逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในทำนองเดียวกัน เมื่อชาวต่างแดนซึ่งไม่ใช่อิสราเอลชนชาติของพระองค์มาจากดินแดนแสนไกล เพราะพระนามของพระองค์
- 新标点和合本 - “论到不属你民以色列的外邦人,为你名从远方而来,
- 和合本2010(上帝版-简体) - “论到不属你百姓以色列的外邦人,若为你的名从远方而来,
- 和合本2010(神版-简体) - “论到不属你百姓以色列的外邦人,若为你的名从远方而来,
- 当代译本 - “如果远方有不属于你以色列子民的外族人听说你的大能大力,慕名而来,向着这殿祷告,
- 圣经新译本 - “至于不属于你的子民以色列的外族人,为了你的名的缘故从远地而来,
- 中文标准译本 - “至于那些不属于你子民以色列的外邦人, 当他们因你名的缘故从遥远之地而来,
- 现代标点和合本 - “论到不属你民以色列的外邦人,为你名从远方而来——
- 和合本(拼音版) - “论到不属你民以色列的外邦人,为你名从远方而来
- New International Version - “As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name—
- New International Reader's Version - “Suppose there are outsiders who don’t belong to your people Israel. And they have come from a land far away. They’ve come because they’ve heard about your name.
- English Standard Version - “Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for your name’s sake
- New Living Translation - “In the future, foreigners who do not belong to your people Israel will hear of you. They will come from distant lands because of your name,
- The Message - And don’t forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation. People are going to be attracted here by your great reputation, your wonder-working power, who come to pray at this Temple. Listen from your home in heaven. Honor the prayers of the foreigner so that people all over the world will know who you are and what you’re like and will live in reverent obedience before you, just as your own people Israel do; so they’ll know that you personally make this Temple that I’ve built what it is.
- Christian Standard Bible - Even for the foreigner who is not of your people Israel but has come from a distant land because of your name —
- New American Standard Bible - “Also regarding the foreigner who is not of Your people Israel, when he comes from a far country on account of Your name
- New King James Version - “Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for Your name’s sake
- Amplified Bible - “Moreover, concerning a foreigner who is not of Your people Israel, but comes from a far (distant) country for the sake of Your name [to plead with You]
- American Standard Version - Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name’s sake
- King James Version - Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
- New English Translation - “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.
- World English Bible - “Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he comes out of a far country for your name’s sake
- 新標點和合本 - 「論到不屬你民以色列的外邦人,為你名從遠方而來,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「論到不屬你百姓以色列的外邦人,若為你的名從遠方而來,
- 和合本2010(神版-繁體) - 「論到不屬你百姓以色列的外邦人,若為你的名從遠方而來,
- 當代譯本 - 「如果遠方有不屬於你以色列子民的外族人聽說你的大能大力,慕名而來,向著這殿禱告,
- 聖經新譯本 - “至於不屬於你的子民以色列的外族人,為了你的名的緣故從遠地而來,
- 呂振中譯本 - 『至於外族人、不屬於你人民 以色列 的,他 們 也為了你的名從遠地而來,
- 中文標準譯本 - 「至於那些不屬於你子民以色列的外邦人, 當他們因你名的緣故從遙遠之地而來,
- 現代標點和合本 - 「論到不屬你民以色列的外邦人,為你名從遠方而來——
- 文理和合譯本 - 至於外族、不屬爾民以色列者、為爾之名而至、
- 文理委辦譯本 - 如有賓旅、不屬於以色列族、聞爾名譽、知爾大能巨力、自遠方來、至於斯殿、祈求於爾、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 如有外邦人不屬主之民 以色列 者、聞主之大名大能大力、為主之名自遠方來、在 在或作向 此殿祈禱、
- Nueva Versión Internacional - »Trata de igual manera al extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, pero que atraído por tu fama ha venido de lejanas tierras.
