Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:5 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า และ​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย พวก​เจ้า​คิด​เช่น​นี้ เนื่อง​จาก​เรา​รู้​ว่า​พวก​เจ้า​คิด​อะไร
  • 新标点和合本 - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们所说的,你们心里所想的,我都知道。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们所说的,你们心里所想的,我都知道。
  • 当代译本 - 耶和华的灵降在我身上,并吩咐我说:“耶和华这样说,‘以色列人啊,我知道你们口中在说什么,心里在想什么。
  • 圣经新译本 - 耶和华的灵降在我身上,他对我说:“你要说:‘耶和华这样说:以色列家啊!你们口里所说、心中所想的,我都知道。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说:‘耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
  • New International Version - Then the Spirit of the Lord came on me, and he told me to say: “This is what the Lord says: That is what you are saying, you leaders in Israel, but I know what is going through your mind.
  • New International Reader's Version - Then the Spirit of the Lord came on me. He told me to tell them, “The Lord says, ‘You leaders in Israel, that is what you are saying. But I know what you are thinking.
  • English Standard Version - And the Spirit of the Lord fell upon me, and he said to me, “Say, Thus says the Lord: So you think, O house of Israel. For I know the things that come into your mind.
  • New Living Translation - Then the Spirit of the Lord came upon me, and he told me to say, “This is what the Lord says to the people of Israel: I know what you are saying, for I know every thought that comes into your minds.
  • The Message - Then the Spirit of God came upon me and told me what to say: “This is what God says: ‘That’s a fine public speech, Israel, but I know what you are thinking. You’ve murdered a lot of people in this city. The streets are piled high with corpses.’
  • Christian Standard Bible - Then the Spirit of the Lord came on me, and he told me, “You are to say, ‘This is what the Lord says: That is what you are thinking, house of Israel; and I know the thoughts that arise in your mind.
  • New American Standard Bible - Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘This is what the Lord says: “This is how you think, house of Israel, for I know your thoughts.
  • New King James Version - Then the Spirit of the Lord fell upon me, and said to me, “Speak! ‘Thus says the Lord: “Thus you have said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
  • Amplified Bible - Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘Thus says the Lord, “This is what you think, house of Israel, for I know your thoughts.
  • American Standard Version - And the Spirit of Jehovah fell upon me, and he said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
  • King James Version - And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
  • New English Translation - Then the Spirit of the Lord came upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through your minds.
  • World English Bible - Yahweh’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘Yahweh says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind.
  • 新標點和合本 - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們口中所說的,心裏所想的,我都知道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們所說的,你們心裏所想的,我都知道。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們所說的,你們心裏所想的,我都知道。
  • 當代譯本 - 耶和華的靈降在我身上,並吩咐我說:「耶和華這樣說,『以色列人啊,我知道你們口中在說什麼,心裡在想什麼。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的靈降在我身上,他對我說:“你要說:‘耶和華這樣說:以色列家啊!你們口裡所說、心中所想的,我都知道。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的靈降在我身上,對我說:『你要說,永恆主這麼說:你們 口 這樣說,你們心 裏起的意念我都知道。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說:『耶和華如此說:以色列家啊,你們口中所說的,心裡所想的,我都知道。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之神感我、諭我曰、當云耶和華曰、以色列家歟、爾曹言此、爾心所思、我知之矣、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之神遂感於我、告我曰、我耶和華云、爾以色列族、心所思、口所言、我知之矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之神遂感我、諭我曰、爾當言曰、主如是云、 以色列 族、爾曹言此、爾心所思、我知之矣、
  • Nueva Versión Internacional - El Espíritu del Señor vino sobre mí y me ordenó proclamar: «Así dice el Señor: “Ustedes, pueblo de Israel, han dicho esto, y yo conozco sus pensamientos.
  • 현대인의 성경 - 또 여호와의 영이 나를 감동시키시고 말씀하셨다. “너는 나 여호와의 말을 이렇게 전하라. ‘이스라엘 백성아, 나는 너희가 말하고 생각하는 것을 다 알고 있다.
  • Новый Русский Перевод - Дух Господень сошел на меня и сказал мне: – Скажи: «Так говорит Господь: Вот о чем вы думаете, дом Израиля. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • Восточный перевод - Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне: – Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исраила. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне: – Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исраила. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне: – Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исроила. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Esprit de l’Eternel tomba sur moi et me dit d’apporter le message suivant : Ainsi parle l’Eternel : Je sais ce que vous dites, vous, communauté d’Israël, je connais les pensées que nourrit votre esprit.
  • リビングバイブル - それから、主の御霊が私に下り、次のように警告せよと命じました。「主はイスラエルの民に、こう語ります。あなたがたが言おうとすることを、わたしが知らないとでも思うのか。あなたがたの考えていることは、何もかも知っている。
  • Nova Versão Internacional - Então o Espírito do Senhor veio sobre mim e mandou-me dizer: “Assim diz o Senhor: É isso que vocês estão dizendo, ó nação de Israel, mas eu sei em que vocês estão pensando.
