Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:3 KJV
逐节对照
  • King James Version - Honour widows that are widows indeed.
  • 新标点和合本 - 要尊敬那真为寡妇的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要尊敬真正守寡的妇人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要尊敬真正守寡的妇人。
  • 当代译本 - 要敬重和帮助那些真正有需要的寡妇。
  • 圣经新译本 - 要敬重供养那些无依无靠的寡妇。
  • 中文标准译本 - 要尊重那些真正的寡妇。
  • 现代标点和合本 - 要尊敬那真为寡妇的。
  • 和合本(拼音版) - 要尊敬那真为寡妇的。
  • New International Version - Give proper recognition to those widows who are really in need.
  • New International Reader's Version - Take care of the widows who really need help.
  • English Standard Version - Honor widows who are truly widows.
  • New Living Translation - Take care of any widow who has no one else to care for her.
  • The Message - Take care of widows who are destitute. If a widow has family members to take care of her, let them learn that religion begins at their own doorstep and that they should pay back with gratitude some of what they have received. This pleases God immensely. You can tell a legitimate widow by the way she has put all her hope in God, praying to him constantly for the needs of others as well as her own. But a widow who exploits people’s emotions and pocketbooks—well, there’s nothing to her. Tell these things to the people so that they will do the right thing in their extended family. Anyone who neglects to care for family members in need repudiates the faith. That’s worse than refusing to believe in the first place.
  • Christian Standard Bible - Support widows who are genuinely in need.
  • New American Standard Bible - Honor widows who are actually widows;
  • New King James Version - Honor widows who are really widows.
  • Amplified Bible - Honor and help those widows who are truly widowed [alone, and without support].
  • American Standard Version - Honor widows that are widows indeed.
  • New English Translation - Honor widows who are truly in need.
  • World English Bible - Honor widows who are widows indeed.
  • 新標點和合本 - 要尊敬那真為寡婦的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要尊敬真正守寡的婦人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要尊敬真正守寡的婦人。
  • 當代譯本 - 要敬重和幫助那些真正有需要的寡婦。
  • 聖經新譯本 - 要敬重供養那些無依無靠的寡婦。
  • 呂振中譯本 - 用「敬禮款」賙濟寡婦、要給那些真做寡婦的。
  • 中文標準譯本 - 要尊重那些真正的寡婦。
  • 現代標點和合本 - 要尊敬那真為寡婦的。
  • 文理和合譯本 - 嫠之真為嫠者敬之、
  • 文理委辦譯本 - 嫠而無賴、當敬養之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無依之寡婦、 原文作真為寡婦者下同 爾當敬之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 對於真能守節之寡婦、當敬之重之。
  • Nueva Versión Internacional - Reconoce debidamente a las viudas que de veras están desamparadas.
  • 현대인의 성경 - 의지할 곳 없는 과부들을 잘 보살펴 주시오.
  • Новый Русский Перевод - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • Восточный перевод - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Occupe-toi des veuves avec respect, je veux dire de celles qui sont réellement privées de soutien.
  • リビングバイブル - 夫に先立たれて、だれにも面倒をみてもらえない女性がいたら、教会は親身になって世話をすべきです。
  • Nestle Aland 28 - Χήρας τίμα τὰς ὄντως χήρας.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - χήρας τίμα, τὰς ὄντως χήρας.
  • Nova Versão Internacional - Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas.
  • Hoffnung für alle - Sorge für die Witwen, wenn sie keine Angehörigen haben, die sie unterstützen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hội Thánh nên săn sóc những quả phụ không còn nơi nương tựa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนับถือเอาใจใส่หญิงม่ายผู้ขัดสนตามสมควร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ให้​เกียรติ​แก่​แม่​ม่าย​ผู้​ไร้​ที่​พึ่ง​จริงๆ
交叉引用
  • John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
  • Luke 7:12 - Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
  • Psalms 94:6 - They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
  • Psalms 146:9 - The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
  • Job 31:16 - If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
  • Luke 2:37 - And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
  • 1 Timothy 5:4 - But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
  • 1 Timothy 5:5 - Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
  • James 1:27 - Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
  • 1 Peter 3:7 - Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
  • 1 Timothy 5:2 - The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
  • Jeremiah 49:11 - Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
  • 1 Timothy 5:16 - If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
  • 1 Timothy 5:17 - Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
  • Matthew 15:6 - And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
  • Matthew 23:13 - But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
  • 1 Thessalonians 2:6 - Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
  • 1 Timothy 5:9 - Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
  • 1 Timothy 5:10 - Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
  • 1 Timothy 5:11 - But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
  • Psalms 68:5 - A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
  • Job 29:13 - The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
  • 1 Peter 2:17 - Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
  • Acts 6:1 - And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
  • Deuteronomy 27:19 - Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
  • Acts 9:39 - Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
  • Exodus 20:12 - Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
  • Deuteronomy 16:14 - And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
  • Deuteronomy 14:29 - And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
  • Deuteronomy 10:18 - He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
  • Deuteronomy 16:11 - And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the Lord thy God hath chosen to place his name there.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - Honour widows that are widows indeed.