- 현대인의 성경 - “또 먼 땅에 사는 외국인들이 주의 이 름과 주께서 행하신 놀라운 일을 듣고 주께 경배하려고 이 성전에 와서 기도할 때에도
- Новый Русский Перевод - Также и чужеземца, который не из Твоего народа, Израиля, но который пришел из далекой земли ради Твоего имени
- Восточный перевод - Также и чужеземца, который не из Твоего народа Исраила, но который пришёл из далёкой земли ради Твоего имени
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Также и чужеземца, который не из Твоего народа Исраила, но который пришёл из далёкой земли ради Твоего имени
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Также и чужеземца, который не из Твоего народа Исроила, но который пришёл из далёкой земли ради Твоего имени
- La Bible du Semeur 2015 - Et même si un étranger qui ne fait pas partie de ton peuple Israël entend parler de toi et vient d’un pays lointain
- リビングバイブル - それから、外国人があなたのすばらしさを聞き、遠い地からはるばる礼拝に来て、この神殿に向かって祈るなら、
- Nova Versão Internacional - “Quanto ao estrangeiro, que não pertence a Israel, o teu povo, e que veio de uma terra distante por causa do teu nome—
- Hoffnung für alle - Wenn Ausländer, die nicht zu deinem Volk Israel gehören, deinetwegen aus fernen Ländern hierherkommen,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong tương lai, dân nước ngoài không thuộc về con dân Ít-ra-ên của Chúa sẽ nghe về Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ส่วนคนต่างชาติซึ่งไม่ใช่อิสราเอลประชากรของพระองค์ แต่ได้มาจากแดนไกลเนื่องด้วยพระนามของพระองค์
交叉引用
- รูธ 1:16 - แต่รูธพูดว่า “อย่ารบเร้าให้ลูกทิ้งแม่ไป หรือให้ลูกกลับบ้านไป และไม่ให้ลูกติดตามแม่เลย เพราะว่าแม่ไปที่ไหน ลูกก็จะไปด้วย แม่จะค้างแรมที่ไหน ลูกก็จะค้างแรมที่นั่นด้วย ชนชาติของแม่จะเป็นชนชาติของลูก และพระเจ้าของแม่ก็จะเป็นพระเจ้าของลูกด้วย
- มัทธิว 12:42 - ราชินีแห่งทิศใต้ จะลุกผงาดขึ้นในวันพิพากษา และกล่าวหาคนในช่วงกาลเวลานี้ ด้วยว่าพระนางมาจากปลายฟ้าเพื่อฟังสติปัญญาของกษัตริย์ซาโลมอน และบัดนี้ผู้ที่เหนือกว่ากษัตริย์ซาโลมอนอยู่ที่นี่
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:1 - นาอามานผู้บังคับกองพันทหารของกษัตริย์แห่งอารัม เป็นผู้ที่เจ้านายนับถือและพอใจมาก เป็นเพราะเขา พระผู้เป็นเจ้าจึงให้อารัมสู้รบชนะ เขาเป็นนักรบผู้เก่งกล้า แต่เป็นโรคเรื้อน
