逐节对照
- New English Translation - And let us take thought of how to spur one another on to love and good works,
- 新标点和合本 - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
- 和合本2010(神版-简体) - 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
- 当代译本 - 我们要想办法彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
- 圣经新译本 - 我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。
- 中文标准译本 - 让我们彼此看顾,好激励爱心和美好的工作。
- 现代标点和合本 - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
- 和合本(拼音版) - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
- New International Version - And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,
- New International Reader's Version - Let us consider how we can stir up one another to love. Let us help one another to do good works.
- English Standard Version - And let us consider how to stir up one another to love and good works,
- New Living Translation - Let us think of ways to motivate one another to acts of love and good works.
- Christian Standard Bible - And let us consider one another in order to provoke love and good works,
- New American Standard Bible - and let’s consider how to encourage one another in love and good deeds,
- New King James Version - And let us consider one another in order to stir up love and good works,
- Amplified Bible - and let us consider [thoughtfully] how we may encourage one another to love and to do good deeds,
- American Standard Version - and let us consider one another to provoke unto love and good works;
- King James Version - And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
- World English Bible - Let’s consider how to provoke one another to love and good works,
- 新標點和合本 - 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;
- 當代譯本 - 我們要想辦法彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
- 聖經新譯本 - 我們又應該彼此關心,激發愛心,勉勵行善。
- 呂振中譯本 - 我們應當留心思想要怎樣彼此激發愛心與好行為;
- 中文標準譯本 - 讓我們彼此看顧,好激勵愛心和美好的工作。
- 現代標點和合本 - 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
- 文理和合譯本 - 宜彼此顧恤、激勵於仁愛善行、
- 文理委辦譯本 - 爾我當相顧、黽勉勿怠、行仁為善、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當彼此相顧、激發愛心、鼓勵行善、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 尚其以愛德興善行互相鼓勵。
- Nueva Versión Internacional - Preocupémonos los unos por los otros, a fin de estimularnos al amor y a las buenas obras.
- 현대인의 성경 - 그리고 서로 격려하여 사랑과 선한 일을 위해 힘쓰도록 하십시오.
- Новый Русский Перевод - Будем с вниманием относиться друг к другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.
- Восточный перевод - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
- La Bible du Semeur 2015 - Et veillons les uns sur les autres pour nous encourager mutuellement à l’amour et à la pratique du bien.
- リビングバイブル - 神が成し遂げてくださったすべてのことにこたえて、私たちも互いに愛し合い、善行に励もうではありませんか。
- Nestle Aland 28 - καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων;
- Nova Versão Internacional - E consideremos uns aos outros para nos incentivarmos ao amor e às boas obras.
- Hoffnung für alle - Lasst uns aufeinander achten! Wir wollen uns zu gegenseitiger Liebe ermutigen und einander anspornen, Gutes zu tun.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Cũng hãy lưu ý khích lệ nhau trong việc yêu thương, tương trợ và làm đủ các việc lành.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และให้เราพิจารณาดูว่าเราจะปลุกใจซึ่งกันและกันให้มุ่งสู่ความรักและการกระทำที่ดีได้อย่างไร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และขอให้เราคิดดูว่าจะทำอย่างไร จึงจะได้สนับสนุนกันและกันให้มีความรักและทำความดี
交叉引用
- 1 Thessalonians 1:3 - because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
- Philippians 1:9 - And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight
- Philippians 1:10 - so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
- Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
- 1 Corinthians 8:12 - If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
- 1 Corinthians 8:13 - For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
- Romans 15:1 - But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
- Romans 15:2 - Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
- Proverbs 29:7 - The righteous person cares for the legal rights of the poor; the wicked does not understand such knowledge.
- Romans 11:4 - But what was the divine response to him? “I have kept for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal.”
- 1 Corinthians 9:22 - To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
- Psalms 41:1 - How blessed is the one who treats the poor properly! When trouble comes, the Lord delivers him.
- 1 Corinthians 10:33 - just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
- Titus 2:4 - In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children,
- Romans 12:15 - Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
- 2 Corinthians 8:8 - I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
- Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- 2 Corinthians 9:2 - because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.
- 2 Thessalonians 3:9 - It was not because we do not have that right, but to give ourselves as an example for you to imitate.
- Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.
- Hebrews 13:3 - Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.
- Acts 11:29 - So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
- Hebrews 6:10 - For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
- Hebrews 6:11 - But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
- Galatians 6:1 - Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
- 1 Thessalonians 3:12 - And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
- 1 Thessalonians 3:13 - so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
- 1 Timothy 6:18 - Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.
- Titus 3:8 - This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
- Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
- Hebrews 13:1 - Brotherly love must continue.
- Galatians 5:13 - For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
- 1 John 3:18 - Little children, let us not love with word or with tongue but in deed and truth.
- 1 Thessalonians 5:11 - Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.