Удаление аммонитян и моавитян из Исроила
1В тот день народу читали вслух из Таврота, книги Мусо, и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в общество Всевышнего,
2потому что они не встретили исроильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.)13:1-2 См. Втор. 23:3-5.
3Услышав этот закон, они удалили из Исроила всех, кто происходил от чужеземцев.
Восстановление порядка в храме
4Перед этим заботе священнослужителя Элиашива были вверены хранилища дома нашего Бога. Он был тесно связан с Товией
5и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, благовония и храмовую утварь, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные по Закону для левитов, певцов и привратников, а ещё пожертвования для священнослужителей.
6Но когда всё это происходило, меня не было в Иерусалиме, ведь в тридцать второй год правления Артаксеркса, царя Вавилона13:6 Персидский царь Артаксеркс назван здесь царём Вавилона потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю. (433 г. до н. э.), я уже вернулся к царю. Некоторое время спустя я отпросился у него
7и вернулся в Иерусалим. Здесь я узнал о зле, которое сделал Элиашив, приготовив во дворах дома Всевышнего комнату для Товии.
8Я очень разгневался и выбросил все домашние вещи Товии из комнаты.
9Я приказал очистить комнаты и опять внёс в них утварь дома Всевышнего, хлебные приношения и благовония.
10Ещё я обнаружил, что доли, предназначенные для левитов, не были им даны и что все левиты и певцы, проводившие служения, вернулись на свои поля.
11Я упрекнул начальников и спросил их:
– Почему оставлен дом Всевышнего?
Затем я собрал их и расставил по местам.
12И тогда весь народ Иудеи принёс в хранилища десятины зерна, молодого вина и масла.
13Я вверил хранилища заботам священнослужителя Шелемии, Цадока, учителя Таврота, и левита по имени Педая и дал им в помощники Ханана, сына Заккура, сына Маттании, потому что эти люди считались надёжными. Им было поручено распределять запасы между их собратьями.
14Вспомни меня за это, Бог мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.
Возобновление соблюдения субботы
15В те дни я увидел в Иудее людей, которые топтали виноград в давильнях в субботу13:15 Суббота – седьмой день недели у иудеев, день, посвящённый Вечному. В этот день, согласно повелению Вечного, исроильский народ должен был отдыхать и совершать ритуальные жертвоприношения (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10)., завозили снопы с зерном и грузили их на ослов вместе с вином, виноградом, инжиром и всяким другим грузом. И всё это они везли в Иерусалим в субботу. Поэтому я предостерёг их, чтобы в этот день они не торговали едой.
16Люди из Тира, которые жили в Иерусалиме, привозили рыбу и всякие виды товаров и продавали их в Иерусалиме в субботу народу Иудеи.
17Я упрекнул знать Иудеи и сказал им:
– Что за злое дело вы делаете, оскверняя субботний день?
18Разве не то же самое делали ваши отцы, и наш Бог навёл на нас и на этот город всю эту беду? А вы сейчас, оскверняя субботу, разжигаете против Исроила ещё больший гнев.
19Когда перед субботой у ворот Иерусалима начали опускаться сумерки, я приказал запереть двери и не открывать их, пока не пройдёт суббота. Я поставил у ворот несколько человек из своих слуг, чтобы в субботу нельзя было внести никакого груза.
20Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.
21Но я предостерёг их и сказал:
– Зачем вы ночуете у стены? Если вы сделаете это ещё раз, я применю против вас силу.
И с того времени они уже не приходили в субботу.
22Затем я велел левитам очиститься и пойти стеречь ворота, чтобы сохранить субботний день святым.
Вспомни меня и за это, Бог мой, и помилуй меня по величию Твоей милости.
Запрет на смешанные браки
23Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава.
24Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски.
25Я упрекал их и призывал на них проклятия. Я бил некоторых из них и таскал за волосы. Я заставил их поклясться именем Всевышнего и сказал:
– Вы не должны отдавать своих дочерей замуж за сыновей других народов и не должны брать их дочерей в жёны своим сыновьям или самим себе.
26Не из-за таких ли вот браков впал в грех царь Исроила Сулаймон? У многих народов не было царя, подобного ему. Его любил Всевышний и сделал его царём над всем Исроилом, но чужеземные жёны ввели в грех даже его.
27Должны ли мы теперь слышать, что и вы совершаете всё это страшное зло и нарушаете верность нашему Богу, женясь на чужеземках?
28Один из сыновей Иояды, сына главного священнослужителя Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. И я прогнал его от себя.
29Вспомни их, Бог мой, ведь они осквернили священство и соглашение священнослужителей и левитов.
30Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священнослужителям и левитам, каждому – своё дело.
31А ещё я позаботился о поставке дров в назначенные сроки и о первых плодах.
Вспомни меня, Бог мой, мне во благо.
Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.