Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:19 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - но драгоценной кровью Христа, как чистого и непорочного ягненка.
  • 新标点和合本 - 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 而是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊的血。
  • 和合本2010(神版-简体) - 而是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊的血。
  • 当代译本 - 而是靠无瑕无疵的代罪羔羊基督的宝血。
  • 圣经新译本 - 而是凭着基督的宝血,就像无瑕疵无玷污的羊羔的血。
  • 中文标准译本 - 而是凭着那像羔羊一样毫无瑕疵、毫无玷污的基督宝血。
  • 现代标点和合本 - 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • 和合本(拼音版) - 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • New International Version - but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
  • New International Reader's Version - Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.
  • English Standard Version - but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
  • New Living Translation - It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God.
  • Christian Standard Bible - but with the precious blood of Christ, like that of an unblemished and spotless lamb.
  • New American Standard Bible - but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
  • New King James Version - but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
  • Amplified Bible - but [you were actually purchased] with precious blood, like that of a [sacrificial] lamb unblemished and spotless, the priceless blood of Christ.
  • American Standard Version - but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:
  • King James Version - But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
  • New English Translation - but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
  • World English Bible - but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ,
  • 新標點和合本 - 乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。
  • 當代譯本 - 而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。
  • 聖經新譯本 - 而是憑著基督的寶血,就像無瑕疵無玷污的羊羔的血。
  • 呂振中譯本 - 乃是用寶貴的血、無瑕疵無玷污的羊羔、基督的 血 。
  • 中文標準譯本 - 而是憑著那像羔羊一樣毫無瑕疵、毫無玷汙的基督寶血。
  • 現代標點和合本 - 乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。
  • 文理和合譯本 - 乃以寶血、如無疵無玷之羔、即基督之血也、
  • 文理委辦譯本 - 實以基督之寶血、譬彼羔羊、無疵無玷、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃以基督之寶血、如無疵無玷羔羊之血、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃為基督之寶血。基督乃無玷無染之羔羊!
  • Nueva Versión Internacional - sino con la preciosa sangre de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin defecto.
  • 현대인의 성경 - 흠과 티가 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것입니다.
  • Восточный перевод - но драгоценной кровью Масиха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но драгоценной кровью аль-Масиха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но драгоценной кровью Масеха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • La Bible du Semeur 2015 - Non, il a fallu que Christ, tel un agneau pur et sans défaut , verse son sang précieux en sacrifice pour vous.
  • リビングバイブル - 一点の罪もしみもない神の小羊、キリストの尊い血によって支払われたのです。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι, ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ;
  • Nova Versão Internacional - mas pelo precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem mancha e sem defeito,
  • Hoffnung für alle - sondern mit dem kostbaren Blut eines unschuldigen und fehlerlosen Lammes, das für uns geopfert wurde – dem Blut von Christus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng bằng máu quý báu của Chúa Cứu Thế, Chiên Con vô tội không tỳ vết của Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ด้วยพระโลหิตล้ำค่าของพระคริสต์ผู้เป็นลูกแกะอันปราศจากตำหนิหรือข้อบกพร่องใดๆ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ไถ่​ด้วย​โลหิต​อัน​ล้ำค่า​ของ​พระ​คริสต์ เหมือน​ลูกแกะ​ที่​ปราศจาก​ตำหนิ​หรือ​จุดด่าง
交叉引用
  • Захария 13:7 - – Меч, поднимись на Моего Пастуха, на Того, Кто Мне близок! – возвещает Господь Сил. – Порази Пастуха и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку .
  • Откровение 5:6 - И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов а также семь глаз , которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле.
  • Откровение 14:1 - Я посмотрел и увидел Ягненка. Он стоял на горе Сион , и с Ним было сто сорок четыре тысячи человек, у которых на лбу было написано имя Ягненка и имя Его Отца.
  • 1 Коринфянам 5:7 - Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
  • 1 Коринфянам 5:8 - Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
  • Даниил 9:24 - Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого .
  • Откровение 7:14 - Я ответил: – Ты знаешь, господин мой. Он тогда сказал: – Это те, кто пришел от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили ее в крови Ягненка.
  • Деяния 8:32 - А читал он следующее место из Писания: «Как овца, Он был веден на заклание, и, как ягненок перед стригущим безмолвен, так и Он не открывал уст Своих.
  • Деяния 8:33 - Он был унижен и лишен права на справедливый суд. Кто может рассказать о Его потомках? Ведь Его жизнь забирается от земли» .
  • Деяния 8:34 - Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
  • Деяния 8:35 - Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Иисусе.
  • 1 Петра 3:18 - Ведь и Христос пострадал за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлен Духом,
  • Матфея 26:28 - Это Моя кровь завета , проливаемая за многих людей для прощения грехов.
  • Исаия 53:7 - Он был угнетаем и мучим, но уст Своих не открывал. Как ягненок, Он был веден на заклание, и как овца перед стригущими безмолвна, так и Он не открывал уст Своих.
  • Деяния 20:28 - Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови .
  • Матфея 20:28 - Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих. ( Мк. 10:46-52 ; Лк. 18:35-43 )
  • 1 Иоанна 2:2 - Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
  • Эфесянам 1:7 - В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати,
  • Исход 12:5 - Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят.
  • Откровение 1:5 - и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
  • Иоанна 1:36 - Увидев идущего Иисуса, он сказал: – Вот Ягненок Божий!
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесен в жертву и Своей кровью выкупил людей для Бога: людей из всех родов, языков, народов и племен!
  • Евреям 9:12 - Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!
  • Евреям 9:13 - Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми ,
  • Евреям 9:14 - то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
  • Колоссянам 1:14 - через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.
  • Иоанна 1:29 - На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!
  • 1 Петра 2:22 - «Он не совершил греха, и в устах Его не было никакой лжи» .
  • 1 Петра 2:23 - Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Тому, Кто судит справедливо.
  • 1 Петра 2:24 - Он Сам в Своем теле вознес наши грехи на дерево , чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.
  • 1 Иоанна 1:7 - Но если мы ходим во свете, как и Он во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - но драгоценной кровью Христа, как чистого и непорочного ягненка.
  • 新标点和合本 - 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 而是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊的血。
  • 和合本2010(神版-简体) - 而是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊的血。
  • 当代译本 - 而是靠无瑕无疵的代罪羔羊基督的宝血。
  • 圣经新译本 - 而是凭着基督的宝血,就像无瑕疵无玷污的羊羔的血。
  • 中文标准译本 - 而是凭着那像羔羊一样毫无瑕疵、毫无玷污的基督宝血。
  • 现代标点和合本 - 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • 和合本(拼音版) - 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • New International Version - but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
  • New International Reader's Version - Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.
  • English Standard Version - but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
  • New Living Translation - It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God.
  • Christian Standard Bible - but with the precious blood of Christ, like that of an unblemished and spotless lamb.
  • New American Standard Bible - but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
  • New King James Version - but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
  • Amplified Bible - but [you were actually purchased] with precious blood, like that of a [sacrificial] lamb unblemished and spotless, the priceless blood of Christ.
  • American Standard Version - but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:
  • King James Version - But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
  • New English Translation - but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
  • World English Bible - but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ,
  • 新標點和合本 - 乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。
  • 當代譯本 - 而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。
  • 聖經新譯本 - 而是憑著基督的寶血,就像無瑕疵無玷污的羊羔的血。
  • 呂振中譯本 - 乃是用寶貴的血、無瑕疵無玷污的羊羔、基督的 血 。
  • 中文標準譯本 - 而是憑著那像羔羊一樣毫無瑕疵、毫無玷汙的基督寶血。
  • 現代標點和合本 - 乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。
  • 文理和合譯本 - 乃以寶血、如無疵無玷之羔、即基督之血也、
  • 文理委辦譯本 - 實以基督之寶血、譬彼羔羊、無疵無玷、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃以基督之寶血、如無疵無玷羔羊之血、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃為基督之寶血。基督乃無玷無染之羔羊!
  • Nueva Versión Internacional - sino con la preciosa sangre de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin defecto.
  • 현대인의 성경 - 흠과 티가 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것입니다.
