Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:42 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ของ​คน​ตาย​ก็​เช่น​กัน ร่าง​ที่​ถูก​หว่าน​นั้น​เน่าเปื่อย​ได้ ร่าง​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ไม่​รู้จัก​เน่าเปื่อย
  • 新标点和合本 - 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 死人复活也是这样。所种的是会朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 和合本2010(神版-简体) - 死人复活也是这样。所种的是会朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 当代译本 - 死人复活也是同样的道理。种下去的会朽坏,复活的不会朽坏;
  • 圣经新译本 - 死人复活也是这样。所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 中文标准译本 - 死人的复活也是这样: 在衰朽 中被种下,在不朽中复活;
  • 现代标点和合本 - 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 和合本(拼音版) - 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • New International Version - So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
  • New International Reader's Version - It will be like that with bodies that are raised from the dead. The body that is planted does not last forever. The body that is raised from the dead lasts forever.
  • English Standard Version - So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.
  • New Living Translation - It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever.
  • The Message - This image of planting a dead seed and raising a live plant is a mere sketch at best, but perhaps it will help in approaching the mystery of the resurrection body—but only if you keep in mind that when we’re raised, we’re raised for good, alive forever! The corpse that’s planted is no beauty, but when it’s raised, it’s glorious. Put in the ground weak, it comes up powerful. The seed sown is natural; the seed grown is supernatural—same seed, same body, but what a difference from when it goes down in physical mortality to when it is raised up in spiritual immortality!
  • Christian Standard Bible - So it is with the resurrection of the dead: Sown in corruption, raised in incorruption;
  • New American Standard Bible - So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;
  • New King James Version - So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption.
  • Amplified Bible - So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.
  • American Standard Version - So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • King James Version - So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • New English Translation - It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.
  • World English Bible - So also is the resurrection of the dead. The body is sown perishable; it is raised imperishable.
  • 新標點和合本 - 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 當代譯本 - 死人復活也是同樣的道理。種下去的會朽壞,復活的不會朽壞;
  • 聖經新譯本 - 死人復活也是這樣。所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 呂振中譯本 - 死人之復活也是這樣。他被種、在朽壞中,他得甦活起來、在不朽壞之中;
  • 中文標準譯本 - 死人的復活也是這樣: 在衰朽 中被種下,在不朽中復活;
  • 現代標點和合本 - 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 文理和合譯本 - 死者復起亦然、播於必朽、起於不朽、
  • 文理委辦譯本 - 復生之理亦然、播能壞、甦不能壞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 死者復活、亦如是、所種者能壞、復活者不壞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 死者之復活亦然。所播者必朽、而所發者不朽;
  • Nueva Versión Internacional - Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción resucita en incorrupción;
  • 현대인의 성경 - 죽은 사람들의 부활도 이와 같습니다. 몸은 묻히면 썩지만 썩지 않을 것으로 다시 살아납니다.
  • Новый Русский Перевод - Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.
  • Восточный перевод - Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il en va de même pour la résurrection. Lorsque le corps est porté en terre comme la graine que l’on sème, il est corruptible, et il ressuscite incorruptible ;
  • リビングバイブル - 同じように、死んだら朽ち果てる、私たちの地上の体は、復活の時に与えられる体とは異なったものです。復活の体は決して死にません。
