Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:16 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด ความ​เจริญ​รุ่งเรือง​ของ​พวก​เขา​ไม่​ได้​อยู่​ใน​มือ​ของ​เขา​หรือ ฉัน​อยู่​ห่าง​จาก​คำ​แนะนำ​ของ​คน​ชั่ว
  • 新标点和合本 - 看哪,他们亨通不在乎自己; 恶人所谋定的离我好远。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,他们亨通不是靠自己的手; 恶人的计谋离我好远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪,他们亨通不是靠自己的手; 恶人的计谋离我好远。
  • 当代译本 - 看啊,他们的幸福不在他们手中; 因此,我决不苟同他们的谋划。
  • 圣经新译本 - 他们的福乐岂不是掌握在他们的手中? 恶人的谋算离我很远。
  • 现代标点和合本 - 看哪,他们亨通不在乎自己, 恶人所谋定的离我好远。
  • 和合本(拼音版) - 看哪,他们亨通不在乎自己, 恶人所谋定的离我好远。
  • New International Version - But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.
  • New International Reader's Version - But they aren’t in control of their own success. So I don’t pay any attention to their plans.
  • English Standard Version - Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
  • New Living Translation - (They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
  • Christian Standard Bible - But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
  • New American Standard Bible - Behold, their prosperity is not in their hand; The advice of the wicked is far from me.
  • New King James Version - Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
  • Amplified Bible - But notice, the prosperity of the wicked is not in their hand (in their power); The counsel of the wicked [and the mystery of God’s dealings with the ungodly] is far from my comprehension.
  • American Standard Version - Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
  • King James Version - Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
  • New English Translation - But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
  • World English Bible - Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked is far from me.
  • 新標點和合本 - 看哪,他們亨通不在乎自己; 惡人所謀定的離我好遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,他們亨通不是靠自己的手; 惡人的計謀離我好遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪,他們亨通不是靠自己的手; 惡人的計謀離我好遠。
  • 當代譯本 - 看啊,他們的幸福不在他們手中; 因此,我決不苟同他們的謀劃。
  • 聖經新譯本 - 他們的福樂豈不是掌握在他們的手中? 惡人的謀算離我很遠。
  • 呂振中譯本 - 你看,他們的福樂 豈不是在於自己手中麼? 惡人的謀算是離上帝 很遠的。
  • 現代標點和合本 - 看哪,他們亨通不在乎自己, 惡人所謀定的離我好遠。
  • 文理和合譯本 - 然其福非在己手、惡人所謀、我乃遠之、
  • 文理委辦譯本 - 爾曰、其福不長、我亦不為惡人辨。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雖然、其福豈不仍在其掌握哉、我此言、非偏護惡人、 我此言非偏護惡人原文作惡人之謀遠於我
  • Nueva Versión Internacional - Pero su bienestar no depende de ellos. ¡Jamás me dejaré llevar por sus malos consejos!
  • 현대인의 성경 - 그러나 그들의 번영이 그들의 손에 달려 있는 것이 아니므로 악인의 계획은 나와 거리가 멀다.
  • Новый Русский Перевод - Но благополучие их не в их руках; умысел злых далек от меня.
  • Восточный перевод - Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le bonheur de ces gens ╵n’est-il pas dans leurs mains  ? Mais loin de moi ╵l’idée de suivre leurs conseils !
  • リビングバイブル - 悪者がさわった物は、何もかも金になる。 だが私は、そんな人々とはかかわりたくない。
  • Nova Versão Internacional - Mas não depende deles a prosperidade que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
  • Hoffnung für alle - Und doch: Ihr Glück liegt nicht in ihrer Hand. Von ihren üblen Reden halte ich mich fern! –
  • Kinh Thánh Hiện Đại - (Chúng nghĩ sự hưng thịnh đang nằm trong tay chúng, nhưng tôi sẽ tránh xa âm mưu kẻ ác).
