逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設和提拉。
- 新标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设和提拉。
- 和合本2010(神版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设和提拉。
- 当代译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 圣经新译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 中文标准译本 - 雅弗的儿子是歌梅尔、玛格、玛代、雅完、图巴、米设、提拉。
- 现代标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 和合本(拼音版) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- New International Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
- New International Reader's Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
- English Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- New Living Translation - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- The Message - Japheth had Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- Christian Standard Bible - Japheth’s sons: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- New American Standard Bible - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- New King James Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- Amplified Bible - The sons (descendants) of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- American Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- King James Version - The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- New English Translation - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- World English Bible - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- 新標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設和提拉。
- 當代譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 聖經新譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 呂振中譯本 - 雅弗 的子孫是 歌篾 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 。
- 中文標準譯本 - 雅弗的兒子是歌梅爾、瑪格、瑪代、雅完、圖巴、米設、提拉。
- 現代標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 文理和合譯本 - 雅弗子、歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉、
- 文理委辦譯本 - 雅弗子坷滅、馬各、馬太、雅番、土八、米設、提臘。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅弗 子 歌篾 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提臘 、
- Nueva Versión Internacional - Hijos de Jafet: Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec y Tirás.
- 현대인의 성경 - 야벳의 아들은 고멜, 마곡, 마대, 야완, 두발, 메섹, 디라스였으며
- Новый Русский Перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван , Тувал, Мешех и Тирас.
- Восточный перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Japhet : Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.
- リビングバイブル - ヤペテの子孫はゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メシェク、ティラス。 ゴメルの子孫はアシュケナズ、ディファテ、トガルマ。 ヤワンの子孫はエリシャ、タルシシュ、キティム、ロダニム。 ハムの子孫はクシュ、ミツライム、プテ、カナン。 クシュの子孫はセバ、ハビラ、サブタ、ラマ、サブテカ。 ラマの子孫はシェバ、デダン。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
- Hoffnung für alle - Jafets Söhne waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Gia-phết là Gô-me, Ma-gót, Ma-đai, Gia-van, Tu-banh, Mê-siếc, và Ti-ra.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตร ของยาเฟท ได้แก่ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และทิราส
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยาเฟทมีบุตรชื่อ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และทิราส
交叉引用
- 以西結書 39:1 - 「你,人子啊,要向歌革說預言。你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。
- 以西結書 27:13 - 雅完、土巴、米設都與你交易,以人口和銅器換你的貨物。
- 創世記 10:1 - 這是挪亞的兒子閃、含、雅弗的後代。洪水以後,他們都生了兒子。
- 創世記 10:2 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 創世記 10:3 - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 創世記 10:4 - 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、羅單人 。
- 創世記 10:5 - 從這些人中有沿海國家的人散居各處,有自己的土地,各有各的語言、宗族、國家。
- 以西結書 38:2 - 「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是米設和土巴的大王,向他說預言。
- 以西結書 38:3 - 你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。
- 以西結書 38:6 - 還有歌篾人和他的軍隊,北方極遠的陀迦瑪族和他的軍隊,這許多民族都跟着你。