Le mont de l’Eternel
1Voici le message que Dieu a révélé à Esaïe, fils d’Amots, au sujet de Juda et de Jérusalem.
2Dans l’avenir, il adviendra
que le mont ╵sur lequel est le temple ╵de l’Eternel2.2 C’est-à-dire le mont Sion.
sera fermement établi ╵au-dessus des montagnes,
et il s’élèvera ╵par-dessus toutes les hauteurs,
et tous les peuples étrangers ╵y afflueront2.2 Les v. 2-4 sont repris en Mi 4.2-4..
3Oui, de nombreux peuples viendront,
en se disant les uns aux autres :
« Venez, montons ╵au mont de l’Eternel,
au temple du Dieu de Jacob !
Il nous enseignera ╵les voies qu’il a prescrites ;
nous suivrons ses sentiers. »
Car de Sion viendra la Loi,
et de Jérusalem, ╵la Parole de l’Eternel.
4Et il sera l’arbitre ╵entre les nations ;
oui, il sera le juge ╵de nombreux peuples.
Martelant leurs épées, ╵ils forgeront des socs ╵pour leurs charrues,
et, de leurs lances, ╵ils feront des faucilles2.4 Voir Jl 4.10..
Plus aucune nation ╵ne brandira l’épée ╵contre une autre nation,
et l’on n’apprendra plus la guerre.
5Descendants de Jacob,
venez donc et marchons ╵à la lumière ╵de l’Eternel.
6Tu as abandonné ton peuple, ╵la communauté de Jacob,
car il est envahi ╵par les superstitions ╵qui viennent de l’Orient ;
les devins y pullulent ╵autant qu’en Philistie.
On pactise avec l’étranger.
7Le pays est rempli ╵d’argent et d’or
et de trésors sans fin.
Il est plein de chevaux,
et ses chars de combat ╵ne peuvent se compter.
8Le pays est rempli d’idoles
et les gens se prosternent
devant leurs propres œuvres
fabriquées de leurs mains.
9Mais les hommes s’inclineront,
ils seront humiliés.
Ne leur pardonne pas2.9 Autre traduction : ne les relève pas. !
10Réfugiez-vous dans les rochers
et cachez-vous sous terre
à cause des terreurs ╵que l’Eternel provoque,
de l’éclat de sa majesté2.10 Voir Ap 6.15..
11L’homme au regard hautain ╵devra baisser les yeux,
l’orgueil humain sera brisé,
car en ce jour-là, l’Eternel ╵sera seul honoré.
12Car l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, ╵tient en réserve un jour
où il se dressera ╵contre tous les hautains, ╵les arrogants,
les orgueilleux, ╵pour qu’ils soient abaissés ;
13contre les cèdres du Liban, ╵qui s’élèvent bien haut,
14et contre les hautes montagnes
et contre les collines ╵qui sont altières,
15contre toutes les tours ╵qui sont très élevées
et toutes les murailles ╵qui sont fortifiées,
et leurs denrées précieuses2.16 Autre traduction : contre les navires somptueux. :
17il courbera ╵la fierté des humains
et il abaissera ╵l’orgueil humain.
Car, en ce jour-là, l’Eternel ╵sera seul honoré.
18Et toutes les idoles ╵disparaîtront ensemble.
19On se réfugiera ╵dans les cavernes des rochers
et dans les antres de la terre
à cause des terreurs ╵que l’Eternel provoque,
de l’éclat de sa majesté
quand il se lèvera ╵pour terrifier la terre.
20En ce jour-là,
les hommes jetteront aux taupes
et aux chauves-souris
les idoles d’argent
et les idoles d’or
qu’ils se sont fabriquées ╵pour se prosterner devant elles.
21Ils se réfugieront ╵dans les cavernes
et dans les fentes des rochers
à cause des terreurs ╵que l’Eternel provoque,
de l’éclat de sa majesté
quand il se lèvera ╵pour terrifier la terre.
22C’est pourquoi, cessez donc ╵de vous confier en l’homme
dont la vie ne tient qu’à un souffle,
car, quelle est sa valeur ?
La Bible du Semeur ™️
Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.