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:2 - ครั้งหนึ่งอารัมสู้รบกับอิสราเอล ชาวอารัมได้จับตัวเด็กหญิงคนหนึ่งมาจากดินแดนอิสราเอล และเธอมารับใช้ภรรยาของนาอามาน
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:3 - วันหนึ่งเธอพูดกับนายหญิงของเธอว่า “หนูอยากให้เจ้านายได้ไปพบกับผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ที่อาศัยอยู่ในสะมาเรีย ท่านจะรักษาเจ้านายให้หายจากโรคได้”
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:4 - ครั้นนาอามานได้ยินเช่นนั้น เขาจึงเข้าเฝ้ากษัตริย์และเล่าถึงสิ่งที่เด็กผู้หญิงพูด
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:5 - กษัตริย์แห่งอารัมกล่าวว่า “เจ้าไปเถิด และเราจะส่งสาสน์ไปยังกษัตริย์แห่งอิสราเอล” เขาจึงไป และนำเงิน 10 ตะลันต์ ทองคำ 6,000 เชเขล และเสื้อใหม่ 10 ตัวไปด้วย
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:6 - และเขานำสาสน์ไปยื่นให้กษัตริย์แห่งอิสราเอล มีใจความว่า “เมื่อสาสน์นี้ถึงมือท่าน ขอให้ท่านทราบด้วยว่า ข้าพเจ้าให้นาอามานผู้รับใช้ของเรามาหาท่าน เพื่อเขาจะได้รับการรักษาให้หายจากโรคเรื้อน”
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:7 - เมื่อกษัตริย์แห่งอิสราเอลอ่านสาสน์แล้ว ท่านก็ฉีกเสื้อของท่าน และพูดว่า “เราเป็นพระเจ้าหรือ จะได้ฆ่าคนหรือทำให้คนมีชีวิตขึ้นมาได้ ชายผู้นี้ถึงได้ขอให้เรารักษาคนๆ หนึ่งให้หายจากโรคเรื้อน เห็นอย่างชัดเจนแล้วว่า ท่านพยายามจะหาเรื่องวิวาทกับเรา”
- อพยพ 18:8 - โมเสสเล่าให้พ่อตาของท่านฟังเกี่ยวกับทุกสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าได้กระทำต่อฟาโรห์และชาวอียิปต์เพราะเห็นแก่ชาวอิสราเอล ความยากลำบากที่ประสบระหว่างการเดินทาง และการที่พระผู้เป็นเจ้าช่วยพวกเขาให้รอดมาได้
- อพยพ 18:9 - เยโธรยินดีที่พระผู้เป็นเจ้าได้กระทำสิ่งดีๆ แก่ชาวอิสราเอล เวลาที่พระองค์ช่วยพวกเขาให้รอดจากเงื้อมมือของชาวอียิปต์
- อพยพ 18:10 - เยโธรจึงพูดว่า “สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าที่ช่วยพวกท่านให้พ้นจากมือของชาวอียิปต์และฟาโรห์
- อพยพ 18:11 - บัดนี้เรารู้แล้วว่าพระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่เหนือเทพเจ้าทั้งปวง เพราะพระองค์กระทำต่อพวกที่ดูหมิ่นชาวอิสราเอล”
