Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
23:11 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยื่น​มือ​ของ​พระ​องค์​ไป​ที่​ทะเล พระ​องค์​ทำให้​อาณาจักร​สั่น​ไหว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​เกี่ยว​กับ​คานาอัน​ว่า พระ​องค์​จะ​ทำให้​หลัก​อัน​แข็ง​แกร่ง​พินาศ​ไป
  • 新标点和合本 - 耶和华已经向海伸手, 震动列国。 至于迦南, 他已经吩咐拆毁其中的保障。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华已经向海伸手, 震动列国; 他出令对付迦南, 要拆毁其中的堡垒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华已经向海伸手, 震动列国; 他出令对付迦南, 要拆毁其中的堡垒。
  • 当代译本 - 耶和华向大海伸手, 祂使列国震动。 祂已下令毁灭迦南的堡垒。
  • 圣经新译本 - 耶和华已经向海伸手, 使列国震动; 耶和华又发出一个关于迦南的吩咐, 就是要毁坏其中的保障。
  • 中文标准译本 - 耶和华已经向海伸手, 使列国颤抖; 耶和华已经针对迦南下令, 要除灭她的堡垒。
  • 现代标点和合本 - 耶和华已经向海伸手, 震动列国; 至于迦南, 他已经吩咐拆毁其中的保障。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华已经向海伸手, 震动列国。 至于迦南, 他已经吩咐拆毁其中的保障。
  • New International Version - The Lord has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
  • New International Reader's Version - The Lord has reached his powerful hand out over the sea. He has made its kingdoms tremble with fear. He has given a command concerning Phoenicia. He has ordered that its forts be destroyed.
  • English Standard Version - He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the Lord has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
  • New Living Translation - The Lord held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed.
  • Christian Standard Bible - He stretched out his hand over the sea; he made kingdoms tremble. The Lord has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed.
  • New American Standard Bible - He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The Lord has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.
  • New King James Version - He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The Lord has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
  • Amplified Bible - He has stretched out His hand over the sea, He has shaken the kingdoms; The Lord has given a command concerning Canaan to destroy her strongholds and her fortresses [like Tyre and Sidon].
  • American Standard Version - He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.
  • King James Version - He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the Lord hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
  • New English Translation - The Lord stretched out his hand over the sea, he shook kingdoms; he gave the order to destroy Canaan’s fortresses.
  • World English Bible - He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
  • 新標點和合本 - 耶和華已經向海伸手, 震動列國。 至於迦南, 他已經吩咐拆毀其中的保障。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華已經向海伸手, 震動列國; 他出令對付迦南, 要拆毀其中的堡壘。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華已經向海伸手, 震動列國; 他出令對付迦南, 要拆毀其中的堡壘。
  • 當代譯本 - 耶和華向大海伸手, 祂使列國震動。 祂已下令毀滅迦南的堡壘。
  • 聖經新譯本 - 耶和華已經向海伸手, 使列國震動; 耶和華又發出一個關於迦南的吩咐, 就是要毀壞其中的保障。
  • 呂振中譯本 - 永恆主向海上伸手, 使列國震動; 永恆主吩咐到 迦南 的事, 要破毁它的保障。
  • 中文標準譯本 - 耶和華已經向海伸手, 使列國顫抖; 耶和華已經針對迦南下令, 要除滅她的堡壘。
  • 現代標點和合本 - 耶和華已經向海伸手, 震動列國; 至於迦南, 他已經吩咐拆毀其中的保障。
  • 文理和合譯本 - 耶和華舉手於海、震動列國、定命毀迦南之保障、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華舉手撼瀕海之國、頒詔墮迦南之城、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主向海舉手、震動列國、主已命定毀滅 迦南 鞏固之城、
  • Nueva Versión Internacional - El Señor ha extendido su mano sobre el mar y ha puesto a temblar a los reinos, ha ordenado destruir las fortalezas de Canaán.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 바다 위에 손을 펴셔서 세상 나라들을 흔드시며 페니키아의 요새를 파괴하라는 명령을 내리시고
  • Новый Русский Перевод - Господь простер Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии разрушить ее крепости.
  • Восточный перевод - Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии : разрушить её крепости.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии : разрушить её крепости.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии : разрушить её крепости.
  • La Bible du Semeur 2015 - car Dieu a étendu ╵la main contre la mer, il a fait trembler les royaumes. Oui, l’Eternel a donné l’ordre ╵de détruire les forteresses ╵des Phéniciens.
