逐节对照
- Amplified Bible - God has redeemed my life from going to the pit [of destruction], And my life shall see the light.’ ”
- 新标点和合本 - 神救赎我的灵魂免入深坑; 我的生命也必见光。’
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝救赎我的性命免入地府, 我的生命也必见光。’
- 和合本2010(神版-简体) - 神救赎我的性命免入地府, 我的生命也必见光。’
- 当代译本 - 祂救赎我的灵魂,使之免下深坑, 使我的生命得见光明。’
- 圣经新译本 - 他救赎我的性命免入深坑, 我的生命必得见光明。’
- 现代标点和合本 - 神救赎我的灵魂免入深坑, 我的生命也必见光。’
- 和合本(拼音版) - 上帝救赎我的灵魂免入深坑, 我的生命也必见光。’
- New International Version - God has delivered me from going down to the pit, and I shall live to enjoy the light of life.’
- New International Reader's Version - God has set me free. He has kept me from going down into the darkness of the grave. So I’ll live to enjoy the light of life.’
- English Standard Version - He has redeemed my soul from going down into the pit, and my life shall look upon the light.’
- New Living Translation - God rescued me from the grave, and now my life is filled with light.’
- Christian Standard Bible - He redeemed my soul from going down to the Pit, and I will continue to see the light.”
- New American Standard Bible - He has redeemed my soul from going to the pit, And my life will see the light.’
- New King James Version - He will redeem his soul from going down to the Pit, And his life shall see the light.
- American Standard Version - He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.
- King James Version - He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
- New English Translation - He redeemed my life from going down to the place of corruption, and my life sees the light!’
- World English Bible - He has redeemed my soul from going into the pit. My life will see the light.’
- 新標點和合本 - 神救贖我的靈魂免入深坑; 我的生命也必見光。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝救贖我的性命免入地府, 我的生命也必見光。』
- 和合本2010(神版-繁體) - 神救贖我的性命免入地府, 我的生命也必見光。』
- 當代譯本 - 祂救贖我的靈魂,使之免下深坑, 使我的生命得見光明。』
- 聖經新譯本 - 他救贖我的性命免入深坑, 我的生命必得見光明。’
- 呂振中譯本 - 上帝贖救了我的性命免過去到冥坑; 我的生命見到亮光。」
- 現代標點和合本 - 神救贖我的靈魂免入深坑, 我的生命也必見光。』
- 文理和合譯本 - 上帝救贖我魂、免入坑坎、我之生命、復睹光明、
- 文理委辦譯本 - 主援我、免於死亡、復睹光明。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主救贖我生、 生或作靈 免入塚墓、救贖我命、俾睹光明、
- Nueva Versión Internacional - Dios me libró de caer en la tumba; ¡estoy vivo y disfruto de la luz!”
- 현대인의 성경 - 그가 나를 죽지 않게 하셨으므로 내가 다시 살아 빛을 보게 되었구나’ 하고 사람들에게 말하게 될 것이다.
- Новый Русский Перевод - Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
- Восточный перевод - Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
- La Bible du Semeur 2015 - Car Dieu a délivré ╵mon être de la fosse et il a maintenu ╵ma vie dans la lumière. »
- リビングバイブル - 私が死ぬのをお許しにならなかった。 これからは光の中で生活しよう。』
- Nova Versão Internacional - Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova, e viverei para desfrutar a luz’.
- Hoffnung für alle - Er hat mich vor dem sicheren Tod bewahrt, nun darf ich weiterleben und sehe das Licht.‹
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời cứu chuộc linh hồn tôi khỏi âm phủ và bây giờ tôi được sống để thấy ánh sáng.’
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงไถ่จิตวิญญาณของข้าไว้ ไม่ให้ต้องลงสู่เหวลึก ข้าจะมีชีวิตอยู่ชื่นชมความสว่างต่อไป’
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ได้ไถ่ฉันจากการดิ่งลงไปในหลุมแห่งความตาย และชีวิตของฉันยังจะคงอยู่ในความสว่าง’
交叉引用
- John 11:9 - Jesus answered, “Are there not twelve hours [of light] in the day? Anyone who walks in the daytime does not stumble, because he sees [by] the light of this world.
- Job 3:20 - “Why is the light given to him who is in misery, And life to the bitter in soul,
- Isaiah 9:2 - The people who walk in [spiritual] darkness Will see a great Light; Those who live in the dark land, The Light will shine on them.
- Isaiah 38:17 - Indeed, it was for my own well-being that I had such bitterness; But You have loved back my life from the pit of nothingness (destruction), For You have cast all my sins behind Your back.
- Isaiah 38:18 - For Sheol cannot praise or thank You, Death cannot praise You and rejoice in You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
- Revelation 20:1 - And then I saw an angel descending from heaven, holding the key of the abyss (the bottomless pit) and a great chain was in his hand.
- Revelation 20:2 - And he overpowered and laid hold of the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and bound him [securely] for a thousand years (a millennium);
- Revelation 20:3 - and the angel hurled him into the abyss, and closed it and sealed it above him [preventing his escape or rescue], so that he would no longer deceive and seduce the nations, until the thousand years were at an end. After these things he must be liberated for a short time.
- Psalms 55:23 - But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction; Men of blood and treachery will not live out half their days. But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.
- Job 33:20 - So that his life makes him loathe food, And his soul [loathe] even his favorite dishes.
- Job 17:16 - Will my hope go down with me to Sheol (the nether world, the place of the dead)? Shall we go down together in the dust?”
- Job 22:28 - You will also decide and decree a thing, and it will be established for you; And the light [of God’s favor] will shine upon your ways.
- Psalms 49:19 - He shall go to the generation of his fathers; They shall never again see the light.
- Job 33:18 - He holds back his soul from the pit [of destruction], And his life from passing over into Sheol (the nether world, the place of the dead).
- Psalms 69:15 - Do not let the floodwater overwhelm me, Nor the deep waters swallow me up, Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
- Job 33:22 - Then his soul draws near to the pit [of destruction], And his life to those who bring death (the destroyers).
- Job 3:16 - Or like a miscarriage which is hidden and put away, I would not exist, Like infants who never saw light.
- Job 3:9 - Let the stars of its early dawn be dark; Let the morning wait in vain for the light, Let it not see the eyelids of morning (the day’s dawning),
- Job 33:24 - Then the angel is gracious to him, and says, ‘Spare him from going down to the pit [of destruction]; I have found a ransom [a consideration, or reason for redemption, an atonement]!’