Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:20 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​สรรเสริญ​ฉัน​อย่าง​ไม่​รู้​จบ ฉัน​ไม่​เคย​ขาด​พละ​กำลัง’
  • 新标点和合本 - 我的荣耀在身上增新; 我的弓在手中日强。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我的荣耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。’
  • 和合本2010(神版-简体) - 我的荣耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。’
  • 当代译本 - 我的尊荣永不褪色。 手中的弓常新不败。’
  • 圣经新译本 - 我的荣耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。
  • 现代标点和合本 - 我的荣耀在身上增新, 我的弓在手中日强。’
  • 和合本(拼音版) - 我的荣耀在身上增新, 我的弓在手中日强。
  • New International Version - My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.’
  • New International Reader's Version - I will remain healthy and strong. My bow will stay as good as new in my hand.’
  • English Standard Version - my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
  • New Living Translation - New honors are constantly bestowed on me, and my strength is continually renewed.’
  • Christian Standard Bible - My whole being will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.”
  • New American Standard Bible - My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.’
  • New King James Version - My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.’
  • Amplified Bible - My glory and honor are fresh in me [being constantly renewed], And my bow gains [ever] new strength in my hand.’
  • American Standard Version - My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
  • King James Version - My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
  • New English Translation - My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
  • World English Bible - My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
  • 新標點和合本 - 我的榮耀在身上增新; 我的弓在手中日強。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的榮耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。』
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我的榮耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。』
  • 當代譯本 - 我的尊榮永不褪色。 手中的弓常新不敗。』
  • 聖經新譯本 - 我的榮耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。
  • 呂振中譯本 - 我的光榮在我身上清新, 我 拉 的弓在我手中堅韌。
  • 現代標點和合本 - 我的榮耀在身上增新, 我的弓在手中日強。』
  • 文理和合譯本 - 我榮恆新、我弓在手日強、
  • 文理委辦譯本 - 我威再振、我力復強、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我榮日見增新、我弓在手愈強、
  • Nueva Versión Internacional - Mi gloria mantendrá en mí su lozanía, y el arco en mi mano se mantendrá firme”.
  • 현대인의 성경 - 내 영광은 날로 새로워지고 내 힘은 점점 더 왕성해질 것이다.’
  • Новый Русский Перевод - не стареет слава моя, и лук крепок в руке моей».
  • Восточный перевод - не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук».
  • La Bible du Semeur 2015 - Ma gloire auprès de moi ╵se renouvellera et, dans ma main, ╵mon arc rajeunira. »
  • リビングバイブル - 次々と名誉が与えられ、 私の能力は日ごとに高くなり、さえわたった。
  • Nova Versão Internacional - Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão.
  • Hoffnung für alle - Meine Würde werde ich nicht verlieren, bis ins hohe Alter bleibt mir die Kraft erhalten. ‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vinh quang tôi sẽ mãi sáng chói trong tôi, và sức mạnh tôi tiếp tục mới mẻ.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศักดิ์ศรีของข้าจะคงอยู่เสมอ ลูกธนูในมือของข้าจะใหม่อยู่เสมอ’
交叉引用
  • โยบ 19:9 - พระ​องค์​พราก​เกียรติยศ​ไป​จาก​ฉัน และ​ถอด​มงกุฎ​ออก​จาก​ศีรษะ​ของ​ฉัน
  • โยบ 29:14 - ฉัน​ปฏิบัติ​ความ​ชอบธรรม​ดั่ง​สวม​เสื้อ​ผ้า ความ​เป็น​ธรรม​ของ​ฉัน​เป็น​ดั่ง​เสื้อ​คลุม​และ​ผ้า​โพก​ศีรษะ
  • สดุดี 18:34 - พระ​องค์​ฝึก​มือ​ข้าพเจ้า​ให้​พร้อม​เพื่อ​การ​สงคราม เพื่อ​แขน​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​น้าว​คัน​ธนู​ทอง​สัมฤทธิ์
