Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:6 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ควร​ไป​ยัง​ชน​ชาติ​อิสราเอล​ซึ่ง​เสมือน​ฝูง​แกะ​ที่​หลงหาย
  • 新标点和合本 - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 和合本2010(神版-简体) - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 当代译本 - 要到以色列人当中寻找迷失的羊。
  • 圣经新译本 - 却要到以色列家的迷羊那里去。
  • 中文标准译本 - 宁愿到以色列家迷失的羊那里去。
  • 现代标点和合本 - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 和合本(拼音版) - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • New International Version - Go rather to the lost sheep of Israel.
  • New International Reader's Version - Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.
  • English Standard Version - but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • New Living Translation - but only to the people of Israel—God’s lost sheep.
  • Christian Standard Bible - Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.
  • New American Standard Bible - but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
  • New King James Version - But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • Amplified Bible - but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
  • American Standard Version - but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • King James Version - But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • New English Translation - Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
  • World English Bible - Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
  • 新標點和合本 - 寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
  • 當代譯本 - 要到以色列人當中尋找迷失的羊。
  • 聖經新譯本 - 卻要到以色列家的迷羊那裡去。
  • 呂振中譯本 - 寧可去找 以色列 家失掉的羊。
  • 中文標準譯本 - 寧願到以色列家迷失的羊那裡去。
  • 現代標點和合本 - 寧可往以色列家迷失的羊那裡去。
  • 文理和合譯本 - 寧就以色列家之亡羊也、
  • 文理委辦譯本 - 惟以色列家亡羊、就之為愈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟就 以色列 家之亡羊、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但訪求 義塞 家中之亡羊。
  • Nueva Versión Internacional - Vayan más bien a las ovejas descarriadas del pueblo de Israel.
  • 현대인의 성경 - 하나님의 잃어버린 양과 같은 이스라엘 사람들에게 가거라.
  • Новый Русский Перевод - Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля.
  • Восточный перевод - Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Идите прежде всего к народу Исроила, к заблудшим овцам Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Rendez-vous plutôt auprès des brebis perdues du peuple d’Israël.
  • リビングバイブル - イスラエル人のところにだけ行きなさい。この人たちは神の囲いから迷い出た羊です。
  • Nestle Aland 28 - πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
  • Nova Versão Internacional - Antes, dirijam-se às ovelhas perdidas de Israel.
  • Hoffnung für alle - sondern geht nur zu den Menschen aus dem Volk Israel. Sie sind wie Schafe, die ohne ihren Hirten verloren umherirren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng trước hết hãy đi tìm các con chiên thất lạc của nhà Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่จงไปหาแกะที่หลงหายของอิสราเอล