  • Hoffnung für alle - Der Geist des Herrn kam über mich und befahl mir: »Richte ihnen diese Botschaft des Herrn aus: Ihr Israeliten, ich habe gehört, was ihr gesagt habt, und ich kenne eure geheimsten Gedanken!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thần của Chúa Hằng Hữu giáng trên tôi, Ngài phán bảo tôi: “Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán với dân tộc Ít-ra-ên: Ta biết ngươi đang nói, vì Ta biết rõ từng ý nghĩ trong trí các ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาเหนือข้าพเจ้า พระองค์ตรัสสั่งให้ข้าพเจ้ากล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย เจ้าพูดเช่นนั้น แต่เรารู้ว่าเจ้าคิดอะไรอยู่
交叉引用
  • มาลาคี 3:13 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “สิ่ง​ที่​พวก​เจ้า​พูด​นั้น​บาดใจ​เรา แล้ว​พวก​เจ้า​ยัง​ถาม​อีก​ว่า ‘พวก​เรา​พูด​สิ่ง​ใด​ที่​บาดใจ​พระ​องค์’
  • มาลาคี 3:14 - พวก​เจ้า​พูด​ว่า ‘เป็น​การ​ไร้​ประโยชน์​ที่​จะ​รับใช้​พระ​เจ้า พวก​เรา​ได้​รับ​ประโยชน์​อะไร​ใน​การ​กระทำ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ หรือ​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​การ​ร้อง​คร่ำครวญ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา
  • มาระโก 2:8 - ใน​ทันใด​นั้น เมื่อ​พระ​เยซู​หยั่งรู้​ว่า​พวก​เขา​คิด​ใน​ใจ​กัน​เช่น​นั้น พระ​องค์​จึง​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​คิด​ใน​ใจ​กัน​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้
  • มาระโก 3:22 - บรรดา​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​ที่​เดินทาง​ลงมา​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​พูด​กัน​ว่า “เขา​มี​มาร​เบเอลเซบูล​สิง​อยู่ เขา​ขับไล่​พวก​มาร​ออกได้​โดย​ใช้​หัวหน้า​ของ​พวก​มาร”
  • มาระโก 3:23 - พระ​องค์​เรียก​พวก​เขา​มาหา​และ​กล่าว​เป็น​อุปมา​ว่า “ซาตาน​จะ​ขับ​ซาตาน​ออก​เอง​ได้​อย่างไร
  • มาระโก 3:24 - และ​ถ้า​อาณาจักร​แบ่งแยก​กัน​เอง​แล้ว อาณาจักร​นั้น​จะ​ตั้งอยู่​ไม่​ได้
  • มาระโก 3:25 - ถ้า​ครัวเรือน​ใด​เกิด​แบ่ง​แยก​กัน​เอง​แล้ว ครัวเรือน​นั้น​ก็​ตั้งอยู่​ไม่​ได้
  • มาระโก 3:26 - ถ้า​ซาตาน​ลุกขึ้น​ต่อต้าน​ตัว​มันเอง​และ​แบ่งแยก​กัน มัน​ก็​จะ​อยู่​ไม่​ได้​และ​สูญสิ้น​ไป
  • มาระโก 3:27 - แต่​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​สามารถ​เข้าไป​ใน​บ้าน​ของ​คน​ที่​มี​กำลัง​มาก​และ​ยึด​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา​ไป เว้นแต่ว่า​เขา​จะ​มัด​ตัว​ผู้​ที่​มี​กำลัง​มาก​ไว้​เสียก่อน แล้ว​จึง​จะ​ปล้น​เอา​ทรัพย์​ไป​จาก​บ้าน​ได้
  • มาระโก 3:28 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า มนุษย์​จะ​ได้รับ​การ​ยกโทษบาป​และ​คำ​หมิ่นประมาท​ทุก​ประเภท
  • มาระโก 3:29 - แต่​ใคร​ก็ตาม​ที่​พูด​หมิ่นประมาท​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​จะ​ไม่​มีวัน​ได้รับ​การ​ยกโทษ และ​จะ​นับว่า​เป็น​บาป​ไป​ชั่วนิรันดร์”
  • มาระโก 3:30 - พระ​เยซู​กล่าว​เช่นนี้​เพราะ​พวก​เขา​พูด​กัน​ว่า​พระ​องค์​มี​วิญญาณ​ร้าย​สิง​อยู่
  • ยากอบ 3:6 - ลิ้น​ก็​เป็น​เหมือน​ไฟ ลิ้น​เป็น​เสมือน​โลก​ที่​ไม่​มี​ความ​ชอบธรรม ซึ่ง​อยู่​ร่วม​กับ​ส่วน​อื่นๆ ของ​ร่างกาย ลิ้น​ทำ​ให้​ทั้ง​ร่างกาย​เป็น​มลทิน ทำ​ให้​ตลอด​ทั้ง​ชีวิต​ถูก​ไฟ​ลุก​ไหม้ และ​ลิ้น​ติด​ไฟ​จาก​นรก​ได้
  • กิจการของอัครทูต 11:15 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​เริ่ม​ต้น​พูด พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ก็​มา​สถิต​กับ​คน​เหล่า​นั้น ดัง​ที่​เคย​ลง​มา​สถิต​กับ​พวก​เรา​ใน​ตอน​แรก
  • ยอห์น 2:24 - แต่​พระ​เยซู​มิ​ได้​วางใจ​ใน​คน​เหล่า​นั้น เพราะ​พระ​องค์​รู้​ถึง​จิตใจ​มนุษย์​ทั้ง​หลาย
  • ยอห์น 2:25 - พระ​องค์​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ให้​ผู้​ใด​มา​ยืนยัน​ใน​เรื่อง​ของ​มนุษย์ เพราะ​ทราบ​ดี​ว่า​มนุษย์​เป็น​อย่างไร
  • ยอห์น 21:17 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า “ซีโมน​บุตร​ของ​ยอห์น เจ้า​รัก​เรา​หรือ” เปโตร​เศร้า​เสียใจ เพราะ​ว่า​พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า “เจ้า​รัก​เรา​หรือ” และ​เขา​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน พระ​องค์​ทราบ​ถึง​ทุก​สิ่ง พระ​องค์​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​รัก​พระ​องค์” พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​เลี้ยงดู​บรรดา​แกะ​ของ​เรา
  • กิจการของอัครทูต 10:44 - ขณะ​ที่​เปโตร​กำลัง​พูด​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้​อยู่ พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ก็​ลง​มา​สถิต​กับ​ทุกคน​ที่​ฟัง​เรื่อง​ที่​ประกาศ
  • เอเสเคียล 3:11 - และ​จง​ไป​ยัง​ชน​ร่วม​ชาติ​ของ​เจ้า​ซึ่ง​ลี้​ภัย​อยู่ และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้’ ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม”
  • อิสยาห์ 58:1 - “จง​ส่งเสียง​ร้อง​ดัง ไม่​ต้อง​ยับยั้ง​ไว้ ส่งเสียง​ร้อง​ของ​เจ้า​เหมือน​เสียง​แตร จง​ประกาศ​แก่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ถึง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​เขา แก่​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ​ถึง​บาป​ของ​พวก​เขา
  • สดุดี 139:2 - ไม่ว่า​เวลา​ข้าพเจ้า​นั่ง​หรือ​ยืน พระ​องค์​ก็​ทราบ แม้​พระ​องค์​จะ​อยู่​ห่าง​ไกล​เพียง​ไร พระ​องค์​ก็​ยัง​หยั่งรู้​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า​ได้
  • สดุดี 139:3 - พระ​องค์​ทราบ​ทุก​เรื่อง​ว่า ข้าพเจ้า​อยู่​ที่​ใด​หรือ​กำลัง​กระทำ​สิ่ง​ใด​อยู่ พระ​องค์​คุ้นเคย​กับ​การ​กระทำ​ทุก​อย่าง​ของ​ข้าพเจ้า
  • เอเสเคียล 3:24 - แต่​พระ​วิญญาณ​ก็​เข้า​สู่​ตัว​ข้าพเจ้า ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยืน​ขึ้น และ​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้ “เจ้า​จง​ไป และ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า​ตาม​ลำพัง
  • สดุดี 7:9 - ให้​ความ​รุนแรง​ของ​คน​ชั่ว​โฉด​สิ้น​สุด​ลง​เถิด และ​เสริม​สร้าง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​เป็น​ผู้​ทดสอบ​ความ​คิด​และ​จิต​ใจ โอ พระ​เจ้า​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
  • เอเสเคียล 2:7 - แต่​เจ้า​จง​บอก​พวก​เขา​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม เพราะ​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
  • เอเสเคียล 29:3 - จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้ ‘ดู​เถิด เรา​จะ​ขัดขวาง​เจ้า ฟาโรห์​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ มังกร​ใหญ่​ที่​นอน​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง แม่​น้ำ​หลาย​สาย เจ้า​พูด​ดังนี้​ว่า “แม่​น้ำ​ไนล์​เป็น​ของ​เรา เรา​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา​เอง”
  • ฮีบรู 4:13 - ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​ไว้ จะ​หลบ​ซ่อน​ไป​จาก​สายตา​ของ​พระ​องค์​ได้ แต่​ทุก​สิ่ง​เป็น​ที่​เปิดเผย และ​ประจักษ์​แก่​สายตา​ของ​พระ​องค์ คือ​ผู้​ที่​เรา​ต้อง​ถวาย​รายงาน​ด้วย
  • เอเสเคียล 28:2 - “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย จง​พูด​กับ​ผู้​นำ​ของ​ไทระ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘เพราะ​ว่า​ใจ​ของ​เจ้า​ยโส และ​เจ้า​ได้​พูด​ดังนี้​ว่า “เรา​เป็น​เทพเจ้า เรา​นั่ง​บน​ที่​ของ​บรรดา​เทพเจ้า ที่​ใจ​กลาง​ทะเล” แต่​เจ้า​เป็น​ก็​เพียง​มนุษย์ ไม่​ใช่​เทพเจ้า แม้​เจ้า​คิด​ว่า เจ้า​ฉลาด​เท่าเทียม​กับ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 28:15 - เพราะ​ท่าน​พูด​ว่า “พวก​เรา​ได้​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​ความ​ตาย​แล้ว เรา​มี​ข้อ​ตกลง​กับ​แดน​คน​ตาย เมื่อ​มี​สิ่ง​ที่​เกิน​ทน​ผ่าน​เข้า​มา มัน​ก็​จะ​ไม่​ถึง​ตัว​เรา เพราะ​เรา​ใช้​ความ​เท็จ​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​เรา และ​เรา​รับ​เอา​ความ​จอมปลอม​เป็น​ที่​หลบ​ภัย”
  • วิวรณ์ 2:23 - เรา​จะ​ฆ่า​พวก​ลูกๆ ของ​นาง​ให้​ตาย และ​คริสตจักร​ทุก​แห่ง​จะ​ได้​รู้​ว่า เรา​เป็น​ผู้​หยั่งรู้​ถึง​ความ​คิด​และ​จิตใจ และ​เรา​จะ​สนอง​ตอบ​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​ตาม​การ​กระทำ​ของ​ตน
  • เอเสเคียล 2:4 - เรา​ส่ง​เจ้า​ไป​หา​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ซึ่ง​หัว​รั้น​และ​ใจ​ดื้อ​ด้าน เจ้า​จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้’
  • เอเสเคียล 2:5 - และ​ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม (เพราะ​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน) พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​หนึ่ง​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • 1 ซามูเอล 10:6 - ท่าน​จะ​เปี่ยม​ด้วย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ท่าน​จะ​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ร่วม​กับ​ท่าน​เหล่า​นั้น และ​ท่าน​จะ​เปลี่ยน​เป็น​คน​ละ​คน
  • สดุดี 50:21 - เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​เรา​ก็​นิ่ง​เงียบ เจ้า​คิด​ว่า​เรา​เป็น​ประเภท​เดียว​กับ​เจ้า​นั่น​เอง แต่​มา​บัดนี้​เรา​ห้าม​เจ้า และ​ตำหนิ​เจ้า​ต่อ​หน้า