  • Nestle Aland 28 - Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ;
  • Nova Versão Internacional - Assim será com a ressurreição dos mortos. O corpo que é semeado é perecível e ressuscita imperecível;
  • Hoffnung für alle - Genauso könnt ihr euch die Auferstehung der Toten vorstellen. Unser irdischer Körper ist wie ein Samenkorn, das einmal vergeht. Wenn er aber auferstehen wird, ist er unvergänglich.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sự sống lại của người chết cũng thế: Chết là thân thể hư nát, nhưng sống lại là thân thể không hư nát.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - การเป็นขึ้นมาของคนตายก็เช่นกัน กายที่หว่านลงนั้นเสื่อมสลายได้ ที่เป็นขึ้นมาใหม่จะไม่เสื่อมสลาย
交叉引用
  • สดุดี 49:9 - ที่​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป และ​ไม่​มี​วัน​เปื่อย​เน่า​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • 1 เปโตร 1:4 - และ​ให้​ได้​รับ​มรดก​ซึ่ง​ไม่​มี​วัน​สูญ​สิ้น ปราศจาก​มลทิน​และ​ไม่​ร่วงโรย ซึ่ง​ได้​เก็บ​รักษา​ไว้​ให้​ท่าน​ใน​สวรรค์​แล้ว
  • กิจการของอัครทูต 13:34 - ความ​จริง​ที่​ว่า พระ​เจ้า​ได้​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​โดย​ไม่​เปื่อยเน่า​นั้น พระ​องค์​กล่าว​คำ​เหล่า​นี้​ว่า ‘เรา​จะ​ให้​พร​ที่​บริสุทธิ์​อย่าง​แน่นอน​แก่​เจ้า ตาม​ที่​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ดาวิด’
  • กิจการของอัครทูต 13:35 - และ​ตาม​ที่​ได้​กล่าว​ไว้​อีก​ครั้ง​ใน​ฉบับ​สดุดี​ว่า ‘พระ​องค์​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป’
  • กิจการของอัครทูต 13:36 - ด้วย​ว่า​ดาวิด​ได้​รับ​ใช้​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​ใน​สมัย​ของ​ท่าน​แล้ว และ​ได้​ล่วงลับ​ไป ร่าง​ที่​เปื่อยเน่า​ถูก​ฝัง​เคียง​ข้าง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • กิจการของอัครทูต 13:37 - แต่​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ให้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​แล้ว​นั้น​ไม่​ได้​เปื่อยเน่า​ไป
  • สดุดี 16:10 - เพราะ​พระ​องค์​จะ​ไม่​ละ​ทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​แดน​คน​ตาย และ​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป
  • อิสยาห์ 38:17 - ดู​เถิด ความ​ขมขื่น​มาก​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​รับ เป็น​ประโยชน์​ต่อ​ข้าพเจ้า และ​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​จาก​หลุม​แห่ง​ความ​พินาศ เพราะ​พระ​องค์​ได้​กำจัด​บาป​ทั้ง​ปวง​ของ​ข้าพเจ้า ไว้​เบื้อง​หลัง​ของ​พระ​องค์​แล้ว
  • กิจการของอัครทูต 2:31 - ท่าน​เห็น​ว่า​เป็น​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​ได้​กล่าว​ถึง​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ของ​พระ​คริสต์​ว่า พระ​องค์​จะ​ไม่​ถูก​ทอดทิ้ง​อยู่​ใน​แดน​คน​ตาย และ​ร่าง​ของ​พระ​องค์​ก็​จะ​ไม่​เปื่อย​เน่า
  • ฟีลิปปี 3:20 - ด้วย​ว่า เรา​มี​สัญชาติ​เป็น​พลเมือง​ของ​สวรรค์ และ​เรา​ตั้งตา​คอย​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​จาก​ที่​นั่น คือ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ฟีลิปปี 3:21 - พระ​องค์​เป็น​ผู้​ที่​จะ​เปลี่ยน​ร่างกาย​อัน​ต่ำต้อย​ของ​เรา​ให้​เป็น​เช่น​ร่างกาย​อัน​มี​สง่า​ราศี​ของ​พระ​องค์ โดย​ฤทธานุภาพ​ที่​สามารถ​ให้​พระ​องค์​นำ​ทุก​สิ่ง​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​พระ​องค์
  • โรม 1:23 - และ​ได้​เอา​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​อมตะ​ไป​แลก​เปลี่ยน​กับ​รูป​เคารพ​ต่างๆ ซึ่ง​ทำ​ให้​เหมือน​ลักษณะ​มนุษย์​ที่​ตาย​ได้ นก และ​สัตว์ รวมทั้ง​สัตว์​เลื้อยคลาน
  • ปฐมกาล 3:19 - กว่า​จะ​ได้​กิน เจ้า​จะ​ต้อง ทำ​งาน​หนัก​อาบ​เหงื่อ​ต่าง​น้ำ จนกว่า​จะ​กลับคืน​เป็น​ดิน เพราะ​เจ้า​มา​จาก​ดิน เจ้า​เป็น​ผง​ธุลี และ​เจ้า​จะ​ต้อง​กลับ​ไป​เป็น​ผง​ธุลี”
  • 1 โครินธ์ 15:50 - ข้าพเจ้า​ขอ​กล่าว​กับ​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ว่า เลือด​เนื้อ​จะ​ไม่​มี​ส่วน​ได้​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ได้​ไม่​อาจ​มี​ส่วน​ได้​ร่วม​กับ​สิ่ง​ที่​ไม่​รู้จัก​เน่าเปื่อย​เช่น​กัน
