主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本2010
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
安慰錫安的話
1
追求公義、 尋求耶和華的人哪,
當聽從我!
你們要追想自己是從哪塊磐石鑿出,
從哪個巖穴挖掘而來;
2
要追想你們的祖宗
亞伯拉罕
和生你們的
撒拉
;
因為我選召
亞伯拉罕
時,他只有一個人,
但我賜福給他,
使他增多。
3
耶和華已經安慰
錫安
,
安慰了
錫安
一切的廢墟,
使曠野如
伊甸
,
使沙漠像耶和華的園子;
其中必有歡喜、快樂、感謝,
和歌唱的聲音。
4
我的民哪,要留心聽我,
我的國啊,要向我側耳;
因為訓誨必從我而出,
我必使我的公理成為萬民之光。
5
我的公義臨近,
我的救恩發出。
我的膀臂要審判萬民,
眾海島都要等候我,倚賴我的膀臂。
6
你們要向天舉目,
觀看下面的地;
天必像煙雲消散,
地必如衣服漸漸破舊;
其上的居民也要如此
51.6
「如此」:原文另譯「像蠓蟲」。
死亡。
惟有我的救恩永遠長存,
我的公義也不廢掉。
7
知道公義、將我的訓誨存在心中的人哪,
當聽從我!
不要怕人的辱罵,
也不要因人的毀謗驚惶。
8
因為他們必像衣服被蛀蟲蛀;
像羊毛被蟲子咬。
惟有我的公義永遠長存,
我的救恩直到萬代。
9
耶和華的膀臂啊,興起,興起!
以能力為衣穿上,
像古時的年日,像上古的世代一樣興起!
從前砍碎
拉哈伯
51.9
「拉哈伯」是神話故事中的大海怪。
、
刺透大魚的,不是你嗎?
10
使海與深淵的水乾涸,
在海的深處開路,
使救贖的民走過的,不是你嗎?
11
耶和華救贖的民必歸回,
歌唱來到
錫安
;
永恆的喜樂必歸到他們頭上。
他們必得着歡喜快樂,
憂傷嘆息盡都逃避。
12
我,惟有我是安慰你們的。
你是誰,竟怕那必死的人,
怕那生命如草的世人,
13
卻忘記鋪張諸天、立定地基、
造你的耶和華?
你因欺壓者圖謀毀滅所發的暴怒,
終日害怕,
其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢?
14
被擄的即將得釋放,
不至於死而下入地府,
也不致缺乏食物。
15
我是耶和華—你的 神,
我攪動大海,使海中的波浪澎湃,
萬軍之耶和華是我的名。
16
我已將我的話放在你口中,
用我的手影遮蔽你,
為要安定諸天,立定地基,
並對
錫安
說:「你是我的百姓。」
耶路撒冷苦難的終結
17
耶路撒冷
啊,興起,興起!
站起來!
你從耶和華手中喝了他憤怒的杯,
那使人東倒西歪的杯,直到喝盡。
18
她所生育的孩子中,沒有一個攙她的;
她所撫養的孩子中,沒有一個扶她的。
19
這雙重的災難臨到你,
有誰憐憫你呢?
破壞和毀滅,饑荒和戰爭臨到,
我如何能安慰你呢?
51.19
「我如何能安慰你呢?」死海古卷和七十士譯本是「誰能安慰你呢?」
20
你的孩子發昏,
在各街頭躺臥,
如同網羅裏的羚羊,
滿了耶和華的憤怒,
滿了你 神的斥責。
21
因此,你這困苦卻非因酒而醉的,
當聽這話,
22
你的主,耶和華,
就是為他百姓辯護的 神如此說:
「看哪,我已從你手中接過
那使人東倒西歪的杯,
就是我憤怒的杯,
你必不再喝。
23
我必將這杯遞在苦待你的人
51.23
「苦待你的人」:死海古卷和七十士譯本是「苦待你的人和壓迫你的人」。
手中。
他們曾對你說:『你屈身,
任我們踐踏過去吧!』
你就以背為地,
又如街道,任人走過。
Copyright ©️ 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission