Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:18 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
  • 新标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 当代译本 - 要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。
  • 圣经新译本 - 藉着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
  • 中文标准译本 - 你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,
  • 现代标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求;
  • 和合本(拼音版) - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • New International Version - And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
  • New International Reader's Version - At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.
  • English Standard Version - praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
  • New Living Translation - Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • New American Standard Bible - With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • New King James Version - praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
  • Amplified Bible - With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.
  • American Standard Version - with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • King James Version - Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  • New English Translation - With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
  • World English Bible - with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
  • 新標點和合本 - 靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 當代譯本 - 要靠著聖靈隨時多方禱告和祈求,警醒不怠地為眾聖徒禱告。
  • 聖經新譯本 - 藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。
  • 呂振中譯本 - 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 中文標準譯本 - 你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,
  • 現代標點和合本 - 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求;
  • 文理和合譯本 - 以諸祈禱籲懇、感於聖神而恆求、於此儆醒不倦、為諸聖徒祈、
  • 文理委辦譯本 - 用常祈禱、誠心懇求、專務儆醒、為聖徒籲告、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又常以神而禱、 或作又恆感於聖神而禱 用諸祈禱懇求、且為此警醒不倦、恆為諸聖徒求、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當憑聖神之靈感祈禱不輟儆醒不倦、且為諸聖籲告、
  • Nueva Versión Internacional - Oren en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manténganse alerta y perseveren en oración por todos los santos.
  • 현대인의 성경 - 성령님 안에서 항상 열심히 기도하고 간구하며 언제나 정신을 차리고 모든 성도들을 위해 끊임없이 기도하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
  • Восточный перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - En toutes circonstances, faites toutes sortes de prières et de requêtes sous la conduite de l’Esprit. Faites-le avec vigilance et constance, et intercédez pour tous les membres du peuple saint,
  • リビングバイブル - どんな時にも祈りなさい。どんなことでも、聖霊の考えにそって神にひたすら願い求めなさい。各地に散っているすべてのクリスチャンのために、熱心に祈り続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - Διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ, ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων;
  • Nova Versão Internacional - Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos.
  • Hoffnung für alle - Hört nie auf zu beten und zu bitten! Lasst euch dabei vom Heiligen Geist leiten. Bleibt wach und bereit. Bittet Gott inständig für alle Christen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải luôn luôn cầu nguyện trong mọi trường hợp, nài xin mọi điều theo sự hướng dẫn của Chúa Thánh Linh. Phải cảnh giác và kiên nhẫn cầu thay cho tất cả tín hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อธิษฐาน​เสมอ​ด้วย​การ​นำ​ของ​พระ​วิญญาณ ด้วย​การ​อธิษฐาน​และ​วิงวอน​ขอ​ใน​ทุก​เรื่อง จง​กระตือรือร้น​และ​หมั่น​วิงวอน​ขอ​เพื่อ​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน
交叉引用
  • Luke 3:26 - son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,
  • Colossians 1:4 - for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints
  • Romans 8:15 - For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear. Instead, you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, “Abba, Father!”
  • Galatians 4:6 - And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”
  • Luke 3:37 - son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalalel, son of Cainan,
  • Ephesians 2:22 - In him you are also being built together for God’s dwelling in the Spirit.
  • Ephesians 3:8 - This grace was given to me — the least of all the saints — to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ,
  • Ephesians 3:18 - may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,
  • Romans 12:12 - Rejoice in hope; be patient in affliction; be persistent in prayer.
  • Acts 10:2 - He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.
  • Philemon 1:5 - because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
  • Ephesians 6:19 - Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel.
  • Job 27:10 - Will he delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • 1 Kings 9:3 - The Lord said to him: I have heard your prayer and petition you have made before me. I have consecrated this temple you have built, to put my name there forever; my eyes and my heart will be there at all times.
  • Hebrews 5:7 - During his earthly life, he offered prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
  • Acts 12:5 - So Peter was kept in prison, but the church was praying fervently to God for him.
