救主臨格踐踏諸敵
1來自以東、出自波斯拉、衣紅衣、被麗服、具大力而行者、伊何人乎、我也、即依公義而言、有力施援者也、
2爾衣維赭、爾服若踐酒醡者、何也、
3惟我獨踐酒醡、庶民無與偕者、我震怒而踐之、我發憤而躪之、其血濺我衣、染我服、
4蓋復仇之日、在我意中、我救贖之年已屆、
5我觀之、無人輔翼、我異其無人扶持、遂以己臂自行拯救、藉己憤自為扶持、
6震怒踐踏列邦、發憤使之酩酊、流其血於地、○
民屢蒙恩仍行違逆必受懲罰
7耶和華矜恤我儕、及以色列家、恩惠豐隆、我將宣揚其仁慈、而頌美之、
8蓋彼曰、斯乃我民、不行詐偽之子、故為其救主、
9民遭困苦、彼亦共之、使侍其前之使救之、加仁愛矜恤以贖之、在古昔時、扶翼之、懷抱之、
10惟民叛逆、使其聖神懷憂、故轉為讐、而自攻之、
11民乃憶及古昔、摩西與其眾民、曰、導民與民之牧、出自海中、賦以聖神者、安在哉、
12以其榮臂援摩西之右手、判海水於其前、丕顯其名、永世弗替、
13導民涉深淵、若馬行原野、不致顚躓、
求主垂顧
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019