  • リビングバイブル - 主は海の上に御手を伸ばし、 地上の国々を縮み上がらせます。 この偉大な商都を滅ぼせと命じた神は、 こう語りします。 『ああ、名誉を傷つけられたシドンの娘よ、 二度と小躍りして喜ぶな。 おまえはたといキプロスに逃げ伸びても、 休むことはできない。』
  • Nova Versão Internacional - O Senhor estendeu a mão sobre o mar e fez tremer seus reinos. Acerca da Fenícia ordenou que as suas fortalezas sejam destruídas,
  • Hoffnung für alle - Der Herr hat seine Hand über das Meer ausgestreckt und ganze Königreiche zum Zittern gebracht. Er hat befohlen, die starken Festungen der Phönizier zu zerstören.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu đưa tay trên biển, làm rúng động các vương quốc trên đất. Ngài đã ra lệnh chống nghịch Ca-na-an rằng hãy tiêu diệt đồn lũy nó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกเหนือท้องทะเล ทรงเขย่าอาณาจักรทั้งหลาย พระองค์ทรงมีประกาศิต ให้ทลายป้อมปราการต่างๆ ของฟีนิเซีย
交叉引用
  • ปฐมกาล 10:15 - คานาอัน​เป็น​บิดา​ของ​ไซดอน​ผู้​เป็น​บุตร​หัวปี คน​ต่อ​ไป​ชื่อ​เฮท
  • ปฐมกาล 10:16 - ชาว​เยบุส ชาว​อาโมร์ ชาว​เกอร์กาช
  • ปฐมกาล 10:17 - ชาว​ฮีว ชาว​อาร์คี ชาว​สินี
  • ปฐมกาล 10:18 - ชาว​อาร์วัด ชาว​เศมาร์ และ​ชาว​ฮามัท หลัง​จาก​นั้น​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​คานาอัน​ก็​ขยาย​ถิ่นฐาน​ออก​ไป
  • ปฐมกาล 10:19 - เขต​แดน​ของ​ชาว​คานาอัน​เริ่ม​จาก​เมือง​ไซดอน​ลง​ไป​ทิศ​ทาง​เมือง​เก-ราร์​จนถึง​เมือง​กาซา และ​ไป​ทิศ​ทาง​เมือง​โสโดม โกโมราห์ อัดมาห์ เศโบยิม​จนถึง​เมือง​ลาชา
  • อพยพ 15:8 - ลมปราณ​จาก​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​น้ำ​ไหล​ไป​รวม​กัน กระแส​น้ำ​ถูก​กัก​จน​เอ่อ​สูง​ทะมึน ห้วง​น้ำ​ลึก​ตั้ง​ตรง​ขึ้น ณ ใจกลาง​ทะเล
  • อพยพ 15:9 - ศัตรู​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไล่​ตาม แล้ว​เรา​จะ​จับ​ตัว​พวก​เขา​ได้ เรา​จะ​แบ่งปัน​ของ​ที่​ริบ​มา​ได้ เรา​จะ​ยึด​มา​จนกว่า​จะ​หนำใจ เรา​จะ​ชัก​ดาบ​ออก เรา​จะ​ทำลาย​พวก​เขา​จน​ราบคาบ’
  • อพยพ 15:10 - แล้ว​พระ​องค์​ได้​บันดาล​ให้​ลม​พัด น้ำ​ทะเล​ท่วม​พวก​เขา พวก​เขา​เป็น​ดั่ง​ตะกั่ว​ที่​จม​ดิ่ง​ลง ใน​กระแส​น้ำ​อัน​แรงกล้า
  • สดุดี 46:6 - บรรดา​ประชา​ชาติ​ทำให้​อลหม่าน อาณาจักร​ต่างๆ ก็​ครั่นคร้าม พระ​องค์​ส่ง​เสียง แผ่นดิน​ก็​หลอม​ละลาย
  • อิสยาห์ 14:16 - บรรดา​ผู้​ที่​เห็น​ท่าน​จะ​จ้อง​ดู​ท่าน และ​ครุ่นคิด​ถึง​ตัว​ท่าน​ว่า ‘คน​นี้​น่ะ​หรือ​ที่​ทำให้​โลก​สั่น​สะท้าน และ​ทำให้​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย​สั่น​สะเทือน
  • อิสยาห์ 14:17 - ทำให้​โลก​กลาย​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​ทำ​เมือง​ให้​พัง​พินาศ และ​ไม่​ปล่อย​ให้​นักโทษ​กลับ​บ้าน’
  • ยอห์น 2:16 - ครั้น​แล้ว​ก็​กล่าว​กับ​พวก​คน​ขาย​นก​พิราบ​ว่า “จง​เอา​นก​พวก​นี้​ไป และ​อย่า​มา​ใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​เป็น​ที่​ค้าขาย​อีก”
  • ฮักกัย 2:7 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ได้​รับ​ผล​กระทบ และ​สมบัติ​ของ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​เข้า​มา และ​เรา​จะ​ให้​ตำหนัก​นี้​เต็ม​ด้วย​ความ​สง่า​งาม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • เอเสเคียล 27:34 - บัดนี้​เจ้า​ถูก​ทะเล​ทำลาย ใน​ห้วง​น้ำ​ลึก สินค้า​และ​คน​ร่วม​เดิน​ทาง​ทุก​คน​ของ​เจ้า​ที่​อยู่​ด้วย​กับ​เจ้า ก็​จม​ดิ่ง​ไป​กับ​เจ้า​ด้วย
  • เอเสเคียล 27:35 - บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​หมู่​เกาะ ตก​ตะลึง​เพราะ​เจ้า บรรดา​กษัตริย์​ขน​ลุก​ขน​พอง​ด้วย​ความ​หวาด​หวั่น และ​หน้า​สลด​ด้วย​ความ​กลัว