  • เอเสเคียล 38:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ใน​วัน​นั้น​จะ​มี​ความ​คิด​ผุด​ขึ้น​ใน​ใจ​ของ​เจ้า​และ​เจ้า​จะ​วาง​แผน​การ​ชั่ว​ร้าย
  • เอเสเคียล 38:11 - และ​เจ้า​จะ​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ขึ้น​ไป​ต่อ​สู้​กับ​แผ่นดิน​ที่​หมู่​บ้าน​ต่างๆ ที่​ไม่​มี​กำแพง​ขวาง​กั้น เรา​จะ​โจมตี​ประชาชน​ที่​มี​สันติ​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย พวก​เขา​ทุก​คน​อาศัย​อยู่​โดย​ไม่​ต้อง​มี​กำแพง ไม่​มี​ประตู​และ​ดาล
  • กันดารวิถี 11:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ลง​มา​ใน​ลักษณะ​ของ​ก้อน​เมฆ​และ​กล่าว​กับ​ท่าน และ​ให้​พระ​วิญญาณ​ที่​อยู่​บน​ตัว​ท่าน​มา​อยู่​บน​ตัว​หัวหน้า​ชั้น​ผู้ใหญ่ 70 คน​ด้วย เมื่อ​พระ​วิญญาณ​สถิต​บน​พวก​เขา​แล้ว พวก​เขา​ก็​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า แต่​หลัง​จาก​นั้น​พวก​เขา​ก็​ไม่ได้​เผย​คำ​กล่าว​อีก​เลย
  • กันดารวิถี 11:26 - มี​ชาย 2 คน​ที่​ยัง​อยู่​ใน​ค่าย คน​หนึ่ง​ชื่อ​เอลดาด อีก​คน​ชื่อ​เมดาด และ​พระ​วิญญาณ​อยู่​บน​ตัว​เขา​ทั้ง​สอง​ซึ่ง​มี​ชื่อ​บันทึก​อยู่​ใน​บรรดา​ผู้​นำ แต่​ยัง​ไม่ได้​ออก​ไป​ที่​กระโจม ฉะนั้น​เขา​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ใน​ค่าย
  • เอเสเคียล 3:27 - แต่​เมื่อ​เรา​พูด​กับ​เจ้า เรา​จะ​เปิด​ปาก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้’ ผู้​ที่​จะ​ฟัง ให้​เขา​ฟัง และ​ผู้​ที่​ไม่​ยอม​ฟัง ก็​ช่าง​เขา เพราะ​ว่า​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
  • เยเรมีย์ 16:17 - เพราะ​เรา​จับ​ตา​อยู่​ที่​วิถี​ทาง​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ซ่อนเร้น​ไป​จาก​เรา​ได้ ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เขา​ก็​ไม่​พ้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา​ได้
  • 1 ซามูเอล 10:10 - เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​สอง​มา​ถึง​กิเบอาห์ ขบวน​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​มา​พบ​กับ​ท่าน แล้ว​ท่าน​ก็​เปี่ยม​ด้วย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​จึง​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ร่วม​กับ​พวก​เขา
  • เอเสเคียล 8:1 - ใน​วัน​ที่​ห้า​ของ​เดือน​หก ปี​ที่​หก ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​นั่ง​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ข้าพเจ้า และ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​ยูดาห์​ก็​นั่ง​อยู่​ตรง​หน้า และ​มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า​ที่​นั่น
  • 1 พงศาวดาร 28:9 - ส่วน​เจ้า ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา จง​รู้จัก​พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต และ​ด้วย​ความ​เต็ม​ใจ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ชั่ง​ใจ​ของ​ทุก​คน และ​เข้า​ใจ​แผน​การณ์​และ​ความ​คิด​ทั้ง​สิ้น ถ้า​เจ้า​แสวง​หา​พระ​องค์ เจ้า​ก็​จะ​พบ​พระ​องค์ แต่​ถ้า​เจ้า​ทอด​ทิ้ง​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​เจ้า​ออก​ไป​ตลอด​กาล
  • เอเสเคียล 2:2 - ขณะ​ที่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า พระ​วิญญาณ​ก็​เข้า​สู่​ตัว​ข้าพเจ้า ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยืน​ขึ้น และ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า
  • เยเรมีย์ 17:10 - “เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​สำรวจ​จิตใจ และ​ทดสอบ​ความ​คิด เพื่อ​ตอบแทน​ทุก​คน​ตาม​วิถี​ทาง​ที่​เขา​ดำเนิน ตาม​ผล​ของ​การ​กระทำ​ของ​เขา”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า และ​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย พวก​เจ้า​คิด​เช่น​นี้ เนื่อง​จาก​เรา​รู้​ว่า​พวก​เจ้า​คิด​อะไร
  • 新标点和合本 - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们所说的,你们心里所想的,我都知道。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们所说的,你们心里所想的,我都知道。
  • 当代译本 - 耶和华的灵降在我身上,并吩咐我说:“耶和华这样说,‘以色列人啊,我知道你们口中在说什么,心里在想什么。
  • 圣经新译本 - 耶和华的灵降在我身上,他对我说:“你要说:‘耶和华这样说:以色列家啊!你们口里所说、心中所想的,我都知道。
  • 现代标点和合本 - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说:‘耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华的灵降在我身上,对我说:“你当说,耶和华如此说:以色列家啊,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
  • New International Version - Then the Spirit of the Lord came on me, and he told me to say: “This is what the Lord says: That is what you are saying, you leaders in Israel, but I know what is going through your mind.
