善人逝世得脫邪惡
嚴責猶大人悖逆詭詐
3惟爾女巫之子、奸夫與妓之裔、其前而聽、
4爾戲謔誰乎、向誰張吻吐舌、爾曹豈非悖逆之子、詭詐之裔乎、
5爾於茂橡綠樹之下、縱厥淫欲、山谷石窟之間、殺戮子女、
6溪中光石、乃爾所得、為爾之業、為之灌奠、而獻素祭、爾既行此、我豈能不怒乎、
7爾置牀於高岡、陟之而獻祭、
8門與門柱之後、立爾記誌、為人裸體而登、為之展牀、與之訂約、且顧厥林、而戀慕之、
9以膏奉於摩洛、多加香品、遣使遠方、而自屈辱、至入陰府、
10道途迢遞、不免困憊、然未言無望、手復得力、故不疲乏、
11爾畏誰、因誰而懼、致爾誑言、不以我為念、不以此為意、爾不畏我、豈非因我歷久無言乎、
12爾之公義、我將宣之、爾之所為、無益於汝、
13爾號呼之際、任爾所集者救爾、彼必為風所飄、為氣所吹、惟託庇於我者、將承斯土、獲我聖山為業、
14將有言曰、修築道路、平之平之、在我民前、去其窒礙、○
至高者將與謙卑者偕居
15巍巍在上、永永其居、名為聖者曰、我居高而且聖之所、且與痛悔謙冲之人偕居、以蘇謙冲者之神、而暢痛悔者之心、
16我不常爭辯、不恆忿怒、恐我所造之人困憊、神性疲弊、
17緣其貪婪之咎、我則奮怒以擊之、掩面而憾之、彼仍悖逆、任意而行、
18彼之行徑、我見之矣、我必醫之、引導之、慰藉之、並慰藉其中之憂人、
19耶和華曰、我造厥口之果、遠者近者、願其平康、我必醫之、
20惟彼惡人、若洶湧之海、不能恬靜、厥水擁出泥穢、
作惡者不得平康
21我上帝曰、作惡之輩、不享平康、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019