  • นาฮูม 1:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​คำ​บัญชา​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​เจ้า​ดัง​นี้ “เจ้า​จะ​ไม่​มี​ผู้​สืบ​ชื่อ​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล เรา​จะ​ทำลาย​รูป​เคารพ​ที่​สลัก​และ​หล่อ​ขึ้น ซึ่ง​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​เจ้า เรา​จะ​เตรียม​หลุม​ศพ​ของ​เจ้า เพราะ​เจ้า​สมควร​ที่​จะ​ถูก​ดูหมิ่น”
  • เอเสเคียล 31:16 - เรา​ทำ​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​สั่น​หวั่นไหว​เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​โค่น​ลง เมื่อ​เรา​เหวี่ยง​มัน​ลง​สู่​แดน​คน​ตาย​พร้อม​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​ลง​ใน​หลุม​ลึก​แห่ง​แดน​คน​ตาย และ​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​เอเดน ต้น​ไม้​งาม​และ​ดี​ที่​สุด​ของ​เลบานอน ทุก​ต้น​ที่​ได้​น้ำ​เลี้ยง​ได้​รับ​การ​ปลอบ​ประโลม​ใน​โลก​เบื้อง​ล่าง
  • อิสยาห์ 2:19 - และ​ประชาชน​จะ​คลาน​เข้า​ถ้ำ​หิน และ​โพรง​ดิน ให้​พ้น​จาก​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​น่า​เกรงขาม และ​จาก​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อัน​งาม​ตระการ​ของ​พระ​องค์ เมื่อ​พระ​องค์​ลุก​ขึ้น แผ่นดิน​โลก​ก็​หวาด​หวั่น
  • เยเรมีย์ 47:7 - ดาบ​จะ​พัก​ได้​อย่าง​ไร ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา เมื่อ​พระ​องค์​ได้​สั่ง​ให้​ดาบ​โจมตี อัชเคโลน​และ​แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล”
  • เอเสเคียล 26:15 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​กับ​เมือง​ไทระ​ดังนี้​ว่า “แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​จะ​สั่น​สะเทือน​เพราะ​เสียง​ที่​เจ้า​ถล่ม​ลง​เมื่อ​ผู้​บาด​เจ็บ​โอด​ครวญ​และ​เมื่อ​ผู้​สังหาร​ปรากฏ​ใน​ท่าม​กลาง​เจ้า​ไม่​ใช่​หรือ
  • เอเสเคียล 26:16 - แล้ว​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ทั้ง​ปวง​ของ​ชาติ​ที่​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​จะ​ก้าว​ลง​จาก​บัลลังก์ ถอด​เสื้อ​คลุม​และ​ปลด​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม​ที่​ปัก​ลวด​ลาย​ออก พวก​เขา​จะ​สวม​ความ​หวาด​กลัว พวก​เขา​จะ​นั่ง​ลง​บน​พื้น​และ​ตัว​สั่น​เทา​ทุก​ขณะ และ​ตื่น​ตระหนก​ที่​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิด​กับ​เจ้า
  • เอเสเคียล 26:17 - พวก​เขา​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​เรื่อง​เจ้า และ​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ​อะไร​เช่น​นี้ เจ้า​เคย​มี​ผู้​คน​จาก​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​มา​อาศัย​อยู่ เจ้า​เคย​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ มี​อำนาจ​ทาง​ท้อง​ทะเล ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่ เคย​เป็น​ที่​น่า​เกรง​กลัว​ของ​ผู้​อื่น
  • เอเสเคียล 26:18 - มา​บัดนี้ หมู่​เกาะ​สั่น​สะเทือน ใน​วัน​ที่​เจ้า​ถล่ม​ลง และ​หมู่​เกาะ ต่างๆ ใน​ท้อง​ทะเล​ตื่น​ตระหนก เมื่อ​เจ้า​หมอบ​นิ่ง’”
  • เอเสเคียล 26:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เมื่อ​เรา​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​เมือง​ร้าง อย่าง​กับ​เมือง​ที่​ไม่​มี​ผู้​คน​อาศัย​อยู่ เมื่อ​เรา​ทำ​ให้​ห้วง​น้ำ​ลึก​ท่วม​เจ้า และ​มวล​น้ำ​จำนวน​มหาศาล​ท่วม​ทับ​เจ้า
  • อิสยาห์ 25:2 - เพราะ​พระ​องค์​ได้​ทำให้​เมือง​พัง​ลง​เป็น​กอง​พะเนิน ทำให้​เมือง​ที่​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หัก​พัง ป้อม​ปราการ​ของ​พวก​ชาว​ต่าง​ชาติ​จะ​ไม่​เป็น​เมือง​อีก​ต่อ​ไป และ​จะ​ไม่​มี​วัน​สร้าง​มัน​ขึ้น​ใหม่​อีก