- อพยพ 18:12 - เยโธรพ่อตาของโมเสสจึงนำสัตว์ที่จะเผาเป็นของถวายและเครื่องสักการะอื่นๆ มาถวายแด่พระเจ้า อาโรนมากับบรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของอิสราเอลเพื่อรับประทานอาหารร่วมกับพ่อตาของโมเสส ณ เบื้องหน้าพระเจ้า
- ยอห์น 12:20 - ในบรรดาผู้คนที่ขึ้นไปนมัสการในงานเทศกาลนั้นมีชาวกรีกร่วมไปด้วย
- กิจการของอัครทูต 10:1 - ที่เมืองซีซารียามีชายนายร้อยคนหนึ่งชื่อโครเนลิอัส สังกัดทหารในกองอิตาเลียน
- กิจการของอัครทูต 10:2 - ทั้งท่านและครอบครัวเป็นคนที่เชื่อและเกรงกลัวพระเจ้ามาก ท่านให้ทานจำนวนมากแก่ผู้ยากไร้และอธิษฐานต่อพระเจ้าเป็นประจำ
- กิจการของอัครทูต 10:3 - วันหนึ่งประมาณเวลาบ่าย 3 โมงท่านเห็นภาพนิมิตอย่างชัดเจน คือทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้ามาหา และกล่าวว่า “โครเนลิอัส”
- กิจการของอัครทูต 10:4 - โครเนลิอัสจ้องดูทูตสวรรค์ด้วยความกลัว แล้วถามออกไปว่า “ท่านมีอะไรหรือ” ทูตสวรรค์จึงกล่าวว่า “คำอธิษฐานและทานที่ท่านให้แก่คนยากจนได้ปรากฏขึ้นมาดั่งของถวายที่เตือนความทรงจำ ณ เบื้องหน้าพระเจ้า
- มัทธิว 15:22 - มีหญิงชาวคานาอันคนหนึ่งมาจากชายแดนนั้นส่งเสียงร้องว่า “พระองค์ท่าน บุตรของดาวิด โปรดเมตตาข้าพเจ้าด้วย ลูกสาวของข้าพเจ้าถูกมารสิงจนแย่แล้ว”
- มัทธิว 15:23 - พระองค์ไม่ตอบนางสักคำเดียว บรรดาสาวกของพระองค์มาขอร้องพระองค์ว่า “โปรดขับไล่นางไปเถิด เพราะนางร้องตะโกนตามพวกเรามา”
- มัทธิว 15:24 - พระองค์กล่าวตอบว่า “พระเจ้าส่งเรามายังชนชาติอิสราเอลเท่านั้น เพราะพวกเขาเป็นเสมือนฝูงแกะที่หลงหาย”
- มัทธิว 15:25 - นางมาก้มกราบเบื้องหน้าพระองค์แล้วกล่าวว่า “พระองค์ท่าน โปรดช่วยข้าพเจ้าด้วย”
- มัทธิว 15:26 - พระองค์กล่าวตอบว่า “การที่จะเอาอาหารของเด็กๆ โยนให้พวกสุนัขนั้นไม่ถูกต้อง”
- มัทธิว 15:27 - นางพูดว่า “ใช่แล้ว พระองค์ท่าน แต่ว่าแม้พวกสุนัขก็ยังกินเศษอาหารที่ตกจากโต๊ะของนายมัน”
- มัทธิว 15:28 - พระเยซูกล่าวตอบนางว่า “หญิงเอ๋ย เจ้ามีความเชื่อสูงส่ง จงเป็นไปตามที่เจ้าต้องการเถิด” ครั้นแล้วลูกสาวของนางก็หายดีเป็นปกติทันที
- มัทธิว 8:5 - เมื่อพระองค์เดินเข้าไปในเมืองคาเปอร์นาอุม มีนายร้อยคนหนึ่งมาอ้อนวอนพระองค์
- อิสยาห์ 60:1 - “จงลุกขึ้น จงส่องสว่าง เพราะแสงสว่างของเจ้าได้มาถึงแล้ว และพระบารมีของพระผู้เป็นเจ้าได้อยู่เหนือตัวเจ้าแล้ว
- อิสยาห์ 60:2 - ดูเถิด ความมืดจะปกคลุมแผ่นดินโลก และความมืดมนจะปกคลุมบรรดาชนชาติ แต่พระผู้เป็นเจ้าจะทอแสงมายังเจ้า และพระบารมีของพระองค์จะเป็นที่ประจักษ์บนตัวเจ้า