  • ปฐมกาล 45:13 - พี่​ไป​เล่า​ให้​พ่อ​เรา​ฟัง​ถึง​ความ​มั่งคั่ง​ของ​เรา​ที่​อียิปต์ และ​ทุก​สิ่ง​ที่​ได้​เห็น​แล้ว รีบ​ไป​เถิด และ​พา​พ่อ​ของ​เรา​ลง​มา​ที่​นี่”
  • 2 โครินธ์ 4:16 - ฉะนั้น เรา​ไม่​ท้อถอย แม้​ว่า​ส่วน​กาย​ภาย​นอก​ของ​เรา​กำลัง​ทรุดโทรม​ไป แต่​ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​เรา​กำลัง​ถูก​เสริม​สร้าง​ใหม่​ทุก​วัน
  • สดุดี 3:3 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​เป็น​เสมือน​โล่​ป้องกัน​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​พระ​บารมี​ของ​ข้าพเจ้า และ​เป็น​องค์​ผู้​ให้​ข้าพเจ้า​ชู​ศีรษะ​ขึ้น​ได้​อีก
  • สดุดี 103:5 - พระ​องค์​ให้​สิ่ง​ดีๆ แก่​ท่าน​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่ เพื่อ​พละ​กำลัง​จาก​วัย​หนุ่ม​ของ​ท่าน​กลับ​คืน​มา​ใหม่ เหมือน​วัย​ของ​นก​อินทรี
  • อิสยาห์ 40:31 - แต่​บรรดา​ผู้​ที่​รอ​คอย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จะ​ได้​รับ​การ​เสริม​สร้าง​พลัง​ขึ้น​ใหม่ พวก​เขา​จะ​โผ​ขึ้น​ด้วย​ปีก​เหมือน​นก​อินทรี พวก​เขา​จะ​วิ่ง แต่​ไม่​หมด​กำลัง พวก​เขา​จะ​เดิน แต่​ไม่​อ่อนล้า
  • ปฐมกาล 49:24 - แต่​คัน​ธนู​ของ​เขา​ไม่​สะทก​สะท้าน มือ​และ​แขน​ของ​เขา​แข็งแรง​ได้ โดย​มือ​ของ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ โดย​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ ศิลา​ของ​อิสราเอล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​สรรเสริญ​ฉัน​อย่าง​ไม่​รู้​จบ ฉัน​ไม่​เคย​ขาด​พละ​กำลัง’
  • 新标点和合本 - 我的荣耀在身上增新; 我的弓在手中日强。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我的荣耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。’
  • 和合本2010(神版-简体) - 我的荣耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。’
  • 当代译本 - 我的尊荣永不褪色。 手中的弓常新不败。’
  • 圣经新译本 - 我的荣耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。
  • 现代标点和合本 - 我的荣耀在身上增新, 我的弓在手中日强。’
  • 和合本(拼音版) - 我的荣耀在身上增新, 我的弓在手中日强。
  • New International Version - My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.’
  • New International Reader's Version - I will remain healthy and strong. My bow will stay as good as new in my hand.’
  • English Standard Version - my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
  • New Living Translation - New honors are constantly bestowed on me, and my strength is continually renewed.’
  • Christian Standard Bible - My whole being will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.”
  • New American Standard Bible - My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.’
  • New King James Version - My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.’
  • Amplified Bible - My glory and honor are fresh in me [being constantly renewed], And my bow gains [ever] new strength in my hand.’
  • American Standard Version - My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
  • King James Version - My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
  • New English Translation - My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
  • World English Bible - My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
  • 新標點和合本 - 我的榮耀在身上增新; 我的弓在手中日強。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的榮耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。』
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我的榮耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。』
  • 當代譯本 - 我的尊榮永不褪色。 手中的弓常新不敗。』
  • 聖經新譯本 - 我的榮耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。
  • 呂振中譯本 - 我的光榮在我身上清新, 我 拉 的弓在我手中堅韌。
  • 現代標點和合本 - 我的榮耀在身上增新, 我的弓在手中日強。』
  • 文理和合譯本 - 我榮恆新、我弓在手日強、
  • 文理委辦譯本 - 我威再振、我力復強、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我榮日見增新、我弓在手愈強、
  • Nueva Versión Internacional - Mi gloria mantendrá en mí su lozanía, y el arco en mi mano se mantendrá firme”.