  • Daniel 6:10 - When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upstairs room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
  • Genesis 32:24 - Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
  • Genesis 32:25 - When the man saw that he could not defeat him, he struck Jacob’s hip socket as they wrestled and dislocated his hip.
  • Genesis 32:26 - Then he said to Jacob, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”
  • Genesis 32:27 - “What is your name?” the man asked. “Jacob,” he replied.
  • Genesis 32:28 - “Your name will no longer be Jacob,” he said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.”
  • Acts 6:4 - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • Zechariah 12:10 - “Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at me whom they pierced. They will mourn for him as one mourns for an only child and weep bitterly for him as one weeps for a firstborn.
  • 1 Kings 8:59 - May my words with which I have made my petition before the Lord be near the Lord our God day and night. May he uphold his servant’s cause and the cause of his people Israel, as each day requires.
  • Luke 11:5 - He also said to them, “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
  • Luke 11:6 - because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’
  • Luke 11:7 - Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’
  • Luke 11:8 - I tell you, even though he won’t get up and give him anything because he is his friend, yet because of his friend’s shameless boldness, he will get up and give him as much as he needs.
  • Esther 4:8 - Mordecai also gave him a copy of the written decree issued in Susa ordering their destruction, so that Hathach might show it to Esther, explain it to her, and command her to approach the king, implore his favor, and plead with him personally for her people.
  • 1 Kings 8:54 - When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the Lord, he got up from kneeling before the altar of the Lord, with his hands spread out toward heaven,
  • Psalms 6:9 - The Lord has heard my plea for help; the Lord accepts my prayer.
  • 1 Kings 8:52 - May your eyes be open to your servant’s petition and to the petition of your people Israel, listening to them whenever they call to you.
  • Isaiah 26:16 - Lord, they went to you in their distress; they poured out whispered prayers because your discipline fell on them.
  • Hosea 12:4 - Jacob struggled with the angel and prevailed; he wept and sought his favor. He found him at Bethel, and there he spoke with him.
  • Matthew 15:25 - But she came, knelt before him, and said, “Lord, help me!”
  • Matthew 15:26 - He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
  • Matthew 15:27 - “Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
  • Matthew 15:28 - Then Jesus replied to her, “Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want.” And from that moment her daughter was healed.
  • 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.
  • Psalms 4:1 - Answer me when I call, God, who vindicates me. You freed me from affliction; be gracious to me and hear my prayer.
  • Acts 1:14 - They all were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • Luke 22:46 - “Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you won’t fall into temptation.”
  • Philippians 1:4 - always praying with joy for all of you in my every prayer,
  • Mark 13:33 - “Watch! Be alert! For you don’t know when the time is coming.
  • 1 Peter 4:7 - The end of all things is near; therefore, be alert and sober-minded for prayer.
  • Romans 8:26 - In the same way the Spirit also helps us in our weakness, because we do not know what to pray for as we should, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
  • Romans 8:27 - And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.
  • Daniel 9:20 - While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the Lord my God concerning the holy mountain of my God —
  • Luke 21:36 - But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man.”
  • Luke 18:1 - Now he told them a parable on the need for them to pray always and not give up.
  • Luke 18:2 - “There was a judge in a certain town who didn’t fear God or respect people.
  • Luke 18:3 - And a widow in that town kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my adversary.’
  • Luke 18:4 - “For a while he was unwilling, but later he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or respect people,
  • Luke 18:5 - yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice, so that she doesn’t wear me out by her persistent coming.’”
  • Luke 18:6 - Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
  • Luke 18:7 - Will not God grant justice to his elect who cry out to him day and night? Will he delay helping them?
  • Luke 18:8 - I tell you that he will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
  • Ephesians 1:16 - I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.
  • Matthew 26:41 - Stay awake and pray, so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Mark 14:38 - Stay awake and pray so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Jude 1:20 - But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
  • Philippians 4:6 - Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God.
  • 1 Timothy 2:1 - First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for everyone,
  • Colossians 4:2 - Devote yourselves to prayer; stay alert in it with thanksgiving.
