主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
标准译本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
没有谁与神相比
1
彼勒
屈伏,
尼波
屈蹲,
它们的像驮在走兽和牲畜上。
你们所抬的成了重负,
成了疲乏牲畜的负荷。
2
它们一同屈蹲、屈伏,
不但不能保全负荷,
连自己也被掳去了。
3
“
雅各
家啊,
以色列
家所有的余剩之民哪,
你们这些自出母腹就被我负抱、
自出母胎就被我背负的人,
要听我的话!
4
直到你们年老,我还是一样;
直到你们发白,我仍然扶持你们;
我既造了你们,就必背负、扶持、拯救你们。
5
“你们把我比作谁,
使我与谁等同呢?
你们把我与谁相比,
我与谁就同等了吗?
6
那些不惜从钱袋里倒出金子,
用天平称出银子的人,
雇用金匠造出神像,
然后俯伏下拜。
7
他们把神像抬起,扛在肩上,
又把它安置就位;
它就在那里呆立不动。
尽管人向它呼求,
它也不回应,
更不能拯救人脱离患难。
8
“你们这些叛逆的人哪,
当记念这事,心志坚定,留心反思!
9
你们当记念亘古以来的往事,
因为我是神,别无其二;
我是神,没有谁像我。
10
我从起初就宣告末后的事,
从古时就宣告尚未成就的事。
我说:‘我的筹算必成立,
我所喜悦的一切,我都必成就。’
11
我要把猛禽从东方召来,
把成就我筹算的人从遥远之地召来。
我已经说出,就必定使之实现;
我计划了,就必定实行。
12
你们这些心里顽固、
远离公义的人哪,
要听我的话!
13
我使我的公义临近,
它已经不远了;
我的救恩必不迟延。
我要把救恩赐给
锡安
,
把我的荣耀赐给
以色列
46:13
我要把救恩赐给锡安,把我的荣耀赐给以色列——或译作“为了以色列——我的荣耀,我要在锡安赐下救恩”。
。
中文标准译本©
版权所有 © 2005, 2008, 2011, 2017-2024 全球圣经促进会