  • New International Reader's Version - Then the Spirit of the Lord came on me. He told me to tell them, “The Lord says, ‘You leaders in Israel, that is what you are saying. But I know what you are thinking.
  • English Standard Version - And the Spirit of the Lord fell upon me, and he said to me, “Say, Thus says the Lord: So you think, O house of Israel. For I know the things that come into your mind.
  • New Living Translation - Then the Spirit of the Lord came upon me, and he told me to say, “This is what the Lord says to the people of Israel: I know what you are saying, for I know every thought that comes into your minds.
  • The Message - Then the Spirit of God came upon me and told me what to say: “This is what God says: ‘That’s a fine public speech, Israel, but I know what you are thinking. You’ve murdered a lot of people in this city. The streets are piled high with corpses.’
  • Christian Standard Bible - Then the Spirit of the Lord came on me, and he told me, “You are to say, ‘This is what the Lord says: That is what you are thinking, house of Israel; and I know the thoughts that arise in your mind.
  • New American Standard Bible - Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘This is what the Lord says: “This is how you think, house of Israel, for I know your thoughts.
  • New King James Version - Then the Spirit of the Lord fell upon me, and said to me, “Speak! ‘Thus says the Lord: “Thus you have said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
  • Amplified Bible - Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘Thus says the Lord, “This is what you think, house of Israel, for I know your thoughts.
  • American Standard Version - And the Spirit of Jehovah fell upon me, and he said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
  • King James Version - And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
  • New English Translation - Then the Spirit of the Lord came upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through your minds.
  • World English Bible - Yahweh’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘Yahweh says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind.
  • 新標點和合本 - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們口中所說的,心裏所想的,我都知道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們所說的,你們心裏所想的,我都知道。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們所說的,你們心裏所想的,我都知道。
  • 當代譯本 - 耶和華的靈降在我身上,並吩咐我說:「耶和華這樣說,『以色列人啊,我知道你們口中在說什麼,心裡在想什麼。
  • 聖經新譯本 - 耶和華的靈降在我身上,他對我說:“你要說:‘耶和華這樣說:以色列家啊!你們口裡所說、心中所想的,我都知道。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的靈降在我身上,對我說:『你要說,永恆主這麼說:你們 口 這樣說,你們心 裏起的意念我都知道。
  • 現代標點和合本 - 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說:『耶和華如此說:以色列家啊,你們口中所說的,心裡所想的,我都知道。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之神感我、諭我曰、當云耶和華曰、以色列家歟、爾曹言此、爾心所思、我知之矣、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之神遂感於我、告我曰、我耶和華云、爾以色列族、心所思、口所言、我知之矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之神遂感我、諭我曰、爾當言曰、主如是云、 以色列 族、爾曹言此、爾心所思、我知之矣、
  • Nueva Versión Internacional - El Espíritu del Señor vino sobre mí y me ordenó proclamar: «Así dice el Señor: “Ustedes, pueblo de Israel, han dicho esto, y yo conozco sus pensamientos.
  • 현대인의 성경 - 또 여호와의 영이 나를 감동시키시고 말씀하셨다. “너는 나 여호와의 말을 이렇게 전하라. ‘이스라엘 백성아, 나는 너희가 말하고 생각하는 것을 다 알고 있다.
  • Новый Русский Перевод - Дух Господень сошел на меня и сказал мне: – Скажи: «Так говорит Господь: Вот о чем вы думаете, дом Израиля. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • Восточный перевод - Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне: – Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исраила. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне: – Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исраила. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дух Вечного сошёл на меня и сказал мне: – Скажи: Так говорит Вечный: «Вот о чём вы думаете, народ Исроила. Я знаю то, что приходит вам на ум.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Esprit de l’Eternel tomba sur moi et me dit d’apporter le message suivant : Ainsi parle l’Eternel : Je sais ce que vous dites, vous, communauté d’Israël, je connais les pensées que nourrit votre esprit.
  • リビングバイブル - それから、主の御霊が私に下り、次のように警告せよと命じました。「主はイスラエルの民に、こう語ります。あなたがたが言おうとすることを、わたしが知らないとでも思うのか。あなたがたの考えていることは、何もかも知っている。
  • Nova Versão Internacional - Então o Espírito do Senhor veio sobre mim e mandou-me dizer: “Assim diz o Senhor: É isso que vocês estão dizendo, ó nação de Israel, mas eu sei em que vocês estão pensando.