  • อิสยาห์ 10:6 - เรา​ส่ง​อัสซีเรีย​ไป​ต่อสู้​ประชา​ชาติ​ที่​ไร้​พระ​เจ้า และ​เรา​บัญชา​เขา​ให้​ไป​ต่อ​สู้​ชน​ชาติ​ที่​เรา​กริ้ว เพื่อ​ริบ​และ​ยึด​ของ​ที่​ปล้น​มา และ​เหยียบ​ย่ำ​พวก​เขา​อย่าง​ย่ำ​เลน​ตม​บน​ถนน
  • ปฐมกาล 9:25 - เขา​พูด​ว่า “ขอ​สาป​แช่ง​คานาอัน ให้​เขา​เป็น​ทาส​ที่​ต่ำต้อย​ที่​สุด ใน​บรรดา​ทาส​แก่​พี่​น้อง​ของ​เขา​เอง”
  • มาระโก 11:17 - และ​เริ่ม​สั่งสอน​พวก​เขา​ว่า “มี​บันทึก​ไว้​มิ​ใช่​หรือ​ว่า ‘ตำหนัก​ของ​เรา​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า ตำหนัก​อธิษฐาน สำหรับ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง’ แต่​พวก​ท่าน​ได้​ทำ​ให้​กลาย​เป็น ‘ถ้ำ​โจร’”
  • เศคาริยาห์ 14:21 - หม้อ​ทุก​ใบ​ใน​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์​จะ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา และ​ทุก​คน​ที่​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​จะ​รับ​เอา​หม้อ​ไป​ใช้​หุง​ต้ม และ​ใน​วัน​นั้น​จะ​ไม่​มี​ชาว​คานาอัน อีก​ต่อ​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา
  • อิสยาห์ 23:3 - ราย​ได้​จาก​การ​เดิน​เรือ​ของ​ท่าน ซึ่ง​มา​จาก​เมล็ด​ข้าว​ของ​ชิโหร์ เป็น​ผล​เก็บ​เกี่ยว​ที่​ได้​จาก​แม่น้ำ​ไนล์ ท่าน​เป็น​พ่อ​ค้า​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • โฮเชยา 12:7 - พ่อค้า​ใช้​ตาชั่ง​ไม่​เที่ยง​ตรง เขา​ชอบ​กดขี่​ข่มเหง
  • โฮเชยา 12:8 - เอฟราอิม​ได้​พูด​ว่า “ฉัน​ร่ำรวย​มาก ฉัน​หา​ความ​มั่งมี​ให้​กับ​ตัวเอง​แล้ว พวก​เขา​ไม่​อาจ​พบ​ความ​ชั่ว​หรือ​บาป​ใน​งาน​ที่​ฉัน​ลงแรง​ทำ​ทั้ง​สิ้น”
  • สดุดี 71:3 - โปรด​เป็น​ศิลา​ที่​ข้าพเจ้า​หัน​หา เพื่อ​พึ่งพิง​ได้​เสมอ ขอ​พระ​องค์​บัญชา​เพื่อ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​เถิด ด้วย​ว่า พระ​องค์​เป็น​ศิลา​และ​ป้อม​ปราการ​ของ​ข้าพเจ้า
  • เอเสเคียล 26:10 - เขา​มี​ม้า​ฝูง​ใหญ่​ที่​ทำ​ให้​ฝุ่น​ตลบ​กลบ​ตัว​เจ้า​ได้ กำแพง​ของ​เจ้า​จะ​สะเทือน​จาก​เสียง​ของ​ทหาร​ม้า รถ​พ่วง และ​รถ​ศึก เมื่อ​เขา​เข้า​ทาง​ประตู​เมือง​ของ​เจ้า​ขณะ​ที่​บรรดา​ทหาร​บุก​เข้า​มา​เมื่อ​กำแพง​เมือง​ทลาย​ลง​แล้ว
  • อพยพ 14:21 - แล้ว​โมเสส​ก็​ยื่น​มือ​ออก​ไป​ที่​ทะเล ตลอด​ทั้ง​คืน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​ลม​ตะวัน​ออก​พัด​กระหน่ำ​อย่าง​แรง​และ​ดัน​น้ำ​ใน​ทะเล ทำ​ให้​ใจกลาง​ทะเล​กลาย​เป็น​แผ่นดิน​แห้ง คือ​น้ำ​ได้​แหวก​ออก​จาก​กัน
  • เศคาริยาห์ 9:3 - ไทระ​ได้​สร้าง​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ให้​แก่​ตนเอง และ​มี​เงิน​เป็น​กอง​พะเนิน​อย่าง​กอง​ฝุ่น และ​มี​ทองคำ​อย่าง​ขี้ฝุ่น​บน​ถนน
  • เศคาริยาห์ 9:4 - แต่​ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ริบ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เมือง​จน​เกลี้ยง และ​ทำลาย​อำนาจ​บน​ท้อง​ทะเล​ของ​เมือง และ​เมือง​นั้น​จะ​ถูก​ไฟ​เผาผลาญ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยื่น​มือ​ของ​พระ​องค์​ไป​ที่​ทะเล พระ​องค์​ทำให้​อาณาจักร​สั่น​ไหว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​เกี่ยว​กับ​คานาอัน​ว่า พระ​องค์​จะ​ทำให้​หลัก​อัน​แข็ง​แกร่ง​พินาศ​ไป
  • 新标点和合本 - 耶和华已经向海伸手, 震动列国。 至于迦南, 他已经吩咐拆毁其中的保障。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华已经向海伸手, 震动列国; 他出令对付迦南, 要拆毁其中的堡垒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华已经向海伸手, 震动列国; 他出令对付迦南, 要拆毁其中的堡垒。
  • 当代译本 - 耶和华向大海伸手, 祂使列国震动。 祂已下令毁灭迦南的堡垒。
  • 圣经新译本 - 耶和华已经向海伸手, 使列国震动; 耶和华又发出一个关于迦南的吩咐, 就是要毁坏其中的保障。
  • 中文标准译本 - 耶和华已经向海伸手, 使列国颤抖; 耶和华已经针对迦南下令, 要除灭她的堡垒。
  • 现代标点和合本 - 耶和华已经向海伸手, 震动列国; 至于迦南, 他已经吩咐拆毁其中的保障。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华已经向海伸手, 震动列国。 至于迦南, 他已经吩咐拆毁其中的保障。