  • 현대인의 성경 - 내 영광은 날로 새로워지고 내 힘은 점점 더 왕성해질 것이다.’
  • Новый Русский Перевод - не стареет слава моя, и лук крепок в руке моей».
  • Восточный перевод - не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук».
  • La Bible du Semeur 2015 - Ma gloire auprès de moi ╵se renouvellera et, dans ma main, ╵mon arc rajeunira. »
  • リビングバイブル - 次々と名誉が与えられ、 私の能力は日ごとに高くなり、さえわたった。
  • Nova Versão Internacional - Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão.
  • Hoffnung für alle - Meine Würde werde ich nicht verlieren, bis ins hohe Alter bleibt mir die Kraft erhalten. ‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vinh quang tôi sẽ mãi sáng chói trong tôi, và sức mạnh tôi tiếp tục mới mẻ.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศักดิ์ศรีของข้าจะคงอยู่เสมอ ลูกธนูในมือของข้าจะใหม่อยู่เสมอ’
  • โยบ 19:9 - พระ​องค์​พราก​เกียรติยศ​ไป​จาก​ฉัน และ​ถอด​มงกุฎ​ออก​จาก​ศีรษะ​ของ​ฉัน
  • โยบ 29:14 - ฉัน​ปฏิบัติ​ความ​ชอบธรรม​ดั่ง​สวม​เสื้อ​ผ้า ความ​เป็น​ธรรม​ของ​ฉัน​เป็น​ดั่ง​เสื้อ​คลุม​และ​ผ้า​โพก​ศีรษะ
  • สดุดี 18:34 - พระ​องค์​ฝึก​มือ​ข้าพเจ้า​ให้​พร้อม​เพื่อ​การ​สงคราม เพื่อ​แขน​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​น้าว​คัน​ธนู​ทอง​สัมฤทธิ์
  • ปฐมกาล 45:13 - พี่​ไป​เล่า​ให้​พ่อ​เรา​ฟัง​ถึง​ความ​มั่งคั่ง​ของ​เรา​ที่​อียิปต์ และ​ทุก​สิ่ง​ที่​ได้​เห็น​แล้ว รีบ​ไป​เถิด และ​พา​พ่อ​ของ​เรา​ลง​มา​ที่​นี่”
  • 2 โครินธ์ 4:16 - ฉะนั้น เรา​ไม่​ท้อถอย แม้​ว่า​ส่วน​กาย​ภาย​นอก​ของ​เรา​กำลัง​ทรุดโทรม​ไป แต่​ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​เรา​กำลัง​ถูก​เสริม​สร้าง​ใหม่​ทุก​วัน
  • สดุดี 3:3 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​เป็น​เสมือน​โล่​ป้องกัน​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​พระ​บารมี​ของ​ข้าพเจ้า และ​เป็น​องค์​ผู้​ให้​ข้าพเจ้า​ชู​ศีรษะ​ขึ้น​ได้​อีก
  • สดุดี 103:5 - พระ​องค์​ให้​สิ่ง​ดีๆ แก่​ท่าน​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่ เพื่อ​พละ​กำลัง​จาก​วัย​หนุ่ม​ของ​ท่าน​กลับ​คืน​มา​ใหม่ เหมือน​วัย​ของ​นก​อินทรี
  • อิสยาห์ 40:31 - แต่​บรรดา​ผู้​ที่​รอ​คอย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จะ​ได้​รับ​การ​เสริม​สร้าง​พลัง​ขึ้น​ใหม่ พวก​เขา​จะ​โผ​ขึ้น​ด้วย​ปีก​เหมือน​นก​อินทรี พวก​เขา​จะ​วิ่ง แต่​ไม่​หมด​กำลัง พวก​เขา​จะ​เดิน แต่​ไม่​อ่อนล้า
  • ปฐมกาล 49:24 - แต่​คัน​ธนู​ของ​เขา​ไม่​สะทก​สะท้าน มือ​และ​แขน​ของ​เขา​แข็งแรง​ได้ โดย​มือ​ของ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ โดย​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ ศิลา​ของ​อิสราเอล
圣经
资源
计划
奉献