  • Hoffnung für alle - Der Geist des Herrn kam über mich und befahl mir: »Richte ihnen diese Botschaft des Herrn aus: Ihr Israeliten, ich habe gehört, was ihr gesagt habt, und ich kenne eure geheimsten Gedanken!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thần của Chúa Hằng Hữu giáng trên tôi, Ngài phán bảo tôi: “Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán với dân tộc Ít-ra-ên: Ta biết ngươi đang nói, vì Ta biết rõ từng ý nghĩ trong trí các ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาเหนือข้าพเจ้า พระองค์ตรัสสั่งให้ข้าพเจ้ากล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย เจ้าพูดเช่นนั้น แต่เรารู้ว่าเจ้าคิดอะไรอยู่
  • มาลาคี 3:13 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “สิ่ง​ที่​พวก​เจ้า​พูด​นั้น​บาดใจ​เรา แล้ว​พวก​เจ้า​ยัง​ถาม​อีก​ว่า ‘พวก​เรา​พูด​สิ่ง​ใด​ที่​บาดใจ​พระ​องค์’
  • มาลาคี 3:14 - พวก​เจ้า​พูด​ว่า ‘เป็น​การ​ไร้​ประโยชน์​ที่​จะ​รับใช้​พระ​เจ้า พวก​เรา​ได้​รับ​ประโยชน์​อะไร​ใน​การ​กระทำ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ หรือ​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​การ​ร้อง​คร่ำครวญ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา
  • มาระโก 2:8 - ใน​ทันใด​นั้น เมื่อ​พระ​เยซู​หยั่งรู้​ว่า​พวก​เขา​คิด​ใน​ใจ​กัน​เช่น​นั้น พระ​องค์​จึง​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​คิด​ใน​ใจ​กัน​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้
  • มาระโก 3:22 - บรรดา​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​ที่​เดินทาง​ลงมา​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​พูด​กัน​ว่า “เขา​มี​มาร​เบเอลเซบูล​สิง​อยู่ เขา​ขับไล่​พวก​มาร​ออกได้​โดย​ใช้​หัวหน้า​ของ​พวก​มาร”
  • มาระโก 3:23 - พระ​องค์​เรียก​พวก​เขา​มาหา​และ​กล่าว​เป็น​อุปมา​ว่า “ซาตาน​จะ​ขับ​ซาตาน​ออก​เอง​ได้​อย่างไร
  • มาระโก 3:24 - และ​ถ้า​อาณาจักร​แบ่งแยก​กัน​เอง​แล้ว อาณาจักร​นั้น​จะ​ตั้งอยู่​ไม่​ได้
  • มาระโก 3:25 - ถ้า​ครัวเรือน​ใด​เกิด​แบ่ง​แยก​กัน​เอง​แล้ว ครัวเรือน​นั้น​ก็​ตั้งอยู่​ไม่​ได้
  • มาระโก 3:26 - ถ้า​ซาตาน​ลุกขึ้น​ต่อต้าน​ตัว​มันเอง​และ​แบ่งแยก​กัน มัน​ก็​จะ​อยู่​ไม่​ได้​และ​สูญสิ้น​ไป
  • มาระโก 3:27 - แต่​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​สามารถ​เข้าไป​ใน​บ้าน​ของ​คน​ที่​มี​กำลัง​มาก​และ​ยึด​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา​ไป เว้นแต่ว่า​เขา​จะ​มัด​ตัว​ผู้​ที่​มี​กำลัง​มาก​ไว้​เสียก่อน แล้ว​จึง​จะ​ปล้น​เอา​ทรัพย์​ไป​จาก​บ้าน​ได้
  • มาระโก 3:28 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า มนุษย์​จะ​ได้รับ​การ​ยกโทษบาป​และ​คำ​หมิ่นประมาท​ทุก​ประเภท
  • มาระโก 3:29 - แต่​ใคร​ก็ตาม​ที่​พูด​หมิ่นประมาท​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​จะ​ไม่​มีวัน​ได้รับ​การ​ยกโทษ และ​จะ​นับว่า​เป็น​บาป​ไป​ชั่วนิรันดร์”
  • มาระโก 3:30 - พระ​เยซู​กล่าว​เช่นนี้​เพราะ​พวก​เขา​พูด​กัน​ว่า​พระ​องค์​มี​วิญญาณ​ร้าย​สิง​อยู่
  • ยากอบ 3:6 - ลิ้น​ก็​เป็น​เหมือน​ไฟ ลิ้น​เป็น​เสมือน​โลก​ที่​ไม่​มี​ความ​ชอบธรรม ซึ่ง​อยู่​ร่วม​กับ​ส่วน​อื่นๆ ของ​ร่างกาย ลิ้น​ทำ​ให้​ทั้ง​ร่างกาย​เป็น​มลทิน ทำ​ให้​ตลอด​ทั้ง​ชีวิต​ถูก​ไฟ​ลุก​ไหม้ และ​ลิ้น​ติด​ไฟ​จาก​นรก​ได้
  • กิจการของอัครทูต 11:15 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​เริ่ม​ต้น​พูด พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ก็​มา​สถิต​กับ​คน​เหล่า​นั้น ดัง​ที่​เคย​ลง​มา​สถิต​กับ​พวก​เรา​ใน​ตอน​แรก
  • ยอห์น 2:24 - แต่​พระ​เยซู​มิ​ได้​วางใจ​ใน​คน​เหล่า​นั้น เพราะ​พระ​องค์​รู้​ถึง​จิตใจ​มนุษย์​ทั้ง​หลาย
  • ยอห์น 2:25 - พระ​องค์​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ให้​ผู้​ใด​มา​ยืนยัน​ใน​เรื่อง​ของ​มนุษย์ เพราะ​ทราบ​ดี​ว่า​มนุษย์​เป็น​อย่างไร
  • ยอห์น 21:17 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า “ซีโมน​บุตร​ของ​ยอห์น เจ้า​รัก​เรา​หรือ” เปโตร​เศร้า​เสียใจ เพราะ​ว่า​พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ว่า “เจ้า​รัก​เรา​หรือ” และ​เขา​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน พระ​องค์​ทราบ​ถึง​ทุก​สิ่ง พระ​องค์​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​รัก​พระ​องค์” พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​เลี้ยงดู​บรรดา​แกะ​ของ​เรา
