Исцеление слепого
1Однажды, проходя мимо, Исо увидел человека, слепого от рождения.
2Его ученики спросили у Него:
– Учитель, почему этот человек родился слепым? Кто согрешил: он сам или его родители?
3– Нет, это не из-за его греха или греха его родителей, – ответил Исо, – это произошло для того, чтобы на нём были явлены дела Всевышнего.
4Пока ещё день не кончился, мы должны совершать дела Того, Кто послал Меня. Наступает ночь, и тогда уже никто не сможет ничего делать.
5Пока Я в мире, Я – свет миру.
6Сказав это, Исо плюнул на землю, смешал слюну с землёй и помазал ею глаза слепому.
7– А теперь пойди и умойся в пруду Силоам, – сказал Он слепому (Силоам значит: «Посланный»).
Слепой пошёл, умылся и вернулся зрячим.
8Соседи его и те, кто раньше видели его просящим милостыню, спрашивали:
– Разве это не он сидел и просил милостыню?
9Одни говорили:
– Да, это он.
Другие говорили:
– Нет, он только похож на него.
Исцелённый же утверждал:
– Это я.
10– Как же ты прозрел? – спрашивали они.
11Он ответил:
– Человек, Которого зовут Исо, смешал грязь и помазал мои глаза, потом Он сказал мне пойти в Силоам и умыться. Я пошёл, умылся и стал видеть.
12– Где Этот Человек? – спрашивали они его.
– Я не знаю, – отвечал исцелённый.
Религиозные вожди допрашивают исцелённого
13Человека, который раньше был слепым, привели к блюстителям Закона,
14потому что Исо смешал грязь и открыл ему глаза в субботу.
15Блюстители Закона тоже спросили его, как он обрёл зрение.
– Он помазал мои глаза грязью, – ответил исцелённый, – я умылся и теперь вижу.
16Некоторые блюстители Закона стали говорить:
– Человек Этот не от Всевышнего, потому что Он делает то, что запрещается делать в субботу.
Другие же спрашивали:
– Как грешник может творить такие знамения?
Мнения разделились.
17Тогда они опять стали расспрашивать слепого:
– Что ты сам можешь сказать о Нём? Это ведь твои глаза Он открыл.
Человек ответил:
– Он пророк.
18Предводители иудеев всё ещё не верили, что он был слеп и что обрёл зрение, и поэтому позвали его родителей.
19– Это ваш сын? – спросили они. – Это о нём вы говорите, что он родился слепым? Как же он может сейчас видеть?
20– Мы знаем, что это наш сын, – ответили родители, – и мы знаем, что он родился слепым.
21А как он сейчас может видеть и кто открыл его глаза, мы не знаем. Спросите его сами. Он уже совершеннолетний и может сам ответить за себя.
22Родители так ответили из боязни перед предводителями иудеев, так как те уже вынесли решение о том, что кто признает Исо Масехом, тот будет отлучён от общества.
23Поэтому родители и сказали: «Он уже совершеннолетний, спросите его самого».
24Они во второй раз вызвали человека, который был слепым.
– Воздай славу Всевышнему9:24 Эти слова были формулой судебной клятвы, обязывавшей говорить правду (см. Иеш. 7:19)., – сказали они, – мы знаем, что Этот Человек грешник.
25Исцелённый ответил:
– Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу!
26Они спросили:
– Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?
27Он ответил:
– Я уже говорил вам, а вы не слушали. Зачем вы хотите ещё раз это услышать? Вы тоже хотите стать Его учениками?
28Они стали оскорблять его и сказали:
– Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусо!
29Мы знаем, что с Мусо говорил Всевышний, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он.
30Исцелённый ответил:
– Вот это-то и странно! Вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза.
31Мы знаем, что Всевышний грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.
32Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза9:32 Прозрение слепых часто рассматривалось пророками, особенно Исаией, как знак времён Масеха (см. Ис. 29:18; 35:5; 42:7, 18)..
33И если бы Этот Человек не был от Всевышнего, то Он не смог бы сделать ничего такого.
34Они на это ответили:
– Ты был рождён в грехах, как ты смеешь нас учить!
И они выгнали его вон9:34 Или: «отлучили его (от общества иудеев)», также в ст. 35..
О духовной слепоте
35Исо, услышав о том, что блюстители Закона выгнали его вон, нашёл его и спросил:
– Ты веришь в Ниспосланного как Человек?
36– А кто Он, Господин? – спросил исцелённый. – Скажи мне, чтобы я в Него поверил.
37Исо сказал:
– Ты сейчас Его видишь, Он говорит с тобой.
38Тогда человек ответил:
– Повелитель, я верю, – и поклонился Исо.
39Исо сказал:
– Я пришёл в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те, кто видят, стали слепыми.
40Блюстители Закона, которые были с Ним, слышали это и спросили:
– Что? Мы, значит, тоже слепы?
41Исо сказал:
– Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остаётся.
Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.