  • 1 โครินธ์ 15:51 - จง​ฟัง​เถิด ข้าพเจ้า​จะ​บอก​เรื่อง​อัน​ลึกลับ​ซับซ้อน​ให้​ท่าน​รู้​ว่า เรา​จะ​ไม่​ล่วงลับ​เสีย​ทุก​คน เพียง​แต่​เรา​ทั้ง​หมด​จะ​ได้​รับ​การ​เปลี่ยนแปลง
  • 1 โครินธ์ 15:52 - ใน​ชั่ว​ขณะ​เดียว ใน​พริบตา​เดียว เมื่อ​แตร​เป่า​ครั้ง​สุดท้าย เมื่อ​ใด​ที่​แตร​จะ​เปล่ง​เสียง คน​ตาย​จะ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​และ​จะ​ไม่​มี​วัน​เน่า​เปื่อย​ได้​อีก และ​เรา​จะ​ได้​รับ​การ​เปลี่ยนแปลง​ใหม่
  • 1 โครินธ์ 15:53 - เพราะ​สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ต้อง​สวม​ด้วย​ความ​ไม่​เน่าเปื่อย และ​สิ่ง​ที่​ตาย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​เป็น​อมตะ
  • 1 โครินธ์ 15:54 - เมื่อ​สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​ไม่​เน่าเปื่อย และ​สิ่ง​ที่​ตาย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​เป็น​อมตะ แล้ว​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​ก็​จะ​เป็น​จริง “ความ​ตาย​ถูก​กลืน​ด้วย​ความ​มี​ชัย”
  • โยบ 17:14 - ถ้า​ฉัน​พูด​กับ​หลุม​ศพ​ว่า ‘เจ้า​เป็น​พ่อ​ของ​ฉัน’ และ​พูด​กับ​ตัว​หนอน​ว่า ‘แม่​ของ​ฉัน’ หรือ ‘พี่​สาว​ของ​ฉัน’
  • กิจการของอัครทูต 2:27 - เพราะ​พระ​องค์​จะ​ไม่​ละ​ทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​แดน​คน​ตาย และ​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป
  • สดุดี 49:14 - พวก​เขา​เป็น​ดั่ง​แกะ​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ไป​สู่​แดน​คน​ตาย คือ​ความ​ตาย​จะ​เป็น​ผู้​ดู​แล​พวก​เขา ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​พิพากษา​พวก​เขา​ใน​ยาม​รุ่ง​อรุณ ร่าง​ของ​เขา​จะ​เปื่อย​เน่า​ไป แดน​คน​ตาย​จะ​เป็น​บ้าน​ของ​เขา
  • ลูกา 20:35 - แต่​สำหรับ​พวก​ที่​นับ​ว่า​สมควร​จะ​ได้​ร่วม​ใน​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง​และ​ใน​วัน​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย จะ​ไม่​มี​การ​สมรส​หรือ​การ​ยก​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน
  • ลูกา 20:36 - และ​เขา​จะ​ตาย​อีก​ไม่​ได้ เพราะ​ว่า​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​พวก​ทูต​สวรรค์ ใน​เมื่อ​เขา​เป็น​บรรดา​บุตร​ที่​ได้​รับ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย เขา​จึง​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 8:21 - สรรพสิ่ง​เหล่า​นั้น​เอง​จะ​ได้​พ้น​จาก​การ​เน่า​เปื่อย​ผุ​พัง และ​ได้​รับ​อิสระ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​บรรดา​บุตร​ของ​พระ​เจ้า
  • ดาเนียล 12:3 - และ​รัศมี​ของ​บรรดา​ผู้​ที่​กอปร​ด้วย​สติ​ปัญญา​จะ​สาด​ส่อง​ดั่ง​ความ​สว่าง​ของ​ฟ้า​สวรรค์ และ​บรรดา​ผู้​ที่​นำ​คน​จำนวน​มาก​ให้​ถึง​ซึ่ง​ความ​ชอบธรรม จะ​สาด​ส่อง​ดั่ง​ดวง​ดาว​ไป​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • มัทธิว 13:43 - แล้ว​รัศมี​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​สาดส่อง​ดุจ​ดวง​อาทิตย์​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​บิดา​ของ​เขา ผู้​ใด​มี​หู จง​ฟัง​เถิด
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ของ​คน​ตาย​ก็​เช่น​กัน ร่าง​ที่​ถูก​หว่าน​นั้น​เน่าเปื่อย​ได้ ร่าง​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ไม่​รู้จัก​เน่าเปื่อย
  • 新标点和合本 - 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 死人复活也是这样。所种的是会朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 和合本2010(神版-简体) - 死人复活也是这样。所种的是会朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 当代译本 - 死人复活也是同样的道理。种下去的会朽坏,复活的不会朽坏;
  • 圣经新译本 - 死人复活也是这样。所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 中文标准译本 - 死人的复活也是这样: 在衰朽 中被种下,在不朽中复活;
  • 现代标点和合本 - 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • 和合本(拼音版) - 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;
  • New International Version - So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
  • New International Reader's Version - It will be like that with bodies that are raised from the dead. The body that is planted does not last forever. The body that is raised from the dead lasts forever.
  • English Standard Version - So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.
  • New Living Translation - It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever.
  • The Message - This image of planting a dead seed and raising a live plant is a mere sketch at best, but perhaps it will help in approaching the mystery of the resurrection body—but only if you keep in mind that when we’re raised, we’re raised for good, alive forever! The corpse that’s planted is no beauty, but when it’s raised, it’s glorious. Put in the ground weak, it comes up powerful. The seed sown is natural; the seed grown is supernatural—same seed, same body, but what a difference from when it goes down in physical mortality to when it is raised up in spiritual immortality!
  • Christian Standard Bible - So it is with the resurrection of the dead: Sown in corruption, raised in incorruption;
  • New American Standard Bible - So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;
  • New King James Version - So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption.
  • Amplified Bible - So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.
  • American Standard Version - So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • King James Version - So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • New English Translation - It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.
  • World English Bible - So also is the resurrection of the dead. The body is sown perishable; it is raised imperishable.
  • 新標點和合本 - 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 當代譯本 - 死人復活也是同樣的道理。種下去的會朽壞,復活的不會朽壞;
  • 聖經新譯本 - 死人復活也是這樣。所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 呂振中譯本 - 死人之復活也是這樣。他被種、在朽壞中,他得甦活起來、在不朽壞之中;
  • 中文標準譯本 - 死人的復活也是這樣: 在衰朽 中被種下,在不朽中復活;
  • 現代標點和合本 - 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;
  • 文理和合譯本 - 死者復起亦然、播於必朽、起於不朽、
  • 文理委辦譯本 - 復生之理亦然、播能壞、甦不能壞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 死者復活、亦如是、所種者能壞、復活者不壞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 死者之復活亦然。所播者必朽、而所發者不朽;
  • Nueva Versión Internacional - Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción resucita en incorrupción;
  • 현대인의 성경 - 죽은 사람들의 부활도 이와 같습니다. 몸은 묻히면 썩지만 썩지 않을 것으로 다시 살아납니다.
  • Новый Русский Перевод - Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.
  • Восточный перевод - Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il en va de même pour la résurrection. Lorsque le corps est porté en terre comme la graine que l’on sème, il est corruptible, et il ressuscite incorruptible ;
  • リビングバイブル - 同じように、死んだら朽ち果てる、私たちの地上の体は、復活の時に与えられる体とは異なったものです。復活の体は決して死にません。
  • Nestle Aland 28 - Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ;
  • Nova Versão Internacional - Assim será com a ressurreição dos mortos. O corpo que é semeado é perecível e ressuscita imperecível;