- อิสยาห์ 60:3 - และบรรดาประชาชาติจะมาที่แสงสว่างของเจ้า และบรรดากษัตริย์ก็จะมาที่ความสุกสว่างแห่งความรุ่งโรจน์ของเจ้า
- อิสยาห์ 60:4 - จงเงยหน้าขึ้นและมองดูรอบๆ ตัว เขาทั้งปวงประชุมร่วมกันและมาหาเจ้า บรรดาบุตรชายของเจ้าจะมาจากแดนไกล และจะมีคนอุ้มบุตรหญิงของเจ้าเข้าสะเอวมา
- อิสยาห์ 60:5 - เจ้าจะเห็นและยิ้มแย้ม ใจของเจ้าจะยินดีและเบิกบานมาก เพราะความมั่งมีจากทั่วโลกจะถูกนำมาให้เจ้า ความมั่งคั่งของบรรดาประชาชาติจะมาหาเจ้า
- อิสยาห์ 60:6 - ฝูงอูฐจะอยู่ทั่วแผ่นดินของเจ้า อูฐตัวน้อยๆ ของชาวมีเดียนและเอฟาห์ อูฐขบวนยาวจะมาจากเช-บา พวกมันจะนำทองคำและกำยาน และประชาชนจะประกาศคำสรรเสริญถึงพระผู้เป็นเจ้า
- อิสยาห์ 60:7 - ฝูงแพะแกะแห่งเคดาร์จะถูกรวมเข้าด้วยกัน แกะผู้แห่งเนบาโยทจะปรนนิบัติรับใช้เจ้า พวกมันจะเป็นที่ยอมรับสำหรับแท่นบูชาของเรา และเราจะแต่งตำหนักของเราให้สวยงาม
- อิสยาห์ 60:8 - คนเหล่านี้เป็นใครที่ลอยได้อย่างก้อนเมฆ และอย่างนกพิราบที่บินไปเกาะหน้าต่าง
- อิสยาห์ 60:9 - เพราะหมู่เกาะต่างๆ จะมีความหวังในตัวเรา เรือจากเมืองทาร์ชิชแล่นนำหน้ามา เพื่อนำบรรดาบุตรของเจ้ามาจากแดนไกล นำเงินและทองคำติดตัวมาด้วย เพื่อพระนามของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเจ้า และเพื่อองค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอล เพราะพระองค์ทำให้เจ้าสวยงาม
- อิสยาห์ 60:10 - บรรดาชาวต่างชาติจะสร้างกำแพงของเจ้า และบรรดากษัตริย์ของพวกเขาจะปรนนิบัติรับใช้เจ้า ด้วยว่า เราลงโทษเจ้าเมื่อเราโกรธกริ้ว แต่เราได้มีเมตตาต่อเจ้าเมื่อเราโปรดปราน
- มัทธิว 2:1 - หลังจากที่พระเยซูได้ถือกำเนิดที่เมืองเบธเลเฮมในแคว้นยูเดีย ซึ่งเป็นสมัยของกษัตริย์เฮโรด ก็ได้มีพวกโหราจารย์จากทิศตะวันออกมายังเมืองเยรูซาเล็มกล่าวว่า
- มัทธิว 8:10 - เมื่อพระเยซูได้ยินดังนั้นจึงประหลาดใจและกล่าวกับบรรดาคนที่ติดตามไปว่า “เราขอบอกความจริงกับท่านว่า เราไม่เคยพบความเชื่อมากเท่านี้แม้แต่ในประเทศอิสราเอล
- มัทธิว 8:11 - เราขอบอกท่านว่า จะมีคนจำนวนมากที่มาจากทั่วทุกแห่งในโลก เพื่อเอนกายลงรับประทานร่วมกับอับราฮัม อิสอัค และยาโคบในอาณาจักรแห่งสวรรค์
- ลูกา 17:18 - ไม่มีใครกลับมาสรรเสริญพระเจ้า ยกเว้นชายต่างแดนคนนี้ใช่ไหม”
- 2 พงศาวดาร 6:32 - ในทำนองเดียวกัน เมื่อชาวต่างแดนซึ่งไม่ใช่อิสราเอลชนชาติของพระองค์มาจากดินแดนแสนไกล เพราะพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ อานุภาพและพลานุภาพของพระองค์ เมื่อเขามาและอธิษฐานมาทางพระตำหนักนี้
