毋作保
毋怠惰
6怠惰者歟、往視厥蟻、察其所為、可得智慧、
7彼雖無帥、無督無長、
8夏時備食、穡時斂糧、
9怠惰者歟、偃臥何其久、寢睡何時興、
10再寢片時、又睡片時、叉手偃臥片時、
11則爾貧窮之來如盜賊、匱乏之至如兵士、○
12言行乖謬、乃無賴之惡徒、
13以目致意、以足傳情、以指指揮、
14中心乖戾、恆謀邪惡、播厥爭端、
15故其災害突至、勿遭摧折、無術補救、
為惡必受禍
16耶和華所惡者有六、所憎者有七、
17即目傲舌謊、手流無辜之血、
18心圖惡謀、足趨邪慝、
19發誑言而妄證、於昆弟播爭端、○
20我子、當守父命、勿棄母教、
21恆結之於心、繫之於項、
22行時則導爾、臥時則衛爾、寤時則語爾、
23蓋其誡為燈、其教為光、訓誨之譴責、為生命之路、
24保爾脫於惡婦、免於外婦諂媚之舌、
惑於淫婦愚莫大焉
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019