  • 新标点和合本 - 要尊敬那真为寡妇的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要尊敬真正守寡的妇人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要尊敬真正守寡的妇人。
  • 当代译本 - 要敬重和帮助那些真正有需要的寡妇。
  • 圣经新译本 - 要敬重供养那些无依无靠的寡妇。
  • 中文标准译本 - 要尊重那些真正的寡妇。
  • 现代标点和合本 - 要尊敬那真为寡妇的。
  • 和合本(拼音版) - 要尊敬那真为寡妇的。
  • New International Version - Give proper recognition to those widows who are really in need.
  • New International Reader's Version - Take care of the widows who really need help.
  • English Standard Version - Honor widows who are truly widows.
  • New Living Translation - Take care of any widow who has no one else to care for her.
  • The Message - Take care of widows who are destitute. If a widow has family members to take care of her, let them learn that religion begins at their own doorstep and that they should pay back with gratitude some of what they have received. This pleases God immensely. You can tell a legitimate widow by the way she has put all her hope in God, praying to him constantly for the needs of others as well as her own. But a widow who exploits people’s emotions and pocketbooks—well, there’s nothing to her. Tell these things to the people so that they will do the right thing in their extended family. Anyone who neglects to care for family members in need repudiates the faith. That’s worse than refusing to believe in the first place.
  • Christian Standard Bible - Support widows who are genuinely in need.
  • New American Standard Bible - Honor widows who are actually widows;
  • New King James Version - Honor widows who are really widows.
  • Amplified Bible - Honor and help those widows who are truly widowed [alone, and without support].
  • American Standard Version - Honor widows that are widows indeed.
  • New English Translation - Honor widows who are truly in need.
  • World English Bible - Honor widows who are widows indeed.
  • 新標點和合本 - 要尊敬那真為寡婦的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要尊敬真正守寡的婦人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要尊敬真正守寡的婦人。
  • 當代譯本 - 要敬重和幫助那些真正有需要的寡婦。
  • 聖經新譯本 - 要敬重供養那些無依無靠的寡婦。
  • 呂振中譯本 - 用「敬禮款」賙濟寡婦、要給那些真做寡婦的。
  • 中文標準譯本 - 要尊重那些真正的寡婦。
  • 現代標點和合本 - 要尊敬那真為寡婦的。
  • 文理和合譯本 - 嫠之真為嫠者敬之、
  • 文理委辦譯本 - 嫠而無賴、當敬養之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無依之寡婦、 原文作真為寡婦者下同 爾當敬之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 對於真能守節之寡婦、當敬之重之。
  • Nueva Versión Internacional - Reconoce debidamente a las viudas que de veras están desamparadas.
  • 현대인의 성경 - 의지할 곳 없는 과부들을 잘 보살펴 주시오.
  • Новый Русский Перевод - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • Восточный перевод - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Occupe-toi des veuves avec respect, je veux dire de celles qui sont réellement privées de soutien.
  • リビングバイブル - 夫に先立たれて、だれにも面倒をみてもらえない女性がいたら、教会は親身になって世話をすべきです。
  • Nestle Aland 28 - Χήρας τίμα τὰς ὄντως χήρας.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - χήρας τίμα, τὰς ὄντως χήρας.
  • Nova Versão Internacional - Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas.
  • Hoffnung für alle - Sorge für die Witwen, wenn sie keine Angehörigen haben, die sie unterstützen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hội Thánh nên săn sóc những quả phụ không còn nơi nương tựa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนับถือเอาใจใส่หญิงม่ายผู้ขัดสนตามสมควร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ให้​เกียรติ​แก่​แม่​ม่าย​ผู้​ไร้​ที่​พึ่ง​จริงๆ
  • John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
  • Luke 7:12 - Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
  • Psalms 94:6 - They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
  • Psalms 146:9 - The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
  • Job 31:16 - If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
  • Luke 2:37 - And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
  • 1 Timothy 5:4 - But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
  • 1 Timothy 5:5 - Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
  • James 1:27 - Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
  • 1 Peter 3:7 - Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
  • 1 Timothy 5:2 - The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
  • Jeremiah 49:11 - Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
  • 1 Timothy 5:16 - If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
  • 1 Timothy 5:17 - Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
  • Matthew 15:6 - And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
  • Matthew 23:13 - But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
  • 1 Thessalonians 2:6 - Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
  • 1 Timothy 5:9 - Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
  • 1 Timothy 5:10 - Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
  • 1 Timothy 5:11 - But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
  • Psalms 68:5 - A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
  • Job 29:13 - The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
  • 1 Peter 2:17 - Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
  • Acts 6:1 - And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
  • Deuteronomy 27:19 - Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
  • Acts 9:39 - Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
  • Exodus 20:12 - Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
  • Deuteronomy 16:14 - And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
  • Deuteronomy 14:29 - And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
  • Deuteronomy 10:18 - He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
  • Deuteronomy 16:11 - And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the Lord thy God hath chosen to place his name there.
圣经
资源
计划
奉献