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:16 - แต่ท่านตอบว่า “ตราบที่พระผู้เป็นเจ้ามีชีวิตอยู่ฉันใด เรายืนอยู่ ณ เบื้องหน้าพระองค์ เราจะไม่รับสิ่งใด” เขาคะยั้นคะยอให้ท่านรับของ แต่ท่านก็ปฏิเสธ
- 2 พงศ์กษัตริย์ 5:17 - นาอามานจึงพูดว่า “ถ้าเช่นนั้น อย่างน้อยก็ขอให้ผู้รับใช้ของท่านได้บรรทุกดินไปกับล่อสัก 2 ตัว เพราะตั้งแต่นี้ไป ผู้รับใช้ของท่านจะไม่มอบสัตว์ที่ใช้เผาเป็นของถวายหรือเครื่องสักการะแด่เทพเจ้าใด ยกเว้นถวายแด่พระผู้เป็นเจ้าเท่านั้น
- รูธ 2:11 - โบอาสตอบว่า “มีคนเล่าทุกสิ่งให้เราฟังหมดแล้วว่า เจ้าได้ปฏิบัติต่อแม่สามีของเจ้าอย่างไร ตั้งแต่สามีตาย และเจ้าได้จากพ่อแม่ของเจ้า และจากถิ่นฐานบ้านเกิดของเจ้า ไปอยู่กับชนชาติที่เจ้าไม่เคยรู้จักมาก่อน
- กิจการของอัครทูต 8:27 - ฟีลิปจึงออกเดินทางไปตามทางนั้น และได้พบขันทีชาวเอธิโอเปีย ซึ่งเป็นผู้ดูแลการคลังทั้งหมดของราชินีคานดาสีของชาวเอธิโอเปีย ในขณะที่ขันทีเดินทางกลับจากนมัสการที่เมืองเยรูซาเล็ม
- กิจการของอัครทูต 8:28 - ระหว่างทางที่เขานั่งในรถม้าเพื่อกลับบ้าน ก็ได้อ่านหนังสือฉบับที่อิสยาห์ผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าเขียนไว้
- กิจการของอัครทูต 8:29 - พระวิญญาณกล่าวกับฟีลิปว่า “จงไปอยู่ใกล้ๆ รถม้านั้น”
- กิจการของอัครทูต 8:30 - ฟีลิปจึงวิ่งเข้าไปใกล้รถม้านั้น จนได้ยินเสียงอ่านข้อความที่อิสยาห์ผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าเขียนไว้ ฟีลิปจึงถามว่า “ท่านเข้าใจสิ่งที่ท่านอ่านหรือไม่”
- กิจการของอัครทูต 8:31 - เขาตอบว่า “ข้าพเจ้าจะเข้าใจได้อย่างไรถ้าไม่มีคนอธิบายให้ข้าพเจ้าฟัง” และขันทีได้เชิญฟีลิปขึ้นมานั่งด้วยกัน
- กิจการของอัครทูต 8:32 - พระคัมภีร์ตอนที่ขันทีกำลังอ่านอยู่ก็คือ “พระองค์ถูกนำไปดั่งแกะที่รอการประหาร ลูกแกะนิ่งอยู่ที่ตรงหน้าคนตัดขนของมันฉันใด พระองค์ก็ไม่ปริปากของพระองค์ฉันนั้น
- กิจการของอัครทูต 8:33 - เมื่อพระองค์ถูกเหยียดหยาม พระองค์ไม่ได้รับความยุติธรรม ใครเล่าจะพูดถึงเชื้อสายของพระองค์ เพราะชีวิตของพระองค์ถูกชิงไปเสียจากโลกแล้ว”
- กิจการของอัครทูต 8:34 - ขันทีถามฟีลิปว่า “โปรดบอกข้าพเจ้าเถิดว่า ผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าพูดถึงผู้ใด พูดถึงตนเองหรือคนอื่น”
- กิจการของอัครทูต 8:35 - ฟีลิปจึงบอกข่าวประเสริฐเรื่องพระเยซูเริ่มจากพระคัมภีร์ตอนนั้น