  • กิจการของอัครทูต 10:44 - ขณะ​ที่​เปโตร​กำลัง​พูด​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้​อยู่ พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ก็​ลง​มา​สถิต​กับ​ทุกคน​ที่​ฟัง​เรื่อง​ที่​ประกาศ
  • เอเสเคียล 3:11 - และ​จง​ไป​ยัง​ชน​ร่วม​ชาติ​ของ​เจ้า​ซึ่ง​ลี้​ภัย​อยู่ และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้’ ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม”
  • อิสยาห์ 58:1 - “จง​ส่งเสียง​ร้อง​ดัง ไม่​ต้อง​ยับยั้ง​ไว้ ส่งเสียง​ร้อง​ของ​เจ้า​เหมือน​เสียง​แตร จง​ประกาศ​แก่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ถึง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​เขา แก่​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ​ถึง​บาป​ของ​พวก​เขา
  • สดุดี 139:2 - ไม่ว่า​เวลา​ข้าพเจ้า​นั่ง​หรือ​ยืน พระ​องค์​ก็​ทราบ แม้​พระ​องค์​จะ​อยู่​ห่าง​ไกล​เพียง​ไร พระ​องค์​ก็​ยัง​หยั่งรู้​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า​ได้
  • สดุดี 139:3 - พระ​องค์​ทราบ​ทุก​เรื่อง​ว่า ข้าพเจ้า​อยู่​ที่​ใด​หรือ​กำลัง​กระทำ​สิ่ง​ใด​อยู่ พระ​องค์​คุ้นเคย​กับ​การ​กระทำ​ทุก​อย่าง​ของ​ข้าพเจ้า
  • เอเสเคียล 3:24 - แต่​พระ​วิญญาณ​ก็​เข้า​สู่​ตัว​ข้าพเจ้า ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยืน​ขึ้น และ​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้ “เจ้า​จง​ไป และ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า​ตาม​ลำพัง
  • สดุดี 7:9 - ให้​ความ​รุนแรง​ของ​คน​ชั่ว​โฉด​สิ้น​สุด​ลง​เถิด และ​เสริม​สร้าง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​เป็น​ผู้​ทดสอบ​ความ​คิด​และ​จิต​ใจ โอ พระ​เจ้า​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
  • เอเสเคียล 2:7 - แต่​เจ้า​จง​บอก​พวก​เขา​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม เพราะ​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
  • เอเสเคียล 29:3 - จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้ ‘ดู​เถิด เรา​จะ​ขัดขวาง​เจ้า ฟาโรห์​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ มังกร​ใหญ่​ที่​นอน​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง แม่​น้ำ​หลาย​สาย เจ้า​พูด​ดังนี้​ว่า “แม่​น้ำ​ไนล์​เป็น​ของ​เรา เรา​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา​เอง”
  • ฮีบรู 4:13 - ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​ไว้ จะ​หลบ​ซ่อน​ไป​จาก​สายตา​ของ​พระ​องค์​ได้ แต่​ทุก​สิ่ง​เป็น​ที่​เปิดเผย และ​ประจักษ์​แก่​สายตา​ของ​พระ​องค์ คือ​ผู้​ที่​เรา​ต้อง​ถวาย​รายงาน​ด้วย
  • เอเสเคียล 28:2 - “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย จง​พูด​กับ​ผู้​นำ​ของ​ไทระ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘เพราะ​ว่า​ใจ​ของ​เจ้า​ยโส และ​เจ้า​ได้​พูด​ดังนี้​ว่า “เรา​เป็น​เทพเจ้า เรา​นั่ง​บน​ที่​ของ​บรรดา​เทพเจ้า ที่​ใจ​กลาง​ทะเล” แต่​เจ้า​เป็น​ก็​เพียง​มนุษย์ ไม่​ใช่​เทพเจ้า แม้​เจ้า​คิด​ว่า เจ้า​ฉลาด​เท่าเทียม​กับ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 28:15 - เพราะ​ท่าน​พูด​ว่า “พวก​เรา​ได้​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​ความ​ตาย​แล้ว เรา​มี​ข้อ​ตกลง​กับ​แดน​คน​ตาย เมื่อ​มี​สิ่ง​ที่​เกิน​ทน​ผ่าน​เข้า​มา มัน​ก็​จะ​ไม่​ถึง​ตัว​เรา เพราะ​เรา​ใช้​ความ​เท็จ​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​เรา และ​เรา​รับ​เอา​ความ​จอมปลอม​เป็น​ที่​หลบ​ภัย”
  • วิวรณ์ 2:23 - เรา​จะ​ฆ่า​พวก​ลูกๆ ของ​นาง​ให้​ตาย และ​คริสตจักร​ทุก​แห่ง​จะ​ได้​รู้​ว่า เรา​เป็น​ผู้​หยั่งรู้​ถึง​ความ​คิด​และ​จิตใจ และ​เรา​จะ​สนอง​ตอบ​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​ตาม​การ​กระทำ​ของ​ตน
  • เอเสเคียล 2:4 - เรา​ส่ง​เจ้า​ไป​หา​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ซึ่ง​หัว​รั้น​และ​ใจ​ดื้อ​ด้าน เจ้า​จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้’
