Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:10 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
  • 新标点和合本 - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 当代译本 - 最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人,
  • 圣经新译本 - 最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。
  • 中文标准译本 - 最后, 你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。
  • 现代标点和合本 - 我还有末了的话,你们要靠着主,倚赖他的大能大力做刚强的人。
  • 和合本(拼音版) - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人。
  • New International Version - Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
  • English Standard Version - Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
  • New Living Translation - A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
  • The Message - And that about wraps it up. God is strong, and he wants you strong. So take everything the Master has set out for you, well-made weapons of the best materials. And put them to use so you will be able to stand up to everything the Devil throws your way. This is no weekend war that we’ll walk away from and forget about in a couple of hours. This is for keeps, a life-or-death fight to the finish against the Devil and all his angels.
  • Christian Standard Bible - Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.
  • New American Standard Bible - Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
  • New King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.
  • Amplified Bible - In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.
  • American Standard Version - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
  • New English Translation - Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
  • World English Bible - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • 新標點和合本 - 我還有末了的話:你們要靠着主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 當代譯本 - 最後,你們要靠著主和祂的大能大力作剛強的人,
  • 聖經新譯本 - 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。
  • 呂振中譯本 - 最後的話,你們要在主裏、靠他力量的權能作剛強的人。
  • 中文標準譯本 - 最後, 你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。
  • 現代標點和合本 - 我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。
  • 文理和合譯本 - 此外當賴主及其權能而剛健、
  • 文理委辦譯本 - 今而後、兄弟賴主大力當剛健、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 兄弟乎、我尚有餘言、爾當賴主、恃其大力而剛健、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 總之、望爾等托主之庇、賴其神力、發憤自強、而自充以剛毅之氣也。
  • Nueva Versión Internacional - Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor.
  • 현대인의 성경 - 끝으로 여러분은 주님 안에서, 그리고 주님의 능력으로 강해지십시오.
  • Новый Русский Перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
  • Восточный перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour conclure : puisez votre force dans le Seigneur et dans sa grande puissance.
  • リビングバイブル - 最後に、覚えておいてほしいことがあります。あなたがたは、自分のうちにある主の全能の力によって強められるようにしてください。
  • Nestle Aland 28 - Τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Finalmente, fortaleçam-se no Senhor e no seu forte poder.
  • Hoffnung für alle - Zum Schluss noch ein Wort an euch alle: Werdet stark, weil ihr mit dem Herrn verbunden seid! Lasst euch mit seiner Macht und Stärke erfüllen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau hết, anh chị em phải mạnh mẽ trong Chúa nhờ năng lực kiên cường của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สุดท้ายนี้จงเข้มแข็งในองค์พระผู้เป็นเจ้าและในฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สุด​ท้าย​นี้ ขอ​ท่าน​จง​เข้มแข็ง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​โดย​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
  • Deuteronomy 31:23 - The Lord gave a command to Joshua, the son of Nun. He said, “Be strong and brave. You will bring the Israelites into the land I promised them. I myself will be with you.”
  • 1 Peter 3:8 - Finally, I want all of you to agree with one another. Be understanding. Love one another. Be kind and tender. Be humble.
  • 1 Samuel 23:16 - Saul’s son Jonathan went to David at Horesh. He told David that God would make him strong.
  • 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, be joyful! Work to make things right with one another. Help one another and agree with one another. Live in peace. And the God who gives love and peace will be with you.
  • Zechariah 8:9 - The Lord who rules over all says to his people, “Now listen to these words, ‘Let your hands be strong so that you can rebuild the temple.’ This also was said by the prophets Haggai and Zechariah. They spoke to you when the work on my temple began again.
  • Philippians 3:1 - Further, my brothers and sisters, be joyful because you belong to the Lord! It is no trouble for me to write about some important matters to you again. If you know about them, you will have a safe path to follow.
  • Zechariah 8:13 - Judah and Israel, in the past you have been a curse among the nations. But now I will save you. You will be a blessing to others. Do not be afraid. Let your hands be strong so that you can do my work.”
  • 1 Chronicles 28:10 - Think about it. The Lord has chosen you to build a house as a holy place where he can live. So be strong. Get to work.”
  • Philippians 4:8 - Finally, my brothers and sisters, always think about what is true. Think about what is noble, right and pure. Think about what is lovely and worthy of respect. If anything is excellent or worthy of praise, think about those kinds of things.
  • Psalm 138:3 - When I called out to you, you answered me. You made me strong and brave.
  • Joshua 1:6 - Be strong and brave. You will lead these people. They will take the land as their very own. It is the land I promised to give their people of long ago.
  • Joshua 1:7 - “Be strong and very brave. Make sure you obey the whole law my servant Moses gave you. Do not turn away from it to the right or the left. Then you will have success everywhere you go.
  • 2 Timothy 2:1 - My son, be strong in the grace that is yours in Christ Jesus.
  • 2 Chronicles 15:7 - But be strong. Don’t give up. God will reward you for your work.”
  • Isaiah 35:3 - Strengthen the hands of those who are weak. Help those whose knees give way.
  • Isaiah 35:4 - Say to those whose hearts are afraid, “Be strong and do not fear. Your God will come. He will pay your enemies back. He will come to save you.”
  • Isaiah 40:28 - Don’t you know who made everything? Haven’t you heard about him? The Lord is the God who lives forever. He created everything on earth. He won’t become worn out or get tired. No one will ever know how great his understanding is.
  • Haggai 2:4 - But be strong, Zerubbabel,’ announces the Lord. ‘Be strong, Joshua. Be strong, all of you people in the land,’ announces the Lord. ‘Start rebuilding. I am with you,’ announces the Lord who rules over all.
  • 2 Timothy 4:17 - The Lord stood at my side. He gave me the strength to preach the whole message. Then all the Gentiles heard it. I was saved from the lion’s mouth.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is all you need. My power is strongest when you are weak.” So I am very happy to brag about how weak I am. Then Christ’s power can rest on me.
  • 2 Corinthians 12:10 - Because of how I suffered for Christ, I’m glad that I am weak. I am glad in hard times. I am glad when people say mean things about me. I am glad when things are difficult. And I am glad when people make me suffer. When I am weak, I am strong.
  • Colossians 1:11 - We want you to be very strong, in keeping with his glorious power. We want you to be patient. We pray that you will never give up.
  • Joshua 1:9 - Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the Lord your God. I will be with you everywhere you go.”
  • Ephesians 3:16 - I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you.
  • 1 Peter 5:10 - God always gives you all the grace you need. So you will only have to suffer for a little while. Then God himself will build you up again. He will make you strong and steady. And he has chosen you to share in his eternal glory because you belong to Christ.
  • Deuteronomy 20:3 - He’ll say, “Men of Israel, listen to me. Today you are going into battle against your enemies. Don’t be scared. Don’t be afraid. Don’t panic or be terrified by them.
  • Deuteronomy 20:4 - The Lord your God is going with you. He’ll fight for you. He’ll help you win the battle over your enemies.”
  • 1 Corinthians 16:13 - Be on your guard. Remain strong in the faith. Be brave.
  • Ephesians 1:19 - And you will know God’s great power. It can’t be compared with anything else. His power works for us who believe. It is the same mighty strength
  • Isaiah 40:31 - But those who trust in the Lord will receive new strength. They will fly as high as eagles. They will run and not get tired. They will walk and not grow weak.
  • Philippians 4:13 - I can do all this by the power of Christ. He gives me strength.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
  • 新标点和合本 - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 当代译本 - 最后,你们要靠着主和祂的大能大力做刚强的人,
  • 圣经新译本 - 最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。
  • 中文标准译本 - 最后, 你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。
  • 现代标点和合本 - 我还有末了的话,你们要靠着主,倚赖他的大能大力做刚强的人。
  • 和合本(拼音版) - 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力,作刚强的人。
  • New International Version - Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
  • English Standard Version - Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
  • New Living Translation - A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
  • The Message - And that about wraps it up. God is strong, and he wants you strong. So take everything the Master has set out for you, well-made weapons of the best materials. And put them to use so you will be able to stand up to everything the Devil throws your way. This is no weekend war that we’ll walk away from and forget about in a couple of hours. This is for keeps, a life-or-death fight to the finish against the Devil and all his angels.
  • Christian Standard Bible - Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.
  • New American Standard Bible - Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
  • New King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.
  • Amplified Bible - In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.
  • American Standard Version - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • King James Version - Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
  • New English Translation - Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
  • World English Bible - Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
  • 新標點和合本 - 我還有末了的話:你們要靠着主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
  • 當代譯本 - 最後,你們要靠著主和祂的大能大力作剛強的人,
  • 聖經新譯本 - 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。
  • 呂振中譯本 - 最後的話,你們要在主裏、靠他力量的權能作剛強的人。
  • 中文標準譯本 - 最後, 你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。
  • 現代標點和合本 - 我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。
  • 文理和合譯本 - 此外當賴主及其權能而剛健、
  • 文理委辦譯本 - 今而後、兄弟賴主大力當剛健、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 兄弟乎、我尚有餘言、爾當賴主、恃其大力而剛健、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 總之、望爾等托主之庇、賴其神力、發憤自強、而自充以剛毅之氣也。
  • Nueva Versión Internacional - Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor.
  • 현대인의 성경 - 끝으로 여러분은 주님 안에서, 그리고 주님의 능력으로 강해지십시오.
  • Новый Русский Перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
  • Восточный перевод - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour conclure : puisez votre force dans le Seigneur et dans sa grande puissance.
  • リビングバイブル - 最後に、覚えておいてほしいことがあります。あなたがたは、自分のうちにある主の全能の力によって強められるようにしてください。
  • Nestle Aland 28 - Τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ λοιποῦ, ἐνδυναμοῦσθε ἐν Κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Finalmente, fortaleçam-se no Senhor e no seu forte poder.