交叉引用
  • เยเรมีย์ 50:17 - อิสราเอล​เป็น​แกะ​ที่​ถูก​สิงโต​ไล่​ล่า กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​เป็น​คน​แรก​ที่​โจมตี และ​บัดนี้ คน​สุดท้าย​คือ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ที่​แทะ​กระดูก​พวก​เขา”
  • กิจการของอัครทูต 18:6 - แต่​เมื่อ​ชาว​ยิว​ต่อต้าน​เปาโล​จน​กลาย​เป็น​การ​ว่า​ร้าย ท่าน​ก็​สลัด​เสื้อ​ออก​เพื่อ​แสดง​ความ​ผิด​ของ​พวก​เขา และ​กล่าว​กับ​เขา​เหล่า​นั้น​ว่า “ถ้า​พวก​ท่าน​ตัดสิน​ใจ​รับ​ผิดชอบ​กับ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ ก็​เป็น​การ​เลือก​ของ​ท่าน​เอง ข้าพเจ้า​ไม่​รับ​ผิดชอบ​ด้วย ตั้งแต่​นี้​ไป​ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ประกาศ​แก่​บรรดา​คนนอก”
  • โรม 11:11 - ฉะนั้น ข้าพเจ้า​ถาม​อีก​ว่า พวก​เขา​สะดุด​จน​ล้ม​คะมำ​ลง​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่นนั้น แต่​เป็น​เพราะ​การ​กระทำ​ผิด​ของ​พวก​เขา​เอง ความ​รอด​พ้น​จึง​ได้​มา​ยัง​บรรดา​คนนอก เพื่อ​กระตุ้น​ให้​พวก​เขา​อิจฉา
  • โรม 11:12 - แต่​ถ้า​การ​กระทำ​ผิด​ของ​พวก​เขา​เป็น​เหตุ​ให้​โลก​ได้​รับ​พระ​พร​ยิ่ง​ใหญ่ และ​การ​สูญเสีย​ของ​พวก​เขา​เป็น​เหตุ​ให้​บรรดา​คนนอก​ได้​รับ​พระ​พร​ยิ่ง แล้ว​พระ​พร​จะ​ทวี​ยิ่งขึ้น​เพียง​ไร เมื่อ​รวบ​รวม​พวก​เขา​ได้​จน​ครบ​บริบูรณ์
  • โรม 11:13 - แต่​ข้าพเจ้า​กำลัง​พูด​กับ​ท่าน​ผู้​เป็น​บรรดา​คนนอก ตราบ​ที่​ข้าพเจ้า​เป็น​อัครทูต​มา​ยัง​บรรดา​คนนอก ข้าพเจ้า​นับว่า​งาน​รับใช้​ของ​ข้าพเจ้า​สำคัญ​มาก
  • โรม 11:14 - เผื่อ​ว่า​ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​กระตุ้น​ให้​พี่​น้อง​ร่วม​ชาติ​กับ​ข้าพเจ้า​เกิด​อิจฉา​ขึ้น​มา และ​จะ​ได้​ช่วย​พวก​เขา​บาง​คน​ให้​รอด​พ้น​ได้
  • โรม 11:15 - ถ้า​การ​ที่​พระ​เจ้า​ไม่​ยอมรับ​พวก​เขา เป็น​เหตุ​ให้​โลก​คืนดี​กับ​พระ​เจ้า​ได้ แล้ว​จะ​เป็น​อย่างไร เมื่อ​พระ​เจ้า​ยอมรับ​พวก​เขา ก็​จะ​เป็น​อย่าง​คน​ตาย​ที่​ได้​ชีวิต​กลับคืน​มา
  • กิจการของอัครทูต 26:20 - ข้าพเจ้า​เริ่ม​ประกาศ​แก่​ผู้​คน​ใน​เมือง​ดามัสกัส เมือง​เยรูซาเล็ม ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย​และ​แก่​บรรดา​คนนอก​ด้วย ข้าพเจ้า​ประกาศ​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ควร​กลับ​ใจ และ​หัน​เข้า​หา​พระ​เจ้า​และ​ปฏิบัติ​ตน​เพื่อ​แสดง​การ​กลับ​ใจ
  • ลูกา 15:3 - พระ​เยซู​จึง​กล่าว​เป็น​อุปมา​แก่​คน​เหล่า​นั้น​ว่า
  • ลูกา 15:4 - “สมมุติ​ว่า​ท่าน​มี​แกะ 100 ตัว​และ​ตัว​หนึ่ง​หลงหาย​ไป ท่าน​จะ​ไม่​ปล่อย 99 ตัว​ไว้​กลาง​ทุ่ง แล้ว​ตาม​หา​ตัว​ที่​หาย​จน​พบ​หรือ
  • ลูกา 15:5 - เมื่อ​พบ​แล้ว​ก็​จะ​เอา​มัน​พาด​บ่า​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี
  • ลูกา 15:6 - กลับ​บ้าน​ไป แล้ว​เรียก​สหาย​และ​เพื่อน​บ้าน​มา พลาง​พูด​ว่า ‘มา​ชื่นชม​ยินดี​กับ​เรา​เถิด เรา​พบ​แกะ​ของ​เรา​ที่​หาย​ไป​แล้ว’
  • ลูกา 15:7 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า เช่น​เดียว​กัน​กับ​เวลา​ที่​คน​บาป​คน​หนึ่ง​กลับใจ ใน​สวรรค์​จะ​มี​ความ​ชื่นชม​ยินดี​เพราะ​เขา มาก​กว่า​อีก 99 คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม ซึ่ง​ไม่​จำเป็น​ต้อง​กลับใจ
