Aa
拿俄米和路得
1在士師執政的時代,猶大發生了饑荒。有一個人帶著妻子和兩個兒子從猶大伯利恆遷到摩押境內寄居。
2這個人名叫以利米勒,妻子叫拿俄米,兩個兒子分別叫瑪倫基連。他們都是猶大伯利恆以法他人。他們來到摩押,就在那裡住了下來。
3後來,拿俄米的丈夫以利米勒去世了,留下她和兩個兒子。
4這兩個兒子都娶了摩押的女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得。在那裡住了大約十年後,
5瑪倫基連二人都去世了,只剩下拿俄米,沒有了丈夫,也沒有了兒子。
6後來,拿俄米摩押聽說耶和華眷顧祂的子民,使他們五穀豐登,就帶著兩個兒媳婦準備回故鄉。
7她們離開所居住的地方,動身返回猶大
8拿俄米對兩個兒媳婦說:「你們還是各回娘家去吧!願耶和華恩待你們,就好像你們恩待死去的丈夫和我一樣。
9願耶和華使你們都有機會再嫁,找到好歸宿。」拿俄米說完了,就親吻她們。她們都放聲大哭,
10說:「不!我們要跟你一起回你的家鄉。」
11拿俄米說:「我的女兒啊,回娘家去吧!為什麼要跟我去呢?難道我還能生兒子做你們的丈夫嗎?
12回去吧!我的女兒啊,走吧!我已經老了,不可能再嫁人了。就算我還有指望,今晚能再結婚生子,
13難道你們能一直不嫁,等到他們長大嗎?不要這樣,我的女兒啊!這樣你們會很苦,我就更苦了,因為耶和華伸手懲罰我。」
14她們又放聲大哭,俄珥巴就親吻婆婆,向她道別,但路得卻依依不捨,不肯離去。
15 拿俄米說:「你看,你嫂嫂已經回她家鄉和她拜的神明那裡去了,你也跟著嫂嫂回去吧!」
16路得說:「不要逼我撇你而去。你往哪裡去,我也要往哪裡去;你住在哪裡,我也要住在哪裡;你的同胞就是我的同胞,你的上帝就是我的上帝;
17你死在哪裡,我也死在哪裡、葬在哪裡。只有死才能把我們分開。否則,願耶和華重重地懲罰我!」
18拿俄米路得堅決要跟她走,就不再勸阻她了。
19於是,二人便一同回到伯利恆。她們進了伯利恆,全城轟動。婦女們問:「這不是拿俄米嗎?」
20拿俄米對她們說:「不要再叫我拿俄米1·20 「拿俄米」意思是「甜」。了,叫我瑪拉1·20 「瑪拉」意思是「苦」。吧!因為全能者叫我過得好苦啊!
21我曾滿滿地離開這裡,現在耶和華卻使我空空地回來。既然耶和華叫我受苦,全能者使我遭難,為何還叫我拿俄米呢?」
22 拿俄米帶著她的兒媳婦摩押女子路得摩押回到了伯利恆,那時正是開始收割大麥的季節。