  • Восточный перевод - но драгоценной кровью Масиха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но драгоценной кровью аль-Масиха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но драгоценной кровью Масеха, как чистого и непорочного ягнёнка.
  • La Bible du Semeur 2015 - Non, il a fallu que Christ, tel un agneau pur et sans défaut , verse son sang précieux en sacrifice pour vous.
  • リビングバイブル - 一点の罪もしみもない神の小羊、キリストの尊い血によって支払われたのです。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι, ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ;
  • Nova Versão Internacional - mas pelo precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem mancha e sem defeito,
  • Hoffnung für alle - sondern mit dem kostbaren Blut eines unschuldigen und fehlerlosen Lammes, das für uns geopfert wurde – dem Blut von Christus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng bằng máu quý báu của Chúa Cứu Thế, Chiên Con vô tội không tỳ vết của Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ด้วยพระโลหิตล้ำค่าของพระคริสต์ผู้เป็นลูกแกะอันปราศจากตำหนิหรือข้อบกพร่องใดๆ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ไถ่​ด้วย​โลหิต​อัน​ล้ำค่า​ของ​พระ​คริสต์ เหมือน​ลูกแกะ​ที่​ปราศจาก​ตำหนิ​หรือ​จุดด่าง
  • Захария 13:7 - – Меч, поднимись на Моего Пастуха, на Того, Кто Мне близок! – возвещает Господь Сил. – Порази Пастуха и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку .
  • Откровение 5:6 - И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов а также семь глаз , которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле.
  • Откровение 14:1 - Я посмотрел и увидел Ягненка. Он стоял на горе Сион , и с Ним было сто сорок четыре тысячи человек, у которых на лбу было написано имя Ягненка и имя Его Отца.
  • 1 Коринфянам 5:7 - Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
  • 1 Коринфянам 5:8 - Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
  • Даниил 9:24 - Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого .
  • Откровение 7:14 - Я ответил: – Ты знаешь, господин мой. Он тогда сказал: – Это те, кто пришел от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили ее в крови Ягненка.
  • Деяния 8:32 - А читал он следующее место из Писания: «Как овца, Он был веден на заклание, и, как ягненок перед стригущим безмолвен, так и Он не открывал уст Своих.
  • Деяния 8:33 - Он был унижен и лишен права на справедливый суд. Кто может рассказать о Его потомках? Ведь Его жизнь забирается от земли» .
  • Деяния 8:34 - Евнух спросил Филиппа: – Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
  • Деяния 8:35 - Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Иисусе.
  • 1 Петра 3:18 - Ведь и Христос пострадал за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлен Духом,
  • Матфея 26:28 - Это Моя кровь завета , проливаемая за многих людей для прощения грехов.
  • Исаия 53:7 - Он был угнетаем и мучим, но уст Своих не открывал. Как ягненок, Он был веден на заклание, и как овца перед стригущими безмолвна, так и Он не открывал уст Своих.
  • Деяния 20:28 - Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови .
  • Матфея 20:28 - Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих. ( Мк. 10:46-52 ; Лк. 18:35-43 )
  • 1 Иоанна 2:2 - Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
  • Эфесянам 1:7 - В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати,
  • Исход 12:5 - Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят.
  • Откровение 1:5 - и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
  • Иоанна 1:36 - Увидев идущего Иисуса, он сказал: – Вот Ягненок Божий!
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесен в жертву и Своей кровью выкупил людей для Бога: людей из всех родов, языков, народов и племен!
  • Евреям 9:12 - Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!
  • Евреям 9:13 - Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми ,
  • Евреям 9:14 - то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
  • Колоссянам 1:14 - через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.
  • Иоанна 1:29 - На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!
  • 1 Петра 2:22 - «Он не совершил греха, и в устах Его не было никакой лжи» .
  • 1 Петра 2:23 - Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Тому, Кто судит справедливо.
  • 1 Петра 2:24 - Он Сам в Своем теле вознес наши грехи на дерево , чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.
  • 1 Иоанна 1:7 - Но если мы ходим во свете, как и Он во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.
圣经
资源
计划
奉献