  • ลูกา 15:8 - หรือ​สมมุติ​ว่า หญิง​คน​หนึ่ง​มี​เหรียญ​เงิน​อยู่ 10 เหรียญ แล้ว​เหรียญ​หนึ่ง​หาย​ไป เธอ​จะ​จุด​ตะเกียง กวาด​บ้าน​และ​ค้นหา​อย่าง​ละเอียด​จน​กว่า​เธอ​จะ​พบ​มิ​ใช่​หรือ
  • ลูกา 15:9 - เมื่อ​พบ​ก็​เรียก​สหาย​และ​เพื่อน​บ้าน​ของ​เธอ​มา​และ​พูด​ว่า ‘มา​ชื่นชม​ยินดี​กับ​เรา​เถิด เรา​พบ​เหรียญ​ของ​เรา​ที่​หาย​ไป​แล้ว’
  • ลูกา 15:10 - เช่น​เดียว​กับ​เวลา​ที่​คน​บาป​คน​หนึ่ง​กลับใจ ก็​ย่อม​มี​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​หมู่​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​เจ้า”
  • ลูกา 24:47 - การ​กลับใจ​และ​การ​ยกโทษ​บาป​จะ​ถูก​ประกาศ​แก่​ชน​ทุก​ชาติ​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ เริ่ม​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • เอเสเคียล 34:16 - เรา​จะ​ตาม​หา​ผู้​ที่​หลง​หาย และ​เรา​จะ​พา​ผู้​ที่​หลง​ทาง​กลับ​มา เรา​จะ​พัน​บาด​แผล​ให้​ผู้​ที่​บาด​เจ็บ เรา​จะ​ช่วย​ผู้​ที่​อ่อนแอ​ให้​เข้มแข็ง​ขึ้น ส่วน​ผู้​ที่​อ้วน​ท้วน​และ​แข็งแรง เรา​ก็​จะ​ทำ​ให้​พินาศ เรา​จะ​ดูแล​เขา​ด้วย​ความ​ยุติธรรม”
  • มัทธิว 18:10 - เจ้า​จง​ระมัดระวัง อย่า​ดูหมิ่น​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​พวก​เด็กๆ เหล่า​นี้ เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า เหล่า​ทูต​สวรรค์​ประจำ​ตัว​ของ​เขา​ใน​สวรรค์​เข้า​เฝ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา​ใน​สวรรค์​เสมอ [
  • เอเสเคียล 34:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนี้​ว่า “ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด เพราะ​ฝูง​แกะ​ของ​เรา​ได้​กลาย​เป็น​เหยื่อ และ​ฝูง​แกะ​ของ​เรา​ได้​กลาย​เป็น​อาหาร​สำหรับ​สัตว์​ป่า​ทั้ง​ปวง ใน​เมื่อ​ไม่​มี​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ และ​เพราะ​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ไม่​ได้​ค้น​หา​ฝูง​แกะ​ของ​เรา แต่​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ได้​ดูแล​แต่​ตัว​เอง และ​ไม่​ได้​ดูแล​ฝูง​แกะ​ของ​เรา”
  • กิจการของอัครทูต 28:25 - พวก​เขา​มี​ความ​คิด​เห็น​ที่​ไม่​ตรง​กัน และ​ต่าง​ก็​ทยอย​จาก​ไป​หลัง​จาก​ที่​เปาโล​ได้​กล่าว​ข้อความ​สุด​ท้าย​ว่า “พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​กล่าว​ความ​จริง​แก่​เหล่า​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ครั้ง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ผ่าน​อิสยาห์​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า
  • กิจการของอัครทูต 28:26 - ‘จง​ไป​บอก​ชน​ชาติ​นี้​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ได้ยิน​เรื่อย​ไป แต่​ไม่​มี​วัน​ที่​จะ​เข้าใจ และ​พวก​เจ้า​จะ​มอง​ดู​เรื่อย​ไป แต่​ไม่​มี​วัน​ที่​จะ​เห็น
  • กิจการของอัครทูต 28:27 - เพราะ​ว่า​ใจ​ของ​คน​เหล่า​นี้​แข็ง​กระด้าง และ​หู​ของ​เขา​ก็​แทบ​จะ​ไม่​ได้ยิน เขา​ปิด​ตา​ของ​ตนเอง มิ​ฉะนั้น​แล้ว​ตา​ของ​เขา​จะ​มอง​เห็น หู​จะ​ได้ยิน และ​จิตใจ​ของ​เขา​จะ​เข้าใจ และ​หัน​กลับ​มา แล้ว​เรา​จะ​รักษา​เขา​ให้​หาย​ขาด’