  • Hoffnung für alle - Genauso könnt ihr euch die Auferstehung der Toten vorstellen. Unser irdischer Körper ist wie ein Samenkorn, das einmal vergeht. Wenn er aber auferstehen wird, ist er unvergänglich.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sự sống lại của người chết cũng thế: Chết là thân thể hư nát, nhưng sống lại là thân thể không hư nát.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - การเป็นขึ้นมาของคนตายก็เช่นกัน กายที่หว่านลงนั้นเสื่อมสลายได้ ที่เป็นขึ้นมาใหม่จะไม่เสื่อมสลาย
  • สดุดี 49:9 - ที่​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป และ​ไม่​มี​วัน​เปื่อย​เน่า​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • 1 เปโตร 1:4 - และ​ให้​ได้​รับ​มรดก​ซึ่ง​ไม่​มี​วัน​สูญ​สิ้น ปราศจาก​มลทิน​และ​ไม่​ร่วงโรย ซึ่ง​ได้​เก็บ​รักษา​ไว้​ให้​ท่าน​ใน​สวรรค์​แล้ว
  • กิจการของอัครทูต 13:34 - ความ​จริง​ที่​ว่า พระ​เจ้า​ได้​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย​โดย​ไม่​เปื่อยเน่า​นั้น พระ​องค์​กล่าว​คำ​เหล่า​นี้​ว่า ‘เรา​จะ​ให้​พร​ที่​บริสุทธิ์​อย่าง​แน่นอน​แก่​เจ้า ตาม​ที่​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ดาวิด’
  • กิจการของอัครทูต 13:35 - และ​ตาม​ที่​ได้​กล่าว​ไว้​อีก​ครั้ง​ใน​ฉบับ​สดุดี​ว่า ‘พระ​องค์​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป’
  • กิจการของอัครทูต 13:36 - ด้วย​ว่า​ดาวิด​ได้​รับ​ใช้​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​ใน​สมัย​ของ​ท่าน​แล้ว และ​ได้​ล่วงลับ​ไป ร่าง​ที่​เปื่อยเน่า​ถูก​ฝัง​เคียง​ข้าง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • กิจการของอัครทูต 13:37 - แต่​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ให้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​แล้ว​นั้น​ไม่​ได้​เปื่อยเน่า​ไป
  • สดุดี 16:10 - เพราะ​พระ​องค์​จะ​ไม่​ละ​ทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​แดน​คน​ตาย และ​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป
  • อิสยาห์ 38:17 - ดู​เถิด ความ​ขมขื่น​มาก​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​รับ เป็น​ประโยชน์​ต่อ​ข้าพเจ้า และ​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​จาก​หลุม​แห่ง​ความ​พินาศ เพราะ​พระ​องค์​ได้​กำจัด​บาป​ทั้ง​ปวง​ของ​ข้าพเจ้า ไว้​เบื้อง​หลัง​ของ​พระ​องค์​แล้ว
  • กิจการของอัครทูต 2:31 - ท่าน​เห็น​ว่า​เป็น​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​ได้​กล่าว​ถึง​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ของ​พระ​คริสต์​ว่า พระ​องค์​จะ​ไม่​ถูก​ทอดทิ้ง​อยู่​ใน​แดน​คน​ตาย และ​ร่าง​ของ​พระ​องค์​ก็​จะ​ไม่​เปื่อย​เน่า
  • ฟีลิปปี 3:20 - ด้วย​ว่า เรา​มี​สัญชาติ​เป็น​พลเมือง​ของ​สวรรค์ และ​เรา​ตั้งตา​คอย​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​จาก​ที่​นั่น คือ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ฟีลิปปี 3:21 - พระ​องค์​เป็น​ผู้​ที่​จะ​เปลี่ยน​ร่างกาย​อัน​ต่ำต้อย​ของ​เรา​ให้​เป็น​เช่น​ร่างกาย​อัน​มี​สง่า​ราศี​ของ​พระ​องค์ โดย​ฤทธานุภาพ​ที่​สามารถ​ให้​พระ​องค์​นำ​ทุก​สิ่ง​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​พระ​องค์
  • โรม 1:23 - และ​ได้​เอา​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​อมตะ​ไป​แลก​เปลี่ยน​กับ​รูป​เคารพ​ต่างๆ ซึ่ง​ทำ​ให้​เหมือน​ลักษณะ​มนุษย์​ที่​ตาย​ได้ นก และ​สัตว์ รวมทั้ง​สัตว์​เลื้อยคลาน
  • ปฐมกาล 3:19 - กว่า​จะ​ได้​กิน เจ้า​จะ​ต้อง ทำ​งาน​หนัก​อาบ​เหงื่อ​ต่าง​น้ำ จนกว่า​จะ​กลับคืน​เป็น​ดิน เพราะ​เจ้า​มา​จาก​ดิน เจ้า​เป็น​ผง​ธุลี และ​เจ้า​จะ​ต้อง​กลับ​ไป​เป็น​ผง​ธุลี”