  • New International Version - The Lord has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
  • New International Reader's Version - The Lord has reached his powerful hand out over the sea. He has made its kingdoms tremble with fear. He has given a command concerning Phoenicia. He has ordered that its forts be destroyed.
  • English Standard Version - He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the Lord has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
  • New Living Translation - The Lord held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed.
  • Christian Standard Bible - He stretched out his hand over the sea; he made kingdoms tremble. The Lord has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed.
  • New American Standard Bible - He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The Lord has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.
  • New King James Version - He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The Lord has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
  • Amplified Bible - He has stretched out His hand over the sea, He has shaken the kingdoms; The Lord has given a command concerning Canaan to destroy her strongholds and her fortresses [like Tyre and Sidon].
  • American Standard Version - He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.
  • King James Version - He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the Lord hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
  • New English Translation - The Lord stretched out his hand over the sea, he shook kingdoms; he gave the order to destroy Canaan’s fortresses.
  • World English Bible - He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds.
  • 新標點和合本 - 耶和華已經向海伸手, 震動列國。 至於迦南, 他已經吩咐拆毀其中的保障。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華已經向海伸手, 震動列國; 他出令對付迦南, 要拆毀其中的堡壘。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華已經向海伸手, 震動列國; 他出令對付迦南, 要拆毀其中的堡壘。
  • 當代譯本 - 耶和華向大海伸手, 祂使列國震動。 祂已下令毀滅迦南的堡壘。
  • 聖經新譯本 - 耶和華已經向海伸手, 使列國震動; 耶和華又發出一個關於迦南的吩咐, 就是要毀壞其中的保障。
  • 呂振中譯本 - 永恆主向海上伸手, 使列國震動; 永恆主吩咐到 迦南 的事, 要破毁它的保障。
  • 中文標準譯本 - 耶和華已經向海伸手, 使列國顫抖; 耶和華已經針對迦南下令, 要除滅她的堡壘。
  • 現代標點和合本 - 耶和華已經向海伸手, 震動列國; 至於迦南, 他已經吩咐拆毀其中的保障。
  • 文理和合譯本 - 耶和華舉手於海、震動列國、定命毀迦南之保障、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華舉手撼瀕海之國、頒詔墮迦南之城、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主向海舉手、震動列國、主已命定毀滅 迦南 鞏固之城、
  • Nueva Versión Internacional - El Señor ha extendido su mano sobre el mar y ha puesto a temblar a los reinos, ha ordenado destruir las fortalezas de Canaán.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 바다 위에 손을 펴셔서 세상 나라들을 흔드시며 페니키아의 요새를 파괴하라는 명령을 내리시고
  • Новый Русский Перевод - Господь простер Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии разрушить ее крепости.
  • Восточный перевод - Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии : разрушить её крепости.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии : разрушить её крепости.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии : разрушить её крепости.
  • La Bible du Semeur 2015 - car Dieu a étendu ╵la main contre la mer, il a fait trembler les royaumes. Oui, l’Eternel a donné l’ordre ╵de détruire les forteresses ╵des Phéniciens.