  • เอเสเคียล 2:5 - และ​ไม่​ว่า​พวก​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​ไม่​ยอม​ฟัง​ก็​ตาม (เพราะ​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน) พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​หนึ่ง​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • 1 ซามูเอล 10:6 - ท่าน​จะ​เปี่ยม​ด้วย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ท่าน​จะ​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ร่วม​กับ​ท่าน​เหล่า​นั้น และ​ท่าน​จะ​เปลี่ยน​เป็น​คน​ละ​คน
  • สดุดี 50:21 - เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​เรา​ก็​นิ่ง​เงียบ เจ้า​คิด​ว่า​เรา​เป็น​ประเภท​เดียว​กับ​เจ้า​นั่น​เอง แต่​มา​บัดนี้​เรา​ห้าม​เจ้า และ​ตำหนิ​เจ้า​ต่อ​หน้า
  • เอเสเคียล 38:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ใน​วัน​นั้น​จะ​มี​ความ​คิด​ผุด​ขึ้น​ใน​ใจ​ของ​เจ้า​และ​เจ้า​จะ​วาง​แผน​การ​ชั่ว​ร้าย
  • เอเสเคียล 38:11 - และ​เจ้า​จะ​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ขึ้น​ไป​ต่อ​สู้​กับ​แผ่นดิน​ที่​หมู่​บ้าน​ต่างๆ ที่​ไม่​มี​กำแพง​ขวาง​กั้น เรา​จะ​โจมตี​ประชาชน​ที่​มี​สันติ​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย พวก​เขา​ทุก​คน​อาศัย​อยู่​โดย​ไม่​ต้อง​มี​กำแพง ไม่​มี​ประตู​และ​ดาล
  • กันดารวิถี 11:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ลง​มา​ใน​ลักษณะ​ของ​ก้อน​เมฆ​และ​กล่าว​กับ​ท่าน และ​ให้​พระ​วิญญาณ​ที่​อยู่​บน​ตัว​ท่าน​มา​อยู่​บน​ตัว​หัวหน้า​ชั้น​ผู้ใหญ่ 70 คน​ด้วย เมื่อ​พระ​วิญญาณ​สถิต​บน​พวก​เขา​แล้ว พวก​เขา​ก็​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า แต่​หลัง​จาก​นั้น​พวก​เขา​ก็​ไม่ได้​เผย​คำ​กล่าว​อีก​เลย
  • กันดารวิถี 11:26 - มี​ชาย 2 คน​ที่​ยัง​อยู่​ใน​ค่าย คน​หนึ่ง​ชื่อ​เอลดาด อีก​คน​ชื่อ​เมดาด และ​พระ​วิญญาณ​อยู่​บน​ตัว​เขา​ทั้ง​สอง​ซึ่ง​มี​ชื่อ​บันทึก​อยู่​ใน​บรรดา​ผู้​นำ แต่​ยัง​ไม่ได้​ออก​ไป​ที่​กระโจม ฉะนั้น​เขา​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ใน​ค่าย
  • เอเสเคียล 3:27 - แต่​เมื่อ​เรา​พูด​กับ​เจ้า เรา​จะ​เปิด​ปาก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้’ ผู้​ที่​จะ​ฟัง ให้​เขา​ฟัง และ​ผู้​ที่​ไม่​ยอม​ฟัง ก็​ช่าง​เขา เพราะ​ว่า​พวก​เขา​เป็น​พงศ์​พันธุ์​ที่​ขัดขืน
  • เยเรมีย์ 16:17 - เพราะ​เรา​จับ​ตา​อยู่​ที่​วิถี​ทาง​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ซ่อนเร้น​ไป​จาก​เรา​ได้ ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เขา​ก็​ไม่​พ้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา​ได้
  • 1 ซามูเอล 10:10 - เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​สอง​มา​ถึง​กิเบอาห์ ขบวน​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​มา​พบ​กับ​ท่าน แล้ว​ท่าน​ก็​เปี่ยม​ด้วย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​จึง​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ร่วม​กับ​พวก​เขา
  • เอเสเคียล 8:1 - ใน​วัน​ที่​ห้า​ของ​เดือน​หก ปี​ที่​หก ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​นั่ง​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ข้าพเจ้า และ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​ยูดาห์​ก็​นั่ง​อยู่​ตรง​หน้า และ​มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า​ที่​นั่น
  • 1 พงศาวดาร 28:9 - ส่วน​เจ้า ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา จง​รู้จัก​พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต และ​ด้วย​ความ​เต็ม​ใจ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ชั่ง​ใจ​ของ​ทุก​คน และ​เข้า​ใจ​แผน​การณ์​และ​ความ​คิด​ทั้ง​สิ้น ถ้า​เจ้า​แสวง​หา​พระ​องค์ เจ้า​ก็​จะ​พบ​พระ​องค์ แต่​ถ้า​เจ้า​ทอด​ทิ้ง​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​เจ้า​ออก​ไป​ตลอด​กาล
  • เอเสเคียล 2:2 - ขณะ​ที่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า พระ​วิญญาณ​ก็​เข้า​สู่​ตัว​ข้าพเจ้า ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยืน​ขึ้น และ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า
  • เยเรมีย์ 17:10 - “เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​สำรวจ​จิตใจ และ​ทดสอบ​ความ​คิด เพื่อ​ตอบแทน​ทุก​คน​ตาม​วิถี​ทาง​ที่​เขา​ดำเนิน ตาม​ผล​ของ​การ​กระทำ​ของ​เขา”
圣经
资源
计划
奉献