為耶路撒冷哀哭因其將遭毀滅
1論異象谷之預示、○爾登屋巔、果何為乎、
2充以呼號擾攘之邑、歡樂之城、爾之見殺者、非戮於鋒刃、非亡於戰陳、
3爾之民長俱逃、棄弓而遭縛、爾中遠遁而見獲者、悉為俘囚、
4故我曰、爾勿我顧、我將痛哭、勿為我民女遭滅、強慰藉我、
5是乃萬軍之主耶和華、使異象谷起紛擾、遭蹂躪、迷亂之日、城垣傾圮、呼聲徹於山嶽、
6以攔屬櫜鞬、戎車騎士隨之、吉珥露盾、
7車盈爾之美谷、騎士列於邑門、
8猶大之蒙已發、是日爾惟林庫之械是望、
9爾見大衛城垣多有缺處、遂使下沼之水、匯於一區、
10核數耶路撒冷之第宅、毀其屋宇、葺其城垣、
11鑿池於城郭之間、以蓄舊沼之水、然爾未仰望行此事者、未瞻視自昔定此事者、
耶和華令民改悔仍飲食歡樂
12是日也、萬軍之主耶和華、詔人哭泣哀號、薙髮束麻、
13乃見欣喜歡忭、宰牛殺羊、食肉飲酒、曰、毋寧式飲式食、蓋明日死矣、
14萬軍之耶和華附耳示我曰、此罪誠不得贖、迨至於死、萬軍之主耶和華言之矣、○
預言舍伯那見黜
15萬軍之主耶和華曰、爾往見掌庫家宰舍伯那曰、
16爾在此何為、又有何人、致爾鑿墓於高處、為己鑿墓於磐中、鐫琢居所、
17耶和華必奮力擲爾於外、加以束縛、
18轉爾若丸、投諸廣漠之域、爾貽主室之羞、必死於彼、爾之榮車、亦同在焉、
19我將褫爾職、黜爾位、
召以利亞敬承舍伯那職
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019