Aa
拯救之歌
1那一天、底波拉唱起歌來,亞比挪菴的兒子巴拉唱着,說:
呼喚
2『為了有領袖們在以色列中率領着,
為了有人民自願從軍
你們要祝頌永恆主!

3『君王啊,你們要聽!
人君啊,側耳聽吧!
我個人呢、要歌頌永恆主;
我要唱揚永恆主以色列的上帝。

永恆主來臨之威嚴
4『永恆主啊,你從西珥出發時,
你由以東鄉間行進時,
地震動,天搖盪天搖盪:傳統作「天也點滴」;今仿古譯本譯之。
密雲點滴水來。
5山一見永恆主的面、就震撼震撼:或譯「流成河來」。
一見西乃上帝永恆主、
以色列上帝的面、
搖動搖動:或譯「就湧出河流」。

以往的情況
6『在亞拿的兒子珊迦之日,
雅億的日子,公路無人行走無人行走:與下「絕跡」一詞同字。
行路人走彎曲路徑。
7 以色列中農村絕跡,盡都絕跡,
直到你底波拉興起,
直到你興起在以色列中為母。
8 以色列選擇了新士師士師:與「神」字同字;參出22:27。
戰爭就迫到城門口;
以色列四萬人中、
竟不見有一面盾牌、一桿槍矛?
9我心嚮往於以色列的指揮者、
民間自願從軍的人;
你們要祝頌永恆主。

10『騎黃褐色驢的、
坐繡花毯子的坐繡花毯子的:意難確定。
在路上行走的、
你們都要傳揚。
11吹號筒者的聲音隔着擊鼓聲經點竄翻譯的。
人必述說永恆主救人的義氣,
他在以色列農村施行的拯救;

『那時永恆主的人民就下到城門口。

永恆主的人民起來爭戰
12『奮發,奮發,底波拉
奮發,奮發,發歌聲!
巴拉啊,起來!
亞比挪菴的兒子啊,擄掠你的俘虜!
13那時殘存者必管理威武的人;
永恆主的人民必管理勇士全節經點竄翻譯的,全節可有數種點竄譯法。
以法蓮
14 以法蓮衝進山谷經點竄翻譯的。
便雅憫
便雅憫在你族人中跟着你;
瑪拿西
有指揮者從瑪吉下來;
西布倫
有拿着檢閱官權杖的、從西布倫衝出。
以薩迦
15還有以薩迦的首領經點竄翻譯的。底波拉在一起;
以薩迦是忠巴拉的;
他被推動跟着巴拉巴拉:希伯來文作「他」字。下山谷。
如便族系中有內心之大檢討。經點竄翻譯的。
16你為甚麼坐在羊圈之間、
聽口哨聲呼喚畜羣呢?
如便
如便族系中有內心之大檢討。
迦得
17 基列約但邊安居着;
為甚麼居留於船上呢?
亞設
亞設在沿海一帶坐鎮着;
在埠頭安居着。
18 西布倫是輕生敢死的族民;
拿弗他利
他和拿弗他利在田野的高處、奮不顧身

戰爭狀況
19『君王都來爭戰。
米吉多水旁的他納交戰,
那時迦南列王沒得搶掠銀錢。
20星辰從天上爭戰,
從其軌道上同西西拉交戰。
21急流的基順河把敵人敵人:希伯來文作「他們」。沖沒;
擋在前面的急流、基順河急流,
我的心啊,奮力踏進哦!

22『那時馬蹄嘓嘓,
因壯之急跑奔馳。
米羅斯被咒詛
23永恆主的使者說:『你要咒詛米羅斯
大大咒詛其居民;
因為他們不來幫助永恆主,
不率領勇士幫助永恆主。』

雅億蒙祝福
24『願基尼希百之妻雅億
比眾婦人多得福氣,
比帳棚中婦人更蒙福祉。
25他求水,她給他奶子,
用珍貴的盆呈上奶酪。
26 雅億伸手拿了帳棚橛子,
右手拿了匠人的鎚子,
擊打西西拉,打破他的頭,
加以痛擊,把他鬢角穿透,
27 西西拉雅億腳前屈身,仆倒,躺着,
在她腳前屈身,仆倒;
在那裏屈身,就在那裏仆倒,被打死了!

西西拉的母親
28西西拉的母親從窗戶裏眺望,
從窗櫺中尖聲呼叫
「他的戰車為何拖延不來呢?
他車輪的馬蹄聲為何遲遲聽不到呢?」
29一個頂聰明的宮女回話安慰她,
她自己也逕自言自語
30「莫非他們有所得、在分所擄獲的?——
莫非每一個男人得了一兩個女子?
莫非 西西拉得了彩衣為掠物,
得了一兩件刺繡彩衣為掠物。
要披在我脖子上在我脖子上:經點竄翻譯的。為掠物呢?」

結論
31『永恆主啊,願你的仇敵都這樣滅亡;
願愛永恆主:希伯來文作「他」字;或仿古譯本作「你」字。的人就像日頭昇現,
在發光輝。』
這樣,地方就太平四十年。