  • กิจการของอัครทูต 28:28 - ฉะนั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทราบ​ว่า ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า​ได้​ไป​ยัง​พวก​คนนอก และ​เขา​ก็​จะ​ฟัง” [
  • มัทธิว 15:24 - พระ​องค์​กล่าว​ตอบ​ว่า “พระ​เจ้า​ส่ง​เรา​มา​ยัง​ชน​ชาติ​อิสราเอล​เท่า​นั้น เพราะ​พวก​เขา​เป็น​เสมือน​ฝูง​แกะ​ที่​หลงหาย”
  • มัทธิว 15:25 - นาง​มา​ก้ม​กราบ​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​แล้ว​กล่าว​ว่า “พระ​องค์​ท่าน โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วย”
  • มัทธิว 15:26 - พระ​องค์​กล่าว​ตอบ​ว่า “การ​ที่​จะ​เอา​อาหาร​ของ​เด็กๆ โยน​ให้​พวก​สุนัข​นั้น​ไม่​ถูกต้อง”
  • กิจการของอัครทูต 3:26 - เมื่อ​พระ​เจ้า​กำหนด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​แล้ว ก็​ได้​ส่ง​พระ​องค์​มา​ยัง​พวก​ท่าน​ก่อน เพื่อ​ให้​พร​แก่​ท่าน โดย​ที่​ให้​ท่าน​ทุก​คน​เว้น​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • กิจการของอัครทูต 13:46 - เปาโล​และ​บาร์นาบัส​ก็​ตอบ​คน​เหล่า​นั้น​ด้วย​ใจ​กล้าหาญ​ว่า “จำเป็น​ที่​เรา​จะ​พูด​ถึง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​กับ​พวก​ท่าน​ก่อน เมื่อ​ท่าน​ไม่​รับ​และ​ไม่​คิด​ว่า​พวก​ท่าน​เอง​สมควร​ที่​จะ​ได้​รับ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ เรา​จึง​ได้​เบน​เข็ม​มา​ยัง​บรรดา​คนนอก
  • อิสยาห์ 53:6 - เรา​ทุก​คน​เป็น​เสมือน​แกะ​ที่​พลัด​จาก​ฝูง เรา​แต่​ละ​คน​ได้​กลับ​ไป​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​ตน​เอง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​พระ​องค์​แบก​ความ​ชั่ว​ของ​เรา​ทุก​คน
  • สดุดี 119:176 - ข้าพเจ้า​สำคัญผิด​ไป​เหมือน​แกะ​ที่​หลง​หาย โปรด​แสวงหา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ข้าพเจ้า​ไม่​ลืม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • เอเสเคียล 34:6 - ฝูง​แกะ​ของ​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป พวก​เขา​ระหก​ระเหิน​ไป​ทั่ว​เทือก​เขา​และ​บน​เขา​สูง​ทุก​ลูก แกะ​ของ​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก โดย​ไม่​มี​ใคร​ค้น​หา​หรือ​ตาม​หา​พวก​เขา’”
  • 1 เปโตร 2:25 - พวก​ท่าน​เป็น​เสมือน​แกะ​ที่​พลัด​จาก​ฝูง แต่​บัดนี้​ท่าน​กลับ​มา​หา​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​และ​ผู้​ดูแล​จิตวิญญาณ​ของ​ท่าน
  • เยเรมีย์ 50:6 - ชน​ชาติ​ของ​เรา​เป็น​แกะ​ที่​หลง​หาย บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ของ​พวก​เขา​ได้​นำ​พวก​เขา​ให้​หลง​ผิด ซึ่ง​ทำ​ให้​หัน​กลับ​ไป​เตร่​บน​ภูเขา พวก​เขา​ระหก​ระเหิน​ขึ้น​ลง​บน​ภูเขา​และ​เนิน​เขา จน​ลืม​ที่​พักพิง​ของ​ตน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ควร​ไป​ยัง​ชน​ชาติ​อิสราเอล​ซึ่ง​เสมือน​ฝูง​แกะ​ที่​หลงหาย
  • 新标点和合本 - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 和合本2010(神版-简体) - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 当代译本 - 要到以色列人当中寻找迷失的羊。
  • 圣经新译本 - 却要到以色列家的迷羊那里去。
  • 中文标准译本 - 宁愿到以色列家迷失的羊那里去。
  • 现代标点和合本 - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • 和合本(拼音版) - 宁可往以色列家迷失的羊那里去。
  • New International Version - Go rather to the lost sheep of Israel.