  • 1 Thessalonians 5:17 - pray constantly,
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
  • 新标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 当代译本 - 要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。
  • 圣经新译本 - 藉着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
  • 中文标准译本 - 你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,
  • 现代标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求;
  • 和合本(拼音版) - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • New International Version - And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
  • New International Reader's Version - At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.
  • English Standard Version - praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
  • New Living Translation - Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • New American Standard Bible - With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • New King James Version - praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
  • Amplified Bible - With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.
  • American Standard Version - with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • King James Version - Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  • New English Translation - With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
  • World English Bible - with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
  • 新標點和合本 - 靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 當代譯本 - 要靠著聖靈隨時多方禱告和祈求,警醒不怠地為眾聖徒禱告。
  • 聖經新譯本 - 藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。
  • 呂振中譯本 - 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 中文標準譯本 - 你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,
  • 現代標點和合本 - 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求;
  • 文理和合譯本 - 以諸祈禱籲懇、感於聖神而恆求、於此儆醒不倦、為諸聖徒祈、
  • 文理委辦譯本 - 用常祈禱、誠心懇求、專務儆醒、為聖徒籲告、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又常以神而禱、 或作又恆感於聖神而禱 用諸祈禱懇求、且為此警醒不倦、恆為諸聖徒求、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當憑聖神之靈感祈禱不輟儆醒不倦、且為諸聖籲告、
  • Nueva Versión Internacional - Oren en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manténganse alerta y perseveren en oración por todos los santos.
  • 현대인의 성경 - 성령님 안에서 항상 열심히 기도하고 간구하며 언제나 정신을 차리고 모든 성도들을 위해 끊임없이 기도하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
  • Восточный перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - En toutes circonstances, faites toutes sortes de prières et de requêtes sous la conduite de l’Esprit. Faites-le avec vigilance et constance, et intercédez pour tous les membres du peuple saint,
  • リビングバイブル - どんな時にも祈りなさい。どんなことでも、聖霊の考えにそって神にひたすら願い求めなさい。各地に散っているすべてのクリスチャンのために、熱心に祈り続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - Διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ, ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων;
  • Nova Versão Internacional - Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos.
  • Hoffnung für alle - Hört nie auf zu beten und zu bitten! Lasst euch dabei vom Heiligen Geist leiten. Bleibt wach und bereit. Bittet Gott inständig für alle Christen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải luôn luôn cầu nguyện trong mọi trường hợp, nài xin mọi điều theo sự hướng dẫn của Chúa Thánh Linh. Phải cảnh giác và kiên nhẫn cầu thay cho tất cả tín hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อธิษฐาน​เสมอ​ด้วย​การ​นำ​ของ​พระ​วิญญาณ ด้วย​การ​อธิษฐาน​และ​วิงวอน​ขอ​ใน​ทุก​เรื่อง จง​กระตือรือร้น​และ​หมั่น​วิงวอน​ขอ​เพื่อ​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน
  • Luke 3:26 - son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,
  • Colossians 1:4 - for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints
  • Romans 8:15 - For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear. Instead, you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, “Abba, Father!”
  • Galatians 4:6 - And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”
  • Luke 3:37 - son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalalel, son of Cainan,
  • Ephesians 2:22 - In him you are also being built together for God’s dwelling in the Spirit.
  • Ephesians 3:8 - This grace was given to me — the least of all the saints — to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ,
  • Ephesians 3:18 - may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,
  • Romans 12:12 - Rejoice in hope; be patient in affliction; be persistent in prayer.
  • Acts 10:2 - He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.
  • Philemon 1:5 - because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
  • Ephesians 6:19 - Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel.
  • Job 27:10 - Will he delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • 1 Kings 9:3 - The Lord said to him: I have heard your prayer and petition you have made before me. I have consecrated this temple you have built, to put my name there forever; my eyes and my heart will be there at all times.
  • Hebrews 5:7 - During his earthly life, he offered prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
  • Acts 12:5 - So Peter was kept in prison, but the church was praying fervently to God for him.
