耶穌以葡萄樹設喻言門徒當與己聯合
1我為真葡萄樹、我父為園師、
2凡在我之枝而不結果者、父去之、凡結果者、修潔之、使之結果尤繁、
3今爾曹因我傳爾之言、已被修潔、
4爾當在我內、我亦必在爾內、設枝不在葡萄樹、則不能結果、爾曹不在我內亦若是、
5我為葡萄樹、爾為枝、凡在我內而我在彼內者、則結果繁矣、蓋爾曹離我、則無能為也、
6人不在我內、則如枝被擲於外而槁、人拾之、投火而焚、
7爾若在我內、我言亦在爾內、則凡所欲者可求、必為爾成之、
8若爾結果繁盛、則我父因此得榮、而爾曹誠為我徒矣、
9如父愛我、我亦愛爾、爾當居於我之愛、
10爾若守我誡、則居於我之愛、如我守父之誡、而居於父之愛、
11我以此告爾、致我之喜恆存於爾內、且使爾之喜充足、
12爾當相愛、如我愛爾、此乃我之誡、
13人為友舍命、愛未有大於此者、
14爾遵行我所命爾者、即為我友、
15我不復稱爾為僕、蓋僕不知主人所行、我稱爾為友、緣我以所聞於我父者示爾、
16非爾選我、乃我選爾、且命爾往而結果、而爾果恆存、則爾託我名凡求於父者、父必賜爾、
17我以此命爾、使爾相愛、
門徒必為世人所憾
耶穌預安其心
20爾當憶我昔所告爾之言云、僕不大於主人、眾若窘逐我、亦必窘逐爾、若守我言、亦必守爾言、
21人緣我名、以是待爾、因不識遣我者故也、
22若我未來訓之、則其人無罪、今其罪不得辭矣、
23惡我者亦惡我父、
24若我在其中、不行他人所未行之事、則其人無罪、今已見之、且惡我及我父、
聖神將為耶穌作證
門徒亦作證
27爾曹亦必作證、因爾自始偕我也、
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019