  • New International Reader's Version - Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.
  • English Standard Version - but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • New Living Translation - but only to the people of Israel—God’s lost sheep.
  • Christian Standard Bible - Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.
  • New American Standard Bible - but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
  • New King James Version - But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • Amplified Bible - but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
  • American Standard Version - but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • King James Version - But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • New English Translation - Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
  • World English Bible - Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
  • 新標點和合本 - 寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
  • 當代譯本 - 要到以色列人當中尋找迷失的羊。
  • 聖經新譯本 - 卻要到以色列家的迷羊那裡去。
  • 呂振中譯本 - 寧可去找 以色列 家失掉的羊。
  • 中文標準譯本 - 寧願到以色列家迷失的羊那裡去。
  • 現代標點和合本 - 寧可往以色列家迷失的羊那裡去。
  • 文理和合譯本 - 寧就以色列家之亡羊也、
  • 文理委辦譯本 - 惟以色列家亡羊、就之為愈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟就 以色列 家之亡羊、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但訪求 義塞 家中之亡羊。
  • Nueva Versión Internacional - Vayan más bien a las ovejas descarriadas del pueblo de Israel.
  • 현대인의 성경 - 하나님의 잃어버린 양과 같은 이스라엘 사람들에게 가거라.
  • Новый Русский Перевод - Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля.
  • Восточный перевод - Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Идите прежде всего к народу Исроила, к заблудшим овцам Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Rendez-vous plutôt auprès des brebis perdues du peuple d’Israël.
  • リビングバイブル - イスラエル人のところにだけ行きなさい。この人たちは神の囲いから迷い出た羊です。
  • Nestle Aland 28 - πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
  • Nova Versão Internacional - Antes, dirijam-se às ovelhas perdidas de Israel.
  • Hoffnung für alle - sondern geht nur zu den Menschen aus dem Volk Israel. Sie sind wie Schafe, die ohne ihren Hirten verloren umherirren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng trước hết hãy đi tìm các con chiên thất lạc của nhà Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่จงไปหาแกะที่หลงหายของอิสราเอล
  • เยเรมีย์ 50:17 - อิสราเอล​เป็น​แกะ​ที่​ถูก​สิงโต​ไล่​ล่า กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​เป็น​คน​แรก​ที่​โจมตี และ​บัดนี้ คน​สุดท้าย​คือ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ที่​แทะ​กระดูก​พวก​เขา”