  • Daniel 6:10 - When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upstairs room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
  • Genesis 32:24 - Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
  • Genesis 32:25 - When the man saw that he could not defeat him, he struck Jacob’s hip socket as they wrestled and dislocated his hip.
  • Genesis 32:26 - Then he said to Jacob, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”
  • Genesis 32:27 - “What is your name?” the man asked. “Jacob,” he replied.
  • Genesis 32:28 - “Your name will no longer be Jacob,” he said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.”
  • Acts 6:4 - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • Zechariah 12:10 - “Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at me whom they pierced. They will mourn for him as one mourns for an only child and weep bitterly for him as one weeps for a firstborn.
  • 1 Kings 8:59 - May my words with which I have made my petition before the Lord be near the Lord our God day and night. May he uphold his servant’s cause and the cause of his people Israel, as each day requires.
  • Luke 11:5 - He also said to them, “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
  • Luke 11:6 - because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’
  • Luke 11:7 - Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’
  • Luke 11:8 - I tell you, even though he won’t get up and give him anything because he is his friend, yet because of his friend’s shameless boldness, he will get up and give him as much as he needs.
  • Esther 4:8 - Mordecai also gave him a copy of the written decree issued in Susa ordering their destruction, so that Hathach might show it to Esther, explain it to her, and command her to approach the king, implore his favor, and plead with him personally for her people.
  • 1 Kings 8:54 - When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the Lord, he got up from kneeling before the altar of the Lord, with his hands spread out toward heaven,
  • Psalms 6:9 - The Lord has heard my plea for help; the Lord accepts my prayer.
  • 1 Kings 8:52 - May your eyes be open to your servant’s petition and to the petition of your people Israel, listening to them whenever they call to you.
  • Isaiah 26:16 - Lord, they went to you in their distress; they poured out whispered prayers because your discipline fell on them.
  • Hosea 12:4 - Jacob struggled with the angel and prevailed; he wept and sought his favor. He found him at Bethel, and there he spoke with him.
  • Matthew 15:25 - But she came, knelt before him, and said, “Lord, help me!”
  • Matthew 15:26 - He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
  • Matthew 15:27 - “Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
  • Matthew 15:28 - Then Jesus replied to her, “Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want.” And from that moment her daughter was healed.
  • 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.
  • Psalms 4:1 - Answer me when I call, God, who vindicates me. You freed me from affliction; be gracious to me and hear my prayer.
  • Acts 1:14 - They all were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • Luke 22:46 - “Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you won’t fall into temptation.”
  • Philippians 1:4 - always praying with joy for all of you in my every prayer,
  • Mark 13:33 - “Watch! Be alert! For you don’t know when the time is coming.
  • 1 Peter 4:7 - The end of all things is near; therefore, be alert and sober-minded for prayer.
  • Romans 8:26 - In the same way the Spirit also helps us in our weakness, because we do not know what to pray for as we should, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
  • Romans 8:27 - And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.
  • Daniel 9:20 - While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the Lord my God concerning the holy mountain of my God —
  • Luke 21:36 - But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man.”
  • Luke 18:1 - Now he told them a parable on the need for them to pray always and not give up.
  • Luke 18:2 - “There was a judge in a certain town who didn’t fear God or respect people.
  • Luke 18:3 - And a widow in that town kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my adversary.’
  • Luke 18:4 - “For a while he was unwilling, but later he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or respect people,
  • Luke 18:5 - yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice, so that she doesn’t wear me out by her persistent coming.’”
  • Luke 18:6 - Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
  • Luke 18:7 - Will not God grant justice to his elect who cry out to him day and night? Will he delay helping them?
  • Luke 18:8 - I tell you that he will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
  • Ephesians 1:16 - I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.
  • Matthew 26:41 - Stay awake and pray, so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Mark 14:38 - Stay awake and pray so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Jude 1:20 - But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
  • Philippians 4:6 - Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God.
  • 1 Timothy 2:1 - First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for everyone,
  • Colossians 4:2 - Devote yourselves to prayer; stay alert in it with thanksgiving.
  • 1 Thessalonians 5:17 - pray constantly,
圣经
资源
计划
奉献