逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Rappelez-vous ce qui est arrivé à la femme de Loth.
- 新标点和合本 - 你们要回想罗得的妻子。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们想想罗得的妻子吧!
- 和合本2010(神版-简体) - 你们想想罗得的妻子吧!
- 当代译本 - 你们要记住罗得妻子的事。
- 圣经新译本 - 应当记着罗得的妻子的教训。
- 中文标准译本 - 你们当记得罗得的妻子!
- 现代标点和合本 - 你们要回想罗得的妻子!
- 和合本(拼音版) - 你们要回想罗得的妻子。
- New International Version - Remember Lot’s wife!
- New International Reader's Version - Remember Lot’s wife!
- English Standard Version - Remember Lot’s wife.
- New Living Translation - Remember what happened to Lot’s wife!
- Christian Standard Bible - Remember Lot’s wife!
- New American Standard Bible - Remember Lot’s wife.
- New King James Version - Remember Lot’s wife.
- Amplified Bible - Remember [what happened to] Lot’s wife [when she looked back]!
- American Standard Version - Remember Lot’s wife.
- King James Version - Remember Lot's wife.
- New English Translation - Remember Lot’s wife!
- World English Bible - Remember Lot’s wife!
- 新標點和合本 - 你們要回想羅得的妻子。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們想想羅得的妻子吧!
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們想想羅得的妻子吧!
- 當代譯本 - 你們要記住羅得妻子的事。
- 聖經新譯本 - 應當記著羅得的妻子的教訓。
- 呂振中譯本 - 你們要記得 羅得 的妻子。
- 中文標準譯本 - 你們當記得羅得的妻子!
- 現代標點和合本 - 你們要回想羅得的妻子!
- 文理和合譯本 - 當憶羅得之妻、
- 文理委辦譯本 - 當以羅得妻之事為記、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當憶 羅得 之妻、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當以 羅德 之妻為前車之鑒也。
- Nueva Versión Internacional - ¡Acuérdense de la esposa de Lot!
- 현대인의 성경 - 롯의 아내를 생각해 보아라.
- Новый Русский Перевод - Помните жену Лота!
- Восточный перевод - Помните жену Лута!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помните жену Лута!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помните жену Лута!
- リビングバイブル - ロトの妻がどんな目に会ったか、思い出しなさい。
- Nestle Aland 28 - μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ;
- Nova Versão Internacional - Lembrem-se da mulher de Ló!
- Hoffnung für alle - Denkt daran, was mit Lots Frau geschah!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải nhớ bài học của vợ Lót!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงระลึกถึงภรรยาของโลท!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงรำลึกถึงภรรยาของโลทเถิด
交叉引用
- Genèse 19:17 - Une fois hors de la ville, l’un des hommes lui dit : Sauve-toi ! Il y va de ta vie. Ne regarde pas derrière toi et ne t’arrête nulle part dans la plaine ! Fuis vers la montagne si tu ne veux pas périr !
- 2 Pierre 2:18 - Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent à appâter, par l’attrait des désirs sensuels et de l’immoralité ceux qui viennent à peine d’échapper du milieu des hommes vivant dans l’erreur.
- 2 Pierre 2:19 - Ils leur promettent la liberté – alors qu’ils sont eux-mêmes esclaves des passions qui les mènent à la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphé de lui.
- 2 Pierre 2:20 - Si, après s’être arrachés aux influences corruptrices du monde par la connaissance qu’ils ont eue de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur dernière condition est pire que la première.
- 2 Pierre 2:21 - Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaître le chemin d’une vie juste plutôt que de s’en détourner après l’avoir connu et d’abandonner le saint commandement qui leur avait été transmis.
- 2 Pierre 2:22 - Ils confirment la vérité de ce proverbe : Le chien retourne à ce qu’il a vomi ; en outre : « La truie à peine lavée se vautre de nouveau dans la boue ».
- 1 Corinthiens 10:6 - Tous ces faits nous servent d’exemples pour nous avertir de ne pas tolérer en nous de mauvais désirs comme ceux auxquels ils ont succombé.
- 1 Corinthiens 10:7 - Ne soyez pas idolâtres comme certains d’entre eux l’ont été, selon ce que rapporte l’Ecriture : Le peuple s’assit pour manger et boire, puis il se leva pour se divertir .
- 1 Corinthiens 10:8 - Ne nous laissons pas entraîner à l’immoralité sexuelle comme firent certains d’entre eux et, en un seul jour, il mourut vingt-trois mille personnes .
- 1 Corinthiens 10:9 - N’essayons pas de forcer la main à Christ , comme le firent certains d’entre eux qui, pour cela, périrent sous la morsure des serpents .
- 1 Corinthiens 10:10 - Ne vous plaignez pas de votre sort, comme certains d’entre eux, qui tombèrent sous les coups de l’ange exterminateur .
- 1 Corinthiens 10:11 - Tous ces événements leur sont arrivés pour nous servir d’exemples. Ils ont été mis par écrit pour que nous en tirions instruction, nous qui sommes parvenus aux temps de la fin.
- 1 Corinthiens 10:12 - C’est pourquoi, si quelqu’un se croit debout, qu’il prenne garde de ne pas tomber.
- Hébreux 10:38 - Celui qui est juste à mes yeux ╵vivra par la foi, mais s’il retourne en arrière, ╵je ne prends pas plaisir en lui .
- Hébreux 10:39 - Quant à nous, nous ne sommes pas de ceux qui retournent en arrière pour aller se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour être sauvés.
- Genèse 19:26 - La femme de Loth regarda derrière elle et fut changée en une statue de sel .