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ความเจริญรุ่งเรืองของพวกเขาไม่ได้อยู่ในมือของพวกเขาเอง ข้าจึงไม่ใส่ใจคำแนะนำของคนชั่ว
交叉引用
  • โยบ 12:9 - มี​อะไร​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​ไม่​รู้​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ที่​ได้​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา
  • โยบ 12:10 - ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ รวม​ถึง​ลม​หายใจ​ของ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • สุภาษิต 5:8 - จง​อยู่​เสีย​ให้​ห่าง​จาก​นาง และ​อย่า​เข้า​ไป​ใกล้​ประตู​บ้าน​ของ​นาง
  • ปัญญาจารย์ 8:8 - ไม่​มี​มนุษย์​คน​ไหน​ที่​มี​อานุภาพ​รั้ง​ลม​หายใจ​ไว้​ได้ หรือ​ควบคุม​วัน​ตาย​ได้ ไม่​มี​ใคร​ถอน​ตัว​จาก​สงคราม​ได้ และ​ไม่​มี​คน​ชั่ว​คน​ไหน​ที่​จะ​มี​อิสระ​ได้​โดย​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว
  • ลูกา 16:25 - แต่​อับราฮัม​ตอบ​ว่า ‘ลูก​เอ๋ย จำ​ไว้​ด้วย​ว่า​ใน​ชีวิต​ของ​เจ้า เจ้า​ได้​รับ​ความ​สบาย ขณะ​ที่​ลาซารัส​ได้​รับ​สิ่ง​ตรงกันข้าม ขณะ​นี้ ณ ที่​นี้​เขา​ได้​รับ​ความ​สำราญ และ​เจ้า​ทน​ทุกข์​ทรมาน
  • โยบ 1:21 - เขา​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​ออก​จาก​ครรภ์​มารดา​ตัว​เปล่า และ​ข้าพเจ้า​จะ​กลับ​ไป​ตัว​เปล่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ให้ และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เอา​คืน​ไป สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • ลูกา 16:2 - ดังนั้น​เขา​จึง​เรียก​ตัว​มา​ถาม​ว่า ‘เรื่อง​ที่​เรา​ได้ยิน​เกี่ยว​กับ​เจ้า​นั้น​เป็น​อย่างไร จง​ส่ง​บัญชี​ที่​เจ้า​ดูแล​ผล​ประโยชน์​อยู่​คืน​มา เพราะ​ว่า​เรา​จะ​ไม่​ให้​เจ้า​ทำ​อีก​แล้ว’
  • สุภาษิต 1:10 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​พวก​คน​บาป​มา​ล่อใจ​เจ้า ก็​อย่า​หลง​ตาม​เขา​ไป
  • สดุดี 52:5 - แต่​พระ​เจ้า​จะ​ทำลาย​ท่าน​ไป​ตลอด​กาล พระ​องค์​จะ​ฉุด​กระชาก​ตัว​ท่าน​ออก​จาก​กระโจม พระ​องค์​จะ​ถอน​ราก​ถอน​โคน​ท่าน​ไป​เสีย​จาก​ดินแดน​ของ​คน​เป็น เซล่าห์
  • สดุดี 52:6 - ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​เห็น​และ​เกรง​กลัว และ​จะ​หัวเราะ​เยาะ​คน​กระทำ​ความ​ชั่ว​โดย​พูด​ว่า
  • สดุดี 52:7 - “ดู​สิ​ว่า เกิด​อะไร​ขึ้น​กับ​คน​ที่​ไม่​ให้ พระ​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่งพิง แต่​วางใจ​ใน​ความ​มั่งคั่ง และ​โอ่​ว่า​ตน​เข้มแข็ง​ด้วย​การ​ทำลาย​ผู้​อื่น”
  • ปฐมกาล 49:6 - ชีวิต​พ่อ​จะ​ไม่​ไป​รวม​เข้า​กับ​กลุ่ม​ผู้​สมรู้​ร่วม​คิด วิญญาณ​ของ​พ่อ​จะ​ไม่​ไป​รวม​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กับ​พวก​เขา เพราะ​พวก​เขา​ฆ่า​คน​ด้วย​ความ​โกรธ และ​ทำ​ร้าย​โค​จน​พิการ​ตาม​ใจ​ชอบ​ของ​พวก​เขา
  • สดุดี 49:6 - พวก​ที่​วางใจ​ใน​ความ​มั่งมี​ของ​ตน และ​โอ้อวด​ว่า​ร่ำรวย​ล้น​ฟ้า
  • สดุดี 49:7 - ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​ไถ่​ชีวิต​ตน หรือ​จะ​นำ​สิ่ง​ใดๆ มา​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​เพื่อ​ชดใช้​แทน​ชีวิต​ตน​ได้​เลย
  • สดุดี 1:1 - คน​มี​ความ​สุข​คือ คน​ที่​ไม่​กระทำ​ตาม​คำ​แนะนำ​ของ​หมู่​คน​ชั่ว ไม่​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ของ​คน​บาป และ​ไม่​นั่ง​อยู่​ใน​ที่​ของ​คน​ช่าง​เย้ยหยัน
  • โยบ 22:18 - พระ​องค์​ก็​ยัง​โปรด​ให้​ครอบครัว​เขา​บริบูรณ์​ด้วย​สิ่ง​ดีๆ แต่​ฉัน​อยู่​ห่าง​จาก​คำ​แนะนำ​ของ​คน​ชั่ว
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดู​เถิด ความ​เจริญ​รุ่งเรือง​ของ​พวก​เขา​ไม่​ได้​อยู่​ใน​มือ​ของ​เขา​หรือ ฉัน​อยู่​ห่าง​จาก​คำ​แนะนำ​ของ​คน​ชั่ว
  • 新标点和合本 - 看哪,他们亨通不在乎自己; 恶人所谋定的离我好远。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,他们亨通不是靠自己的手; 恶人的计谋离我好远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 看哪,他们亨通不是靠自己的手; 恶人的计谋离我好远。
  • 当代译本 - 看啊,他们的幸福不在他们手中; 因此,我决不苟同他们的谋划。
  • 圣经新译本 - 他们的福乐岂不是掌握在他们的手中? 恶人的谋算离我很远。
  • 现代标点和合本 - 看哪,他们亨通不在乎自己, 恶人所谋定的离我好远。
  • 和合本(拼音版) - 看哪,他们亨通不在乎自己, 恶人所谋定的离我好远。
  • New International Version - But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.