  • กิจการของอัครทูต 18:6 - แต่​เมื่อ​ชาว​ยิว​ต่อต้าน​เปาโล​จน​กลาย​เป็น​การ​ว่า​ร้าย ท่าน​ก็​สลัด​เสื้อ​ออก​เพื่อ​แสดง​ความ​ผิด​ของ​พวก​เขา และ​กล่าว​กับ​เขา​เหล่า​นั้น​ว่า “ถ้า​พวก​ท่าน​ตัดสิน​ใจ​รับ​ผิดชอบ​กับ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ ก็​เป็น​การ​เลือก​ของ​ท่าน​เอง ข้าพเจ้า​ไม่​รับ​ผิดชอบ​ด้วย ตั้งแต่​นี้​ไป​ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ประกาศ​แก่​บรรดา​คนนอก”
  • โรม 11:11 - ฉะนั้น ข้าพเจ้า​ถาม​อีก​ว่า พวก​เขา​สะดุด​จน​ล้ม​คะมำ​ลง​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่นนั้น แต่​เป็น​เพราะ​การ​กระทำ​ผิด​ของ​พวก​เขา​เอง ความ​รอด​พ้น​จึง​ได้​มา​ยัง​บรรดา​คนนอก เพื่อ​กระตุ้น​ให้​พวก​เขา​อิจฉา
  • โรม 11:12 - แต่​ถ้า​การ​กระทำ​ผิด​ของ​พวก​เขา​เป็น​เหตุ​ให้​โลก​ได้​รับ​พระ​พร​ยิ่ง​ใหญ่ และ​การ​สูญเสีย​ของ​พวก​เขา​เป็น​เหตุ​ให้​บรรดา​คนนอก​ได้​รับ​พระ​พร​ยิ่ง แล้ว​พระ​พร​จะ​ทวี​ยิ่งขึ้น​เพียง​ไร เมื่อ​รวบ​รวม​พวก​เขา​ได้​จน​ครบ​บริบูรณ์
  • โรม 11:13 - แต่​ข้าพเจ้า​กำลัง​พูด​กับ​ท่าน​ผู้​เป็น​บรรดา​คนนอก ตราบ​ที่​ข้าพเจ้า​เป็น​อัครทูต​มา​ยัง​บรรดา​คนนอก ข้าพเจ้า​นับว่า​งาน​รับใช้​ของ​ข้าพเจ้า​สำคัญ​มาก
  • โรม 11:14 - เผื่อ​ว่า​ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​กระตุ้น​ให้​พี่​น้อง​ร่วม​ชาติ​กับ​ข้าพเจ้า​เกิด​อิจฉา​ขึ้น​มา และ​จะ​ได้​ช่วย​พวก​เขา​บาง​คน​ให้​รอด​พ้น​ได้
  • โรม 11:15 - ถ้า​การ​ที่​พระ​เจ้า​ไม่​ยอมรับ​พวก​เขา เป็น​เหตุ​ให้​โลก​คืนดี​กับ​พระ​เจ้า​ได้ แล้ว​จะ​เป็น​อย่างไร เมื่อ​พระ​เจ้า​ยอมรับ​พวก​เขา ก็​จะ​เป็น​อย่าง​คน​ตาย​ที่​ได้​ชีวิต​กลับคืน​มา
  • กิจการของอัครทูต 26:20 - ข้าพเจ้า​เริ่ม​ประกาศ​แก่​ผู้​คน​ใน​เมือง​ดามัสกัส เมือง​เยรูซาเล็ม ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย​และ​แก่​บรรดา​คนนอก​ด้วย ข้าพเจ้า​ประกาศ​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ควร​กลับ​ใจ และ​หัน​เข้า​หา​พระ​เจ้า​และ​ปฏิบัติ​ตน​เพื่อ​แสดง​การ​กลับ​ใจ
  • ลูกา 15:3 - พระ​เยซู​จึง​กล่าว​เป็น​อุปมา​แก่​คน​เหล่า​นั้น​ว่า
  • ลูกา 15:4 - “สมมุติ​ว่า​ท่าน​มี​แกะ 100 ตัว​และ​ตัว​หนึ่ง​หลงหาย​ไป ท่าน​จะ​ไม่​ปล่อย 99 ตัว​ไว้​กลาง​ทุ่ง แล้ว​ตาม​หา​ตัว​ที่​หาย​จน​พบ​หรือ
  • ลูกา 15:5 - เมื่อ​พบ​แล้ว​ก็​จะ​เอา​มัน​พาด​บ่า​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี
  • ลูกา 15:6 - กลับ​บ้าน​ไป แล้ว​เรียก​สหาย​และ​เพื่อน​บ้าน​มา พลาง​พูด​ว่า ‘มา​ชื่นชม​ยินดี​กับ​เรา​เถิด เรา​พบ​แกะ​ของ​เรา​ที่​หาย​ไป​แล้ว’
  • ลูกา 15:7 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า เช่น​เดียว​กัน​กับ​เวลา​ที่​คน​บาป​คน​หนึ่ง​กลับใจ ใน​สวรรค์​จะ​มี​ความ​ชื่นชม​ยินดี​เพราะ​เขา มาก​กว่า​อีก 99 คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม ซึ่ง​ไม่​จำเป็น​ต้อง​กลับใจ