  • Hoffnung für alle - Zum Schluss noch ein Wort an euch alle: Werdet stark, weil ihr mit dem Herrn verbunden seid! Lasst euch mit seiner Macht und Stärke erfüllen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau hết, anh chị em phải mạnh mẽ trong Chúa nhờ năng lực kiên cường của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สุดท้ายนี้จงเข้มแข็งในองค์พระผู้เป็นเจ้าและในฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สุด​ท้าย​นี้ ขอ​ท่าน​จง​เข้มแข็ง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​โดย​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
  • Deuteronomy 31:23 - The Lord gave a command to Joshua, the son of Nun. He said, “Be strong and brave. You will bring the Israelites into the land I promised them. I myself will be with you.”
  • 1 Peter 3:8 - Finally, I want all of you to agree with one another. Be understanding. Love one another. Be kind and tender. Be humble.
  • 1 Samuel 23:16 - Saul’s son Jonathan went to David at Horesh. He told David that God would make him strong.
  • 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, be joyful! Work to make things right with one another. Help one another and agree with one another. Live in peace. And the God who gives love and peace will be with you.
  • Zechariah 8:9 - The Lord who rules over all says to his people, “Now listen to these words, ‘Let your hands be strong so that you can rebuild the temple.’ This also was said by the prophets Haggai and Zechariah. They spoke to you when the work on my temple began again.
  • Philippians 3:1 - Further, my brothers and sisters, be joyful because you belong to the Lord! It is no trouble for me to write about some important matters to you again. If you know about them, you will have a safe path to follow.
  • Zechariah 8:13 - Judah and Israel, in the past you have been a curse among the nations. But now I will save you. You will be a blessing to others. Do not be afraid. Let your hands be strong so that you can do my work.”
  • 1 Chronicles 28:10 - Think about it. The Lord has chosen you to build a house as a holy place where he can live. So be strong. Get to work.”
  • Philippians 4:8 - Finally, my brothers and sisters, always think about what is true. Think about what is noble, right and pure. Think about what is lovely and worthy of respect. If anything is excellent or worthy of praise, think about those kinds of things.
  • Psalm 138:3 - When I called out to you, you answered me. You made me strong and brave.
  • Joshua 1:6 - Be strong and brave. You will lead these people. They will take the land as their very own. It is the land I promised to give their people of long ago.
  • Joshua 1:7 - “Be strong and very brave. Make sure you obey the whole law my servant Moses gave you. Do not turn away from it to the right or the left. Then you will have success everywhere you go.
  • 2 Timothy 2:1 - My son, be strong in the grace that is yours in Christ Jesus.
  • 2 Chronicles 15:7 - But be strong. Don’t give up. God will reward you for your work.”
  • Isaiah 35:3 - Strengthen the hands of those who are weak. Help those whose knees give way.
  • Isaiah 35:4 - Say to those whose hearts are afraid, “Be strong and do not fear. Your God will come. He will pay your enemies back. He will come to save you.”
  • Isaiah 40:28 - Don’t you know who made everything? Haven’t you heard about him? The Lord is the God who lives forever. He created everything on earth. He won’t become worn out or get tired. No one will ever know how great his understanding is.
  • Haggai 2:4 - But be strong, Zerubbabel,’ announces the Lord. ‘Be strong, Joshua. Be strong, all of you people in the land,’ announces the Lord. ‘Start rebuilding. I am with you,’ announces the Lord who rules over all.
  • 2 Timothy 4:17 - The Lord stood at my side. He gave me the strength to preach the whole message. Then all the Gentiles heard it. I was saved from the lion’s mouth.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is all you need. My power is strongest when you are weak.” So I am very happy to brag about how weak I am. Then Christ’s power can rest on me.
  • 2 Corinthians 12:10 - Because of how I suffered for Christ, I’m glad that I am weak. I am glad in hard times. I am glad when people say mean things about me. I am glad when things are difficult. And I am glad when people make me suffer. When I am weak, I am strong.
  • Colossians 1:11 - We want you to be very strong, in keeping with his glorious power. We want you to be patient. We pray that you will never give up.
  • Joshua 1:9 - Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the Lord your God. I will be with you everywhere you go.”
  • Ephesians 3:16 - I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you.
  • 1 Peter 5:10 - God always gives you all the grace you need. So you will only have to suffer for a little while. Then God himself will build you up again. He will make you strong and steady. And he has chosen you to share in his eternal glory because you belong to Christ.
  • Deuteronomy 20:3 - He’ll say, “Men of Israel, listen to me. Today you are going into battle against your enemies. Don’t be scared. Don’t be afraid. Don’t panic or be terrified by them.
  • Deuteronomy 20:4 - The Lord your God is going with you. He’ll fight for you. He’ll help you win the battle over your enemies.”
  • 1 Corinthians 16:13 - Be on your guard. Remain strong in the faith. Be brave.
  • Ephesians 1:19 - And you will know God’s great power. It can’t be compared with anything else. His power works for us who believe. It is the same mighty strength
  • Isaiah 40:31 - But those who trust in the Lord will receive new strength. They will fly as high as eagles. They will run and not get tired. They will walk and not grow weak.
  • Philippians 4:13 - I can do all this by the power of Christ. He gives me strength.
圣经
资源
计划
奉献