Aa
詩人於上帝前哀陳選民被仇敵制勝聖殿被仇敵毀壞
此詩亞薩所作訓誨人民
1上帝兮、昔爾牧民、猶牧群羊、何為棄予如遺、加以震怒、氣如烟燄兮、
2稽古在昔、爾拯斯族、為爾選民、爰建邑、以為駐蹕之所、請爾追憶弗忘兮。
3今在聖所、敵加毀損、閱時已久、請爾垂顧兮、
4爾之寇讎、在於聖會、呼號靡已、爰立旌旗、以為記誌兮、
5彼舉斧斤、遍伐林木、以此自誇兮、
6更以刀鋸盡毀雕琢之器兮、
7火焚聖所、加以污衊、俾成邱墟兮。
8自謂毀之務盡、凡在斯邦、有上帝之室、必爇之兮、
求上帝莫常發怒棄絕選民
9我之禮文、不復再見、我之先知、卒無一人、不知胡底兮。
10上帝兮、維彼敵人、詆譭我儕、謗讟爾名、不識何時可息兮。
11爾何為束手旁觀、不加拯救、請展爾手、翦滅余敵兮、
追述上帝從前拯救選民施行奇事現今望上帝亦如此行
12自昔迄今、上帝作我之君、援我於斯土兮、
13昔爾展厥能力、使大海中判、巨魚立毀、
14鱷魚之首摧傷、俾為荒服所食兮、
15爾裂磐以出泉、涸有源之溪兮、
16晝夜爾所定、日月爾所立。
17冬夏爾所造、寰區爾所界兮。
求上帝追思前約保護選民
18 耶和華兮、敵人謗讟、頑囂之流、不崇爾名、爾其鑒之兮、
19爾僕如鵰鳩、勿付惡黨、爾民雖貧乏、終不可諼兮、
20此邦幽暗、強暴眾多、聿求上帝、追思前約兮、
21受虐者求爾、勿使蒙羞而返、貧乏者賴爾、俾得頌揚爾名兮、
22頑囂之流、終日謗讟、爾其念之、勃然興起、以討其罪兮。
23爾敵諠譁、升聞於上、爾勿忘之兮。