  • ลูกา 15:8 - หรือ​สมมุติ​ว่า หญิง​คน​หนึ่ง​มี​เหรียญ​เงิน​อยู่ 10 เหรียญ แล้ว​เหรียญ​หนึ่ง​หาย​ไป เธอ​จะ​จุด​ตะเกียง กวาด​บ้าน​และ​ค้นหา​อย่าง​ละเอียด​จน​กว่า​เธอ​จะ​พบ​มิ​ใช่​หรือ
  • ลูกา 15:9 - เมื่อ​พบ​ก็​เรียก​สหาย​และ​เพื่อน​บ้าน​ของ​เธอ​มา​และ​พูด​ว่า ‘มา​ชื่นชม​ยินดี​กับ​เรา​เถิด เรา​พบ​เหรียญ​ของ​เรา​ที่​หาย​ไป​แล้ว’
  • ลูกา 15:10 - เช่น​เดียว​กับ​เวลา​ที่​คน​บาป​คน​หนึ่ง​กลับใจ ก็​ย่อม​มี​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​หมู่​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​เจ้า”
  • ลูกา 24:47 - การ​กลับใจ​และ​การ​ยกโทษ​บาป​จะ​ถูก​ประกาศ​แก่​ชน​ทุก​ชาติ​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ เริ่ม​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • เอเสเคียล 34:16 - เรา​จะ​ตาม​หา​ผู้​ที่​หลง​หาย และ​เรา​จะ​พา​ผู้​ที่​หลง​ทาง​กลับ​มา เรา​จะ​พัน​บาด​แผล​ให้​ผู้​ที่​บาด​เจ็บ เรา​จะ​ช่วย​ผู้​ที่​อ่อนแอ​ให้​เข้มแข็ง​ขึ้น ส่วน​ผู้​ที่​อ้วน​ท้วน​และ​แข็งแรง เรา​ก็​จะ​ทำ​ให้​พินาศ เรา​จะ​ดูแล​เขา​ด้วย​ความ​ยุติธรรม”
  • มัทธิว 18:10 - เจ้า​จง​ระมัดระวัง อย่า​ดูหมิ่น​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​พวก​เด็กๆ เหล่า​นี้ เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า เหล่า​ทูต​สวรรค์​ประจำ​ตัว​ของ​เขา​ใน​สวรรค์​เข้า​เฝ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา​ใน​สวรรค์​เสมอ [
  • เอเสเคียล 34:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนี้​ว่า “ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด เพราะ​ฝูง​แกะ​ของ​เรา​ได้​กลาย​เป็น​เหยื่อ และ​ฝูง​แกะ​ของ​เรา​ได้​กลาย​เป็น​อาหาร​สำหรับ​สัตว์​ป่า​ทั้ง​ปวง ใน​เมื่อ​ไม่​มี​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ และ​เพราะ​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ไม่​ได้​ค้น​หา​ฝูง​แกะ​ของ​เรา แต่​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ได้​ดูแล​แต่​ตัว​เอง และ​ไม่​ได้​ดูแล​ฝูง​แกะ​ของ​เรา”
  • กิจการของอัครทูต 28:25 - พวก​เขา​มี​ความ​คิด​เห็น​ที่​ไม่​ตรง​กัน และ​ต่าง​ก็​ทยอย​จาก​ไป​หลัง​จาก​ที่​เปาโล​ได้​กล่าว​ข้อความ​สุด​ท้าย​ว่า “พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​กล่าว​ความ​จริง​แก่​เหล่า​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน ครั้ง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ผ่าน​อิสยาห์​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า
  • กิจการของอัครทูต 28:26 - ‘จง​ไป​บอก​ชน​ชาติ​นี้​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ได้ยิน​เรื่อย​ไป แต่​ไม่​มี​วัน​ที่​จะ​เข้าใจ และ​พวก​เจ้า​จะ​มอง​ดู​เรื่อย​ไป แต่​ไม่​มี​วัน​ที่​จะ​เห็น