  • 1 โครินธ์ 15:50 - ข้าพเจ้า​ขอ​กล่าว​กับ​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ว่า เลือด​เนื้อ​จะ​ไม่​มี​ส่วน​ได้​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ได้​ไม่​อาจ​มี​ส่วน​ได้​ร่วม​กับ​สิ่ง​ที่​ไม่​รู้จัก​เน่าเปื่อย​เช่น​กัน
  • 1 โครินธ์ 15:51 - จง​ฟัง​เถิด ข้าพเจ้า​จะ​บอก​เรื่อง​อัน​ลึกลับ​ซับซ้อน​ให้​ท่าน​รู้​ว่า เรา​จะ​ไม่​ล่วงลับ​เสีย​ทุก​คน เพียง​แต่​เรา​ทั้ง​หมด​จะ​ได้​รับ​การ​เปลี่ยนแปลง
  • 1 โครินธ์ 15:52 - ใน​ชั่ว​ขณะ​เดียว ใน​พริบตา​เดียว เมื่อ​แตร​เป่า​ครั้ง​สุดท้าย เมื่อ​ใด​ที่​แตร​จะ​เปล่ง​เสียง คน​ตาย​จะ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​และ​จะ​ไม่​มี​วัน​เน่า​เปื่อย​ได้​อีก และ​เรา​จะ​ได้​รับ​การ​เปลี่ยนแปลง​ใหม่
  • 1 โครินธ์ 15:53 - เพราะ​สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ต้อง​สวม​ด้วย​ความ​ไม่​เน่าเปื่อย และ​สิ่ง​ที่​ตาย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​เป็น​อมตะ
  • 1 โครินธ์ 15:54 - เมื่อ​สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​ไม่​เน่าเปื่อย และ​สิ่ง​ที่​ตาย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​เป็น​อมตะ แล้ว​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​ก็​จะ​เป็น​จริง “ความ​ตาย​ถูก​กลืน​ด้วย​ความ​มี​ชัย”
  • โยบ 17:14 - ถ้า​ฉัน​พูด​กับ​หลุม​ศพ​ว่า ‘เจ้า​เป็น​พ่อ​ของ​ฉัน’ และ​พูด​กับ​ตัว​หนอน​ว่า ‘แม่​ของ​ฉัน’ หรือ ‘พี่​สาว​ของ​ฉัน’
  • กิจการของอัครทูต 2:27 - เพราะ​พระ​องค์​จะ​ไม่​ละ​ทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​แดน​คน​ตาย และ​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป
  • สดุดี 49:14 - พวก​เขา​เป็น​ดั่ง​แกะ​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ไป​สู่​แดน​คน​ตาย คือ​ความ​ตาย​จะ​เป็น​ผู้​ดู​แล​พวก​เขา ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​พิพากษา​พวก​เขา​ใน​ยาม​รุ่ง​อรุณ ร่าง​ของ​เขา​จะ​เปื่อย​เน่า​ไป แดน​คน​ตาย​จะ​เป็น​บ้าน​ของ​เขา
  • ลูกา 20:35 - แต่​สำหรับ​พวก​ที่​นับ​ว่า​สมควร​จะ​ได้​ร่วม​ใน​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง​และ​ใน​วัน​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย จะ​ไม่​มี​การ​สมรส​หรือ​การ​ยก​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน
  • ลูกา 20:36 - และ​เขา​จะ​ตาย​อีก​ไม่​ได้ เพราะ​ว่า​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​พวก​ทูต​สวรรค์ ใน​เมื่อ​เขา​เป็น​บรรดา​บุตร​ที่​ได้​รับ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย เขา​จึง​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 8:21 - สรรพสิ่ง​เหล่า​นั้น​เอง​จะ​ได้​พ้น​จาก​การ​เน่า​เปื่อย​ผุ​พัง และ​ได้​รับ​อิสระ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​บรรดา​บุตร​ของ​พระ​เจ้า
  • ดาเนียล 12:3 - และ​รัศมี​ของ​บรรดา​ผู้​ที่​กอปร​ด้วย​สติ​ปัญญา​จะ​สาด​ส่อง​ดั่ง​ความ​สว่าง​ของ​ฟ้า​สวรรค์ และ​บรรดา​ผู้​ที่​นำ​คน​จำนวน​มาก​ให้​ถึง​ซึ่ง​ความ​ชอบธรรม จะ​สาด​ส่อง​ดั่ง​ดวง​ดาว​ไป​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • มัทธิว 13:43 - แล้ว​รัศมี​ของ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​สาดส่อง​ดุจ​ดวง​อาทิตย์​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​บิดา​ของ​เขา ผู้​ใด​มี​หู จง​ฟัง​เถิด
圣经
资源
计划
奉献