  • リビングバイブル - 主は海の上に御手を伸ばし、 地上の国々を縮み上がらせます。 この偉大な商都を滅ぼせと命じた神は、 こう語りします。 『ああ、名誉を傷つけられたシドンの娘よ、 二度と小躍りして喜ぶな。 おまえはたといキプロスに逃げ伸びても、 休むことはできない。』
  • Nova Versão Internacional - O Senhor estendeu a mão sobre o mar e fez tremer seus reinos. Acerca da Fenícia ordenou que as suas fortalezas sejam destruídas,
  • Hoffnung für alle - Der Herr hat seine Hand über das Meer ausgestreckt und ganze Königreiche zum Zittern gebracht. Er hat befohlen, die starken Festungen der Phönizier zu zerstören.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu đưa tay trên biển, làm rúng động các vương quốc trên đất. Ngài đã ra lệnh chống nghịch Ca-na-an rằng hãy tiêu diệt đồn lũy nó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกเหนือท้องทะเล ทรงเขย่าอาณาจักรทั้งหลาย พระองค์ทรงมีประกาศิต ให้ทลายป้อมปราการต่างๆ ของฟีนิเซีย
  • ปฐมกาล 10:15 - คานาอัน​เป็น​บิดา​ของ​ไซดอน​ผู้​เป็น​บุตร​หัวปี คน​ต่อ​ไป​ชื่อ​เฮท
  • ปฐมกาล 10:16 - ชาว​เยบุส ชาว​อาโมร์ ชาว​เกอร์กาช
  • ปฐมกาล 10:17 - ชาว​ฮีว ชาว​อาร์คี ชาว​สินี
  • ปฐมกาล 10:18 - ชาว​อาร์วัด ชาว​เศมาร์ และ​ชาว​ฮามัท หลัง​จาก​นั้น​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​คานาอัน​ก็​ขยาย​ถิ่นฐาน​ออก​ไป
  • ปฐมกาล 10:19 - เขต​แดน​ของ​ชาว​คานาอัน​เริ่ม​จาก​เมือง​ไซดอน​ลง​ไป​ทิศ​ทาง​เมือง​เก-ราร์​จนถึง​เมือง​กาซา และ​ไป​ทิศ​ทาง​เมือง​โสโดม โกโมราห์ อัดมาห์ เศโบยิม​จนถึง​เมือง​ลาชา
  • อพยพ 15:8 - ลมปราณ​จาก​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​น้ำ​ไหล​ไป​รวม​กัน กระแส​น้ำ​ถูก​กัก​จน​เอ่อ​สูง​ทะมึน ห้วง​น้ำ​ลึก​ตั้ง​ตรง​ขึ้น ณ ใจกลาง​ทะเล
  • อพยพ 15:9 - ศัตรู​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไล่​ตาม แล้ว​เรา​จะ​จับ​ตัว​พวก​เขา​ได้ เรา​จะ​แบ่งปัน​ของ​ที่​ริบ​มา​ได้ เรา​จะ​ยึด​มา​จนกว่า​จะ​หนำใจ เรา​จะ​ชัก​ดาบ​ออก เรา​จะ​ทำลาย​พวก​เขา​จน​ราบคาบ’
  • อพยพ 15:10 - แล้ว​พระ​องค์​ได้​บันดาล​ให้​ลม​พัด น้ำ​ทะเล​ท่วม​พวก​เขา พวก​เขา​เป็น​ดั่ง​ตะกั่ว​ที่​จม​ดิ่ง​ลง ใน​กระแส​น้ำ​อัน​แรงกล้า
  • สดุดี 46:6 - บรรดา​ประชา​ชาติ​ทำให้​อลหม่าน อาณาจักร​ต่างๆ ก็​ครั่นคร้าม พระ​องค์​ส่ง​เสียง แผ่นดิน​ก็​หลอม​ละลาย
  • อิสยาห์ 14:16 - บรรดา​ผู้​ที่​เห็น​ท่าน​จะ​จ้อง​ดู​ท่าน และ​ครุ่นคิด​ถึง​ตัว​ท่าน​ว่า ‘คน​นี้​น่ะ​หรือ​ที่​ทำให้​โลก​สั่น​สะท้าน และ​ทำให้​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย​สั่น​สะเทือน
  • อิสยาห์ 14:17 - ทำให้​โลก​กลาย​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​ทำ​เมือง​ให้​พัง​พินาศ และ​ไม่​ปล่อย​ให้​นักโทษ​กลับ​บ้าน’
  • ยอห์น 2:16 - ครั้น​แล้ว​ก็​กล่าว​กับ​พวก​คน​ขาย​นก​พิราบ​ว่า “จง​เอา​นก​พวก​นี้​ไป และ​อย่า​มา​ใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​เป็น​ที่​ค้าขาย​อีก”
  • ฮักกัย 2:7 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ได้​รับ​ผล​กระทบ และ​สมบัติ​ของ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​เข้า​มา และ​เรา​จะ​ให้​ตำหนัก​นี้​เต็ม​ด้วย​ความ​สง่า​งาม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • เอเสเคียล 27:34 - บัดนี้​เจ้า​ถูก​ทะเล​ทำลาย ใน​ห้วง​น้ำ​ลึก สินค้า​และ​คน​ร่วม​เดิน​ทาง​ทุก​คน​ของ​เจ้า​ที่​อยู่​ด้วย​กับ​เจ้า ก็​จม​ดิ่ง​ไป​กับ​เจ้า​ด้วย
