave a wedding banquet for his son.
  • New American Standard Bible - “The kingdom of heaven is like a king who held a wedding feast for his son.
  • New King James Version - “The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,
  • Amplified Bible - “The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.
  • American Standard Version - The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
  • King James Version - The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
  • New English Translation - “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
  • World English Bible - “The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a wedding feast for his son,
  • 新標點和合本 - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。
  • 當代譯本 - 「天國就像一個王為兒子籌備婚宴。
  • 聖經新譯本 - “天國好像一個王,為兒子擺設婚筵。
  • 呂振中譯本 - 『天國好比一個做王的人,為兒子辦婚筵,
  • 中文標準譯本 - 「天國好比一個君王,為自己的兒子預備婚宴。
  • 現代標點和合本 - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
  • 文理和合譯本 - 天國猶人君為子設婚筵、
  • 文理委辦譯本 - 天國猶人君、為子設昏筵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天國如人君為子設婚筵、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『天國譬諸君王為其子設婚筵;
  • Nueva Versión Internacional - «El reino de los cielos es como un rey que preparó un banquete de bodas para su hijo.
  • 현대인의 성경 - “하늘 나라는 자기 아들을 위해 결혼 잔치를 베푸는 어떤 왕과 같다.
  • Новый Русский Перевод - – Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • Восточный перевод - – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Царство Аллаха можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il en est du royaume des cieux comme d’un roi qui célèbre les noces de son fils.
  • リビングバイブル - 「たとえば天の御国は、王子のために盛大な結婚披露宴を準備した王のようなものです。
  • Nestle Aland 28 - ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὡμοιώθη ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν ἀνθρώπῳ, βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - “O Reino dos céus é como um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho.
  • Hoffnung für alle - »Mit Gottes himmlischem Reich ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn ein großes Hochzeitsfest vorbereitete.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nước Trời được ví như một nhà vua tổ chức tiệc cưới cho thái tử.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อาณาจักรสวรรค์เป็นเหมือนกษัตริย์ผู้ทรงเตรียมงานเลี้ยงฉลองพิธีอภิเษกสมรสให้โอรสของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​เปรียบ​เสมือน​กษัตริย์​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​จัด​งานเลี้ยง​สมรส​ให้​บุตร​ชาย
  • Matthew 13:31 - He told them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
  • Matthew 13:32 - Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches.”
  • Matthew 13:33 - He told them still another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough.”
  • Matthew 25:1 - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • Matthew 25:2 - Five of them were foolish and five were wise.
  • Matthew 25:3 - The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
  • Matthew 25:4 - The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.
  • Matthew 25:5 - The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
  • Matthew 25:6 - “At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’
  • Matthew 25:7 - “Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
  • Matthew 25:8 - The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’
  • Matthew 25:9 - “ ‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’
  • Matthew 25:10 - “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
  • Matthew 25:11 - “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’
  • Matthew 25:12 - “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’
  • Matthew 25:13 - “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
  • Matthew 25:14 - “Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his wealth to them.
  • John 3:29 - The bride belongs to the bridegroom. The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.
  • John 3:30 - He must become greater; I must become less.”
  • Matthew 22:2 - “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
  • Matthew 22:3 - He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.
  • Matthew 22:4 - “Then he sent some more servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’
  • Matthew 22:5 - “But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business.
  • Matthew 22:6 - The rest seized his servants, mistreated them and killed them.
  • Matthew 22:7 - The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
  • Matthew 22:8 - “Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come.
  • Matthew 22:9 - So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
  • Matthew 22:10 - So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good, and the wedding hall was filled with guests.
  • Matthew 22:11 - “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
  • Matthew 22:12 - He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend?’ The man was speechless.
  • Matthew 22:13 - “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
  • Matthew 22:14 - “For many are invited, but few are chosen.”
  • Ephesians 5:24 - Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
  • Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
  • Ephesians 5:26 - to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,
  • Ephesians 5:27 - and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
  • Ephesians 5:28 - In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
  • Ephesians 5:29 - After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church—
  • Ephesians 5:30 - for we are members of his body.
  • Ephesians 5:31 - “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
  • Ephesians 5:32 - This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.
  • Matthew 13:44 - “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
  • Matthew 13:45 - “Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
  • Matthew 13:46 - When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.
  • Matthew 13:47 - “Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
  • 2 Corinthians 11:2 - I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him.
  • Psalm 45:10 - Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house.
  • Psalm 45:11 - Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
  • Psalm 45:12 - The city of Tyre will come with a gift, people of wealth will seek your favor.
  • Psalm 45:13 - All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
  • Psalm 45:14 - In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her.
  • Psalm 45:15 - Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.
  • Psalm 45:16 - Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
  • Revelation 19:7 - Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
  • Revelation 19:8 - Fine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)
  • Revelation 19:9 - Then the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!” And he added, “These are the true words of God.”
  • Luke 14:16 - Jesus replied: “A certain man was preparing a great banquet and invited many guests.
  • Luke 14:17 - At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
  • Luke 14:18 - “But they all alike began to make excuses. The first said, ‘I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.’
  • Luke 14:19 - “Another said, ‘I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’
  • Luke 14:20 - “Still another said, ‘I just got married, so I can’t come.’
  • Luke 14:21 - “The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.’
  • Luke 14:22 - “ ‘Sir,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, but there is still room.’
  • Luke 14:23 - “Then the master told his servant, ‘Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full.
  • Luke 14:24 - I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.’ ”
  • Matthew 13:24 - Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
圣经
资源
计划
奉献