- กิจการของอัครทูต 8:36 - ขณะที่ทั้งสองเดินทางไปตามถนน จนมาถึงที่ซึ่งมีน้ำแห่งหนึ่ง ขันทีจึงพูดขึ้นว่า “ดูน้ำนั่นสิ มีอะไรขัดข้องไม่ให้ข้าพเจ้ารับบัพติศมาไหม” [
- กิจการของอัครทูต 8:37 - ฟีลิปตอบว่า “ถ้าท่านเชื่ออย่างสุดใจ ก็เชิญท่าน” ขันทีตอบว่า “ข้าพเจ้าเชื่อว่าพระเยซูคริสต์เป็นพระบุตรของพระเจ้า”]
- กิจการของอัครทูต 8:38 - แล้วเขาก็ได้สั่งให้รถม้าหยุด ฟีลิปและขันทีจึงลงไปในน้ำ ฟีลิปก็ให้บัพติศมาแก่เขา
- กิจการของอัครทูต 8:39 - หลังจากขึ้นจากน้ำแล้วพระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าก็รับฟีลิปไป ขันทีก็ไม่อาจเห็นฟีลิปได้อีก จึงออกเดินทางต่อไปด้วยความชื่นชมยินดี
- กิจการของอัครทูต 8:40 - ฟีลิปไปปรากฏตัวที่เมืองอาโซทัส แล้วเดินทางเรื่อยไปเพื่อประกาศข่าวประเสริฐทั่วทุกเมืองจนถึงเมืองซีซารียา
- อิสยาห์ 56:3 - อย่าให้ชนต่างชาติที่หันเข้าหาพระผู้เป็นเจ้าพูดว่า “พระผู้เป็นเจ้าจะแยกเราออกจากชนชาติของพระองค์อย่างแน่นอน” และอย่าให้ขันทีพูดว่า “ดูเถิด เราเป็นต้นไม้แห้ง”
- อิสยาห์ 56:4 - เพราะพระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “สำหรับบรรดาขันทีที่รักษาวันสะบาโตของเรา ผู้เลือกสิ่งที่ทำให้เราพอใจ และเคร่งครัดทำตามพันธสัญญาของเรา
- อิสยาห์ 56:5 - เราจะมอบอนุสรณ์และชื่อที่ดียิ่งกว่า บรรดาบุตรชายบุตรหญิงในบ้านของเรา และภายในกำแพงของเรา เราจะมอบชื่ออันเป็นนิรันดร์ ซึ่งจะไม่มีวันถูกตัดทิ้งให้แก่พวกเขา
- อิสยาห์ 56:6 - และบรรดาชนต่างชาติที่หันเข้าหาพระผู้เป็นเจ้า เพื่อปรนนิบัติรับใช้พระองค์ เพื่อรักพระนามของพระผู้เป็นเจ้า และเพื่อเป็นบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ ทุกคนที่รักษาวันสะบาโตและไม่ดูหมิ่นวันสะบาโต และเคร่งครัดทำตามพันธสัญญาของเรา
- อิสยาห์ 56:7 - เราจะนำคนเหล่านี้ไปยังภูเขาอันบริสุทธิ์ของเรา และให้พวกเขามีใจยินดีอยู่ในตำหนักแห่งการอธิษฐานของเรา สัตว์ที่ใช้เผาเป็นของถวายและเครื่องสักการะของพวกเขา จะเป็นที่ยอมรับบนแท่นบูชาของเรา เพราะตำหนักของเราจะได้ชื่อว่า ตำหนักอธิษฐานสำหรับชนชาติทั้งปวง”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 10:1 - เมื่อราชินีแห่งเช-บาได้ยินกิตติศัพท์ของซาโลมอน ในเรื่องของพระนามของพระผู้เป็นเจ้า นางจึงเดินทางมาทดสอบท่านด้วยคำปริศนาลึกล้ำ
- 1 พงศ์กษัตริย์ 10:2 - นางมายังเมืองเยรูซาเล็ม พร้อมกับข้าราชบริพารมากมาย ขบวนอูฐแบกทั้งเครื่องเทศ ทองคำ และเพชรนิลจินดามาเป็นจำนวนมาก เมื่อนางมาพบกับซาโลมอน นางก็บอกสิ่งที่อยู่ในใจแก่ท่านจนหมดสิ้น