  • New International Reader's Version - But they aren’t in control of their own success. So I don’t pay any attention to their plans.
  • English Standard Version - Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
  • New Living Translation - (They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
  • Christian Standard Bible - But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
  • New American Standard Bible - Behold, their prosperity is not in their hand; The advice of the wicked is far from me.
  • New King James Version - Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
  • Amplified Bible - But notice, the prosperity of the wicked is not in their hand (in their power); The counsel of the wicked [and the mystery of God’s dealings with the ungodly] is far from my comprehension.
  • American Standard Version - Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
  • King James Version - Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
  • New English Translation - But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
  • World English Bible - Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked is far from me.
  • 新標點和合本 - 看哪,他們亨通不在乎自己; 惡人所謀定的離我好遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,他們亨通不是靠自己的手; 惡人的計謀離我好遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 看哪,他們亨通不是靠自己的手; 惡人的計謀離我好遠。
  • 當代譯本 - 看啊,他們的幸福不在他們手中; 因此,我決不苟同他們的謀劃。
  • 聖經新譯本 - 他們的福樂豈不是掌握在他們的手中? 惡人的謀算離我很遠。
  • 呂振中譯本 - 你看,他們的福樂 豈不是在於自己手中麼? 惡人的謀算是離上帝 很遠的。
  • 現代標點和合本 - 看哪,他們亨通不在乎自己, 惡人所謀定的離我好遠。
  • 文理和合譯本 - 然其福非在己手、惡人所謀、我乃遠之、
  • 文理委辦譯本 - 爾曰、其福不長、我亦不為惡人辨。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雖然、其福豈不仍在其掌握哉、我此言、非偏護惡人、 我此言非偏護惡人原文作惡人之謀遠於我
  • Nueva Versión Internacional - Pero su bienestar no depende de ellos. ¡Jamás me dejaré llevar por sus malos consejos!
  • 현대인의 성경 - 그러나 그들의 번영이 그들의 손에 달려 있는 것이 아니므로 악인의 계획은 나와 거리가 멀다.
  • Новый Русский Перевод - Но благополучие их не в их руках; умысел злых далек от меня.
  • Восточный перевод - Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le bonheur de ces gens ╵n’est-il pas dans leurs mains  ? Mais loin de moi ╵l’idée de suivre leurs conseils !
  • リビングバイブル - 悪者がさわった物は、何もかも金になる。 だが私は、そんな人々とはかかわりたくない。
  • Nova Versão Internacional - Mas não depende deles a prosperidade que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
  • Hoffnung für alle - Und doch: Ihr Glück liegt nicht in ihrer Hand. Von ihren üblen Reden halte ich mich fern! –
  • Kinh Thánh Hiện Đại - (Chúng nghĩ sự hưng thịnh đang nằm trong tay chúng, nhưng tôi sẽ tránh xa âm mưu kẻ ác).
