Aa
1耶穌就對他們說:『我實在告訴你們,在這裏站着的、一定有人在沒有嘗着死以前、就可以看見上帝的國帶着能力來臨。』
在山上變了形質
2過了六天,耶穌帶着彼得雅各約翰,領他們上了高山,單獨地另在一處。在他們面前他變了形質了:
3他的衣裳閃耀發光,極其之白;地上漂布的沒有一個能使它白到那樣。
4以利亞摩西現給他們看見;跟耶穌一同談話。
5彼得大聲對耶穌說:『老師老師希臘文作「拉比」。,我們在這裏真好:容我們搭三座棚吧:一座給你,一座給摩西,一座給以利亞。』
6他不曉得該說甚麼;因為他們非常懼怕。
7當下有一朵雲遮蔽着他們;從雲中有聲音說:『這是我的兒子、我所愛的這是我的兒子、我所愛的:或譯「這是我的兒子、那蒙愛者」。,你們要聽他。』
8猝然間周圍一看,他們再也不見一人,只有耶穌獨自同他們在一起。
以約翰象徵以利亞
9他們從山上下來的時候,耶穌叮囑他們、非等到人子從死人中復起以後、不要將所看見的向人敘說。
10他們就將這事守祕密,彼此討論從死人中復起是甚麼意思。
11又詰問耶穌說:『經學士為甚麼說以利亞必須先來呢?』
12耶穌對他們說:『「以利亞先來、復興萬事!」那麼那指着人子、說他該受許多苦、並被藐視、是怎麼記載的呢?
13其實我告訴你們,以利亞已經來了,人竟任意而待他,正如經上指着他所記載的。』
14耶穌到了門徒那裏,看見一大羣人圍着他們,經學士正對他們辯論着。
15全羣的人一看見耶穌、都非常驚訝,就跑上前去,給他請安。
16耶穌問他們說:『你們對他們辯論甚麼?』
害癲癇病的孩子
17羣眾中有一個人回答他說:『先生,我帶了我的兒子來見你;他有不能說話的靈在身
18無論在哪裏,靈一抓住他,就把他摔倒;他便流着口沫,咬着牙齒,枯乾下去。我請過你門徒把靈趕出來,他們卻沒有力量。』
19耶穌回答他們說:『噯,沒有信心的世代啊,我跟你們在一起要到幾時呢?我容忍你們要到幾時呢?帶他來找我吧。』
20他們就帶他來找耶穌。一見耶穌,靈立即使他重重地抽瘋;他便仆倒在地上打滾,直流口沫。
21耶穌問他父親說:『這病在他身上發作了多少時候了?』他說:『從孩童時候;
22靈就屢次把他扔在火裏水裏要滅他。但是你若能作甚麼,求你援助我們,憐憫我們。』
在信的人凡事都能
23耶穌對他說:『「你若能」!在信的人、凡事都能呀!』
24孩子的父親立即喊着說:『我信;援助我的不信哦!』
25耶穌看見羣眾一同跑上來,就斥責那污靈,對他說:『不能說話和耳聾的靈啊,我吩咐你從他身上出來,再不要進去。』
26他喊叫,大大地抽瘋,就出來了。孩子就像死人一般,以致眾人都說:『他死了。』
27但是耶穌握住他的手,扶他起來,他就站起來。
28耶穌進了屋子,門徒私下問他說:『為甚麼我們不能趕它呢?』
29他對他們說:『只有用禱告有古卷加「和禁食」一語。;若不然,這一族類就總不能出來。』
豫言受難復活
30他們離開那裏,經過了加利利;耶穌不願意人知道;
31就教訓門徒,對他們說:『人子必被送交在人手裏;他們必殺害他;被殺以後三天,他就要復起。』
32門徒不明白這話,又怕問他。
爭論誰為大
33他們來到迦百農。已經在屋裏,耶穌問他們說:『你們在路上議論甚麼?』
34他們不作聲;因為他們在路上彼此辯論着誰最大。
35耶穌就坐下,叫那十二個人來,對他們說:『人若想要做首先的,他就該做眾人之末後的,做眾人的僕役。』
36於是領一個小孩子來,叫他站在他們當中;又拿手臂圍着他,對他們說:
37『凡為我名的緣故接待一個這樣的小孩子的、就是接待我;凡接待我的、不是接待我,乃是接待那差遣我的。』
奉耶穌名的不容易毁謗耶穌
38 約翰對耶穌說:『老師,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不是跟從我們的。』
39耶穌說:『別禁止他了;因為沒有奉我的名去行異能、而能輕易誹謗我的。
40因為不敵我們的、就是助我們。
41凡因你們有屬基督的名、就給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他一定不失掉他的賞報。
要除掉絆倒人的緣由
42『凡使這些信的人的微小者之一絆跌的,假使一塊驢牽的磨石掛在他的脖子上,丟在海裏,這對於他倒好呢。
43倘若你的一隻手使你絆跌,把它砍掉吧。你殘廢了進入生命,比有兩隻手而往地獄地獄:或譯「垃圾坑」;希臘文作「欣嫩子谷」。裏,入那不滅的火裏倒好呢。此處有古卷有44節「在那裏他們的蟲子不死,那火也不滅」。
45倘若你的一隻腳使你絆跌,把它砍掉吧;你瘸腿進入生命,比有兩隻腳而被丟在地獄地獄:或譯「垃圾坑」;希臘文作「欣嫩子谷」。裏倒好呢此處有古卷有46節;經文與44節相同。
47倘若你的一隻眼使你絆跌,把它去掉吧;你獨眼進上帝的國,比有兩隻眼而被丟在地獄地獄:或譯「垃圾坑」;希臘文作「欣嫩子谷」。裏倒好呢。
48在那裏、其蟲子不死,那火也不滅。
49因為各人都必須被火所醃。
50鹽是好的;但鹽若成了不鹹的,要用甚麼來調味呢?應當有鹽在你們中間;應當彼此和睦。』