  • กิจการของอัครทูต 28:27 - เพราะ​ว่า​ใจ​ของ​คน​เหล่า​นี้​แข็ง​กระด้าง และ​หู​ของ​เขา​ก็​แทบ​จะ​ไม่​ได้ยิน เขา​ปิด​ตา​ของ​ตนเอง มิ​ฉะนั้น​แล้ว​ตา​ของ​เขา​จะ​มอง​เห็น หู​จะ​ได้ยิน และ​จิตใจ​ของ​เขา​จะ​เข้าใจ และ​หัน​กลับ​มา แล้ว​เรา​จะ​รักษา​เขา​ให้​หาย​ขาด’
  • กิจการของอัครทูต 28:28 - ฉะนั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทราบ​ว่า ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า​ได้​ไป​ยัง​พวก​คนนอก และ​เขา​ก็​จะ​ฟัง” [
  • มัทธิว 15:24 - พระ​องค์​กล่าว​ตอบ​ว่า “พระ​เจ้า​ส่ง​เรา​มา​ยัง​ชน​ชาติ​อิสราเอล​เท่า​นั้น เพราะ​พวก​เขา​เป็น​เสมือน​ฝูง​แกะ​ที่​หลงหาย”
  • มัทธิว 15:25 - นาง​มา​ก้ม​กราบ​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​แล้ว​กล่าว​ว่า “พระ​องค์​ท่าน โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วย”
  • มัทธิว 15:26 - พระ​องค์​กล่าว​ตอบ​ว่า “การ​ที่​จะ​เอา​อาหาร​ของ​เด็กๆ โยน​ให้​พวก​สุนัข​นั้น​ไม่​ถูกต้อง”
  • กิจการของอัครทูต 3:26 - เมื่อ​พระ​เจ้า​กำหนด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​แล้ว ก็​ได้​ส่ง​พระ​องค์​มา​ยัง​พวก​ท่าน​ก่อน เพื่อ​ให้​พร​แก่​ท่าน โดย​ที่​ให้​ท่าน​ทุก​คน​เว้น​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • กิจการของอัครทูต 13:46 - เปาโล​และ​บาร์นาบัส​ก็​ตอบ​คน​เหล่า​นั้น​ด้วย​ใจ​กล้าหาญ​ว่า “จำเป็น​ที่​เรา​จะ​พูด​ถึง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​กับ​พวก​ท่าน​ก่อน เมื่อ​ท่าน​ไม่​รับ​และ​ไม่​คิด​ว่า​พวก​ท่าน​เอง​สมควร​ที่​จะ​ได้​รับ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ เรา​จึง​ได้​เบน​เข็ม​มา​ยัง​บรรดา​คนนอก
  • อิสยาห์ 53:6 - เรา​ทุก​คน​เป็น​เสมือน​แกะ​ที่​พลัด​จาก​ฝูง เรา​แต่​ละ​คน​ได้​กลับ​ไป​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​ตน​เอง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​พระ​องค์​แบก​ความ​ชั่ว​ของ​เรา​ทุก​คน
  • สดุดี 119:176 - ข้าพเจ้า​สำคัญผิด​ไป​เหมือน​แกะ​ที่​หลง​หาย โปรด​แสวงหา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ข้าพเจ้า​ไม่​ลืม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • เอเสเคียล 34:6 - ฝูง​แกะ​ของ​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป พวก​เขา​ระหก​ระเหิน​ไป​ทั่ว​เทือก​เขา​และ​บน​เขา​สูง​ทุก​ลูก แกะ​ของ​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก โดย​ไม่​มี​ใคร​ค้น​หา​หรือ​ตาม​หา​พวก​เขา’”
  • 1 เปโตร 2:25 - พวก​ท่าน​เป็น​เสมือน​แกะ​ที่​พลัด​จาก​ฝูง แต่​บัดนี้​ท่าน​กลับ​มา​หา​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​และ​ผู้​ดูแล​จิตวิญญาณ​ของ​ท่าน
  • เยเรมีย์ 50:6 - ชน​ชาติ​ของ​เรา​เป็น​แกะ​ที่​หลง​หาย บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ของ​พวก​เขา​ได้​นำ​พวก​เขา​ให้​หลง​ผิด ซึ่ง​ทำ​ให้​หัน​กลับ​ไป​เตร่​บน​ภูเขา พวก​เขา​ระหก​ระเหิน​ขึ้น​ลง​บน​ภูเขา​และ​เนิน​เขา จน​ลืม​ที่​พักพิง​ของ​ตน
圣经
资源
计划
奉献