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ความเจริญรุ่งเรืองของพวกเขาไม่ได้อยู่ในมือของพวกเขาเอง ข้าจึงไม่ใส่ใจคำแนะนำของคนชั่ว
  • โยบ 12:9 - มี​อะไร​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​ไม่​รู้​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ที่​ได้​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา
  • โยบ 12:10 - ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ รวม​ถึง​ลม​หายใจ​ของ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • สุภาษิต 5:8 - จง​อยู่​เสีย​ให้​ห่าง​จาก​นาง และ​อย่า​เข้า​ไป​ใกล้​ประตู​บ้าน​ของ​นาง
  • ปัญญาจารย์ 8:8 - ไม่​มี​มนุษย์​คน​ไหน​ที่​มี​อานุภาพ​รั้ง​ลม​หายใจ​ไว้​ได้ หรือ​ควบคุม​วัน​ตาย​ได้ ไม่​มี​ใคร​ถอน​ตัว​จาก​สงคราม​ได้ และ​ไม่​มี​คน​ชั่ว​คน​ไหน​ที่​จะ​มี​อิสระ​ได้​โดย​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว
  • ลูกา 16:25 - แต่​อับราฮัม​ตอบ​ว่า ‘ลูก​เอ๋ย จำ​ไว้​ด้วย​ว่า​ใน​ชีวิต​ของ​เจ้า เจ้า​ได้​รับ​ความ​สบาย ขณะ​ที่​ลาซารัส​ได้​รับ​สิ่ง​ตรงกันข้าม ขณะ​นี้ ณ ที่​นี้​เขา​ได้​รับ​ความ​สำราญ และ​เจ้า​ทน​ทุกข์​ทรมาน
  • โยบ 1:21 - เขา​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​ออก​จาก​ครรภ์​มารดา​ตัว​เปล่า และ​ข้าพเจ้า​จะ​กลับ​ไป​ตัว​เปล่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ให้ และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เอา​คืน​ไป สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • ลูกา 16:2 - ดังนั้น​เขา​จึง​เรียก​ตัว​มา​ถาม​ว่า ‘เรื่อง​ที่​เรา​ได้ยิน​เกี่ยว​กับ​เจ้า​นั้น​เป็น​อย่างไร จง​ส่ง​บัญชี​ที่​เจ้า​ดูแล​ผล​ประโยชน์​อยู่​คืน​มา เพราะ​ว่า​เรา​จะ​ไม่​ให้​เจ้า​ทำ​อีก​แล้ว’
  • สุภาษิต 1:10 - ลูก​เอ๋ย ถ้า​พวก​คน​บาป​มา​ล่อใจ​เจ้า ก็​อย่า​หลง​ตาม​เขา​ไป
  • สดุดี 52:5 - แต่​พระ​เจ้า​จะ​ทำลาย​ท่าน​ไป​ตลอด​กาล พระ​องค์​จะ​ฉุด​กระชาก​ตัว​ท่าน​ออก​จาก​กระโจม พระ​องค์​จะ​ถอน​ราก​ถอน​โคน​ท่าน​ไป​เสีย​จาก​ดินแดน​ของ​คน​เป็น เซล่าห์
  • สดุดี 52:6 - ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​เห็น​และ​เกรง​กลัว และ​จะ​หัวเราะ​เยาะ​คน​กระทำ​ความ​ชั่ว​โดย​พูด​ว่า
  • สดุดี 52:7 - “ดู​สิ​ว่า เกิด​อะไร​ขึ้น​กับ​คน​ที่​ไม่​ให้ พระ​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่งพิง แต่​วางใจ​ใน​ความ​มั่งคั่ง และ​โอ่​ว่า​ตน​เข้มแข็ง​ด้วย​การ​ทำลาย​ผู้​อื่น”
  • ปฐมกาล 49:6 - ชีวิต​พ่อ​จะ​ไม่​ไป​รวม​เข้า​กับ​กลุ่ม​ผู้​สมรู้​ร่วม​คิด วิญญาณ​ของ​พ่อ​จะ​ไม่​ไป​รวม​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กับ​พวก​เขา เพราะ​พวก​เขา​ฆ่า​คน​ด้วย​ความ​โกรธ และ​ทำ​ร้าย​โค​จน​พิการ​ตาม​ใจ​ชอบ​ของ​พวก​เขา
  • สดุดี 49:6 - พวก​ที่​วางใจ​ใน​ความ​มั่งมี​ของ​ตน และ​โอ้อวด​ว่า​ร่ำรวย​ล้น​ฟ้า
  • สดุดี 49:7 - ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​ไถ่​ชีวิต​ตน หรือ​จะ​นำ​สิ่ง​ใดๆ มา​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​เพื่อ​ชดใช้​แทน​ชีวิต​ตน​ได้​เลย
  • สดุดี 1:1 - คน​มี​ความ​สุข​คือ คน​ที่​ไม่​กระทำ​ตาม​คำ​แนะนำ​ของ​หมู่​คน​ชั่ว ไม่​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ของ​คน​บาป และ​ไม่​นั่ง​อยู่​ใน​ที่​ของ​คน​ช่าง​เย้ยหยัน
  • โยบ 22:18 - พระ​องค์​ก็​ยัง​โปรด​ให้​ครอบครัว​เขา​บริบูรณ์​ด้วย​สิ่ง​ดีๆ แต่​ฉัน​อยู่​ห่าง​จาก​คำ​แนะนำ​ของ​คน​ชั่ว
圣经
资源
计划
奉献