  • เอเสเคียล 27:35 - บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​หมู่​เกาะ ตก​ตะลึง​เพราะ​เจ้า บรรดา​กษัตริย์​ขน​ลุก​ขน​พอง​ด้วย​ความ​หวาด​หวั่น และ​หน้า​สลด​ด้วย​ความ​กลัว
  • นาฮูม 1:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​คำ​บัญชา​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​เจ้า​ดัง​นี้ “เจ้า​จะ​ไม่​มี​ผู้​สืบ​ชื่อ​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล เรา​จะ​ทำลาย​รูป​เคารพ​ที่​สลัก​และ​หล่อ​ขึ้น ซึ่ง​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​เจ้า เรา​จะ​เตรียม​หลุม​ศพ​ของ​เจ้า เพราะ​เจ้า​สมควร​ที่​จะ​ถูก​ดูหมิ่น”
  • เอเสเคียล 31:16 - เรา​ทำ​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​สั่น​หวั่นไหว​เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​โค่น​ลง เมื่อ​เรา​เหวี่ยง​มัน​ลง​สู่​แดน​คน​ตาย​พร้อม​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​ลง​ใน​หลุม​ลึก​แห่ง​แดน​คน​ตาย และ​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​เอเดน ต้น​ไม้​งาม​และ​ดี​ที่​สุด​ของ​เลบานอน ทุก​ต้น​ที่​ได้​น้ำ​เลี้ยง​ได้​รับ​การ​ปลอบ​ประโลม​ใน​โลก​เบื้อง​ล่าง
  • อิสยาห์ 2:19 - และ​ประชาชน​จะ​คลาน​เข้า​ถ้ำ​หิน และ​โพรง​ดิน ให้​พ้น​จาก​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​น่า​เกรงขาม และ​จาก​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อัน​งาม​ตระการ​ของ​พระ​องค์ เมื่อ​พระ​องค์​ลุก​ขึ้น แผ่นดิน​โลก​ก็​หวาด​หวั่น
  • เยเรมีย์ 47:7 - ดาบ​จะ​พัก​ได้​อย่าง​ไร ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา เมื่อ​พระ​องค์​ได้​สั่ง​ให้​ดาบ​โจมตี อัชเคโลน​และ​แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล”
  • เอเสเคียล 26:15 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​กับ​เมือง​ไทระ​ดังนี้​ว่า “แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​จะ​สั่น​สะเทือน​เพราะ​เสียง​ที่​เจ้า​ถล่ม​ลง​เมื่อ​ผู้​บาด​เจ็บ​โอด​ครวญ​และ​เมื่อ​ผู้​สังหาร​ปรากฏ​ใน​ท่าม​กลาง​เจ้า​ไม่​ใช่​หรือ
  • เอเสเคียล 26:16 - แล้ว​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ทั้ง​ปวง​ของ​ชาติ​ที่​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​จะ​ก้าว​ลง​จาก​บัลลังก์ ถอด​เสื้อ​คลุม​และ​ปลด​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม​ที่​ปัก​ลวด​ลาย​ออก พวก​เขา​จะ​สวม​ความ​หวาด​กลัว พวก​เขา​จะ​นั่ง​ลง​บน​พื้น​และ​ตัว​สั่น​เทา​ทุก​ขณะ และ​ตื่น​ตระหนก​ที่​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิด​กับ​เจ้า
  • เอเสเคียล 26:17 - พวก​เขา​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​เรื่อง​เจ้า และ​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ​อะไร​เช่น​นี้ เจ้า​เคย​มี​ผู้​คน​จาก​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​มา​อาศัย​อยู่ เจ้า​เคย​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ มี​อำนาจ​ทาง​ท้อง​ทะเล ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่ เคย​เป็น​ที่​น่า​เกรง​กลัว​ของ​ผู้​อื่น
  • เอเสเคียล 26:18 - มา​บัดนี้ หมู่​เกาะ​สั่น​สะเทือน ใน​วัน​ที่​เจ้า​ถล่ม​ลง และ​หมู่​เกาะ ต่างๆ ใน​ท้อง​ทะเล​ตื่น​ตระหนก เมื่อ​เจ้า​หมอบ​นิ่ง’”
