主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
当代译本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
米迦的神像
1
以法莲
山区住了一个名叫
米迦
的人。
2
他对母亲说:“你那一千一百块银子被拿走了,你因此说了咒诅的话,我都听见了。看啊,银子在我这里,是我拿去的。”他母亲说:“我儿啊,愿耶和华赐福给你!”
3
米迦
把一千一百块银子还给母亲。他母亲说:“我要为我儿把这些银子献给耶和华,用来雕刻、铸造神像。我会把银子交还给你。”
4
米迦
把银子还给母亲后,他母亲拿出二百块银子交给银匠雕刻、铸造神像,放在
米迦
的房子里。
5
米迦
有一个神庙,他制造了一件以弗得和一些家庭神像,并指派他的一个儿子做祭司。
6
那时,
以色列
没有王,人人各行其是。
7
犹大
的
伯利恒
住着一个年轻的
利未
人。
8
他离开
伯利恒
想到别的地方居住,一路走到
以法莲
山区
米迦
的家。
9
米迦
问他:“你从哪里来?”他回答说:“我是从
犹大
的
伯利恒
来的
利未
人,要找一个住的地方。”
10
米迦
说:“你就住在我这里吧,做我的师父和祭司。我每年给你十块银子,还为你提供衣服和饮食。”
利未
人就进了
米迦
的家,
11
住了下来。
米迦
待他就像待自己的儿子一样。
12
这样,
米迦
派他做祭司,让他住在自己家里。
13
米迦
说:“现在我有一个
利未
人做我的祭司,我知道耶和华一定会恩待我。”
圣经 当代译本™
版权所有©1979, 2005, 2007, 2011, 2022 Biblica, Inc.
版权所有。切勿翻印。