  • เอเสเคียล 26:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เมื่อ​เรา​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​เมือง​ร้าง อย่าง​กับ​เมือง​ที่​ไม่​มี​ผู้​คน​อาศัย​อยู่ เมื่อ​เรา​ทำ​ให้​ห้วง​น้ำ​ลึก​ท่วม​เจ้า และ​มวล​น้ำ​จำนวน​มหาศาล​ท่วม​ทับ​เจ้า
  • อิสยาห์ 25:2 - เพราะ​พระ​องค์​ได้​ทำให้​เมือง​พัง​ลง​เป็น​กอง​พะเนิน ทำให้​เมือง​ที่​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หัก​พัง ป้อม​ปราการ​ของ​พวก​ชาว​ต่าง​ชาติ​จะ​ไม่​เป็น​เมือง​อีก​ต่อ​ไป และ​จะ​ไม่​มี​วัน​สร้าง​มัน​ขึ้น​ใหม่​อีก
  • อิสยาห์ 10:6 - เรา​ส่ง​อัสซีเรีย​ไป​ต่อสู้​ประชา​ชาติ​ที่​ไร้​พระ​เจ้า และ​เรา​บัญชา​เขา​ให้​ไป​ต่อ​สู้​ชน​ชาติ​ที่​เรา​กริ้ว เพื่อ​ริบ​และ​ยึด​ของ​ที่​ปล้น​มา และ​เหยียบ​ย่ำ​พวก​เขา​อย่าง​ย่ำ​เลน​ตม​บน​ถนน
  • ปฐมกาล 9:25 - เขา​พูด​ว่า “ขอ​สาป​แช่ง​คานาอัน ให้​เขา​เป็น​ทาส​ที่​ต่ำต้อย​ที่​สุด ใน​บรรดา​ทาส​แก่​พี่​น้อง​ของ​เขา​เอง”
  • มาระโก 11:17 - และ​เริ่ม​สั่งสอน​พวก​เขา​ว่า “มี​บันทึก​ไว้​มิ​ใช่​หรือ​ว่า ‘ตำหนัก​ของ​เรา​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า ตำหนัก​อธิษฐาน สำหรับ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง’ แต่​พวก​ท่าน​ได้​ทำ​ให้​กลาย​เป็น ‘ถ้ำ​โจร’”
  • เศคาริยาห์ 14:21 - หม้อ​ทุก​ใบ​ใน​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์​จะ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา และ​ทุก​คน​ที่​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​จะ​รับ​เอา​หม้อ​ไป​ใช้​หุง​ต้ม และ​ใน​วัน​นั้น​จะ​ไม่​มี​ชาว​คานาอัน อีก​ต่อ​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา
  • อิสยาห์ 23:3 - ราย​ได้​จาก​การ​เดิน​เรือ​ของ​ท่าน ซึ่ง​มา​จาก​เมล็ด​ข้าว​ของ​ชิโหร์ เป็น​ผล​เก็บ​เกี่ยว​ที่​ได้​จาก​แม่น้ำ​ไนล์ ท่าน​เป็น​พ่อ​ค้า​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • โฮเชยา 12:7 - พ่อค้า​ใช้​ตาชั่ง​ไม่​เที่ยง​ตรง เขา​ชอบ​กดขี่​ข่มเหง
  • โฮเชยา 12:8 - เอฟราอิม​ได้​พูด​ว่า “ฉัน​ร่ำรวย​มาก ฉัน​หา​ความ​มั่งมี​ให้​กับ​ตัวเอง​แล้ว พวก​เขา​ไม่​อาจ​พบ​ความ​ชั่ว​หรือ​บาป​ใน​งาน​ที่​ฉัน​ลงแรง​ทำ​ทั้ง​สิ้น”
  • สดุดี 71:3 - โปรด​เป็น​ศิลา​ที่​ข้าพเจ้า​หัน​หา เพื่อ​พึ่งพิง​ได้​เสมอ ขอ​พระ​องค์​บัญชา​เพื่อ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​เถิด ด้วย​ว่า พระ​องค์​เป็น​ศิลา​และ​ป้อม​ปราการ​ของ​ข้าพเจ้า
  • เอเสเคียล 26:10 - เขา​มี​ม้า​ฝูง​ใหญ่​ที่​ทำ​ให้​ฝุ่น​ตลบ​กลบ​ตัว​เจ้า​ได้ กำแพง​ของ​เจ้า​จะ​สะเทือน​จาก​เสียง​ของ​ทหาร​ม้า รถ​พ่วง และ​รถ​ศึก เมื่อ​เขา​เข้า​ทาง​ประตู​เมือง​ของ​เจ้า​ขณะ​ที่​บรรดา​ทหาร​บุก​เข้า​มา​เมื่อ​กำแพง​เมือง​ทลาย​ลง​แล้ว
  • อพยพ 14:21 - แล้ว​โมเสส​ก็​ยื่น​มือ​ออก​ไป​ที่​ทะเล ตลอด​ทั้ง​คืน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​ลม​ตะวัน​ออก​พัด​กระหน่ำ​อย่าง​แรง​และ​ดัน​น้ำ​ใน​ทะเล ทำ​ให้​ใจกลาง​ทะเล​กลาย​เป็น​แผ่นดิน​แห้ง คือ​น้ำ​ได้​แหวก​ออก​จาก​กัน
  • เศคาริยาห์ 9:3 - ไทระ​ได้​สร้าง​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ให้​แก่​ตนเอง และ​มี​เงิน​เป็น​กอง​พะเนิน​อย่าง​กอง​ฝุ่น และ​มี​ทองคำ​อย่าง​ขี้ฝุ่น​บน​ถนน
  • เศคาริยาห์ 9:4 - แต่​ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ริบ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เมือง​จน​เกลี้ยง และ​ทำลาย​อำนาจ​บน​ท้อง​ทะเล​ของ​เมือง และ​เมือง​นั้น​จะ​ถูก​ไฟ​เผาผลาญ
圣经
资源
计划
奉献