主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
和合本2010
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
神要惩罚巴比伦
1
亚摩斯
的儿子
以赛亚
所见,有关
巴比伦
的默示。
2
你们要在荒凉的山上竖立大旗,
向他们扬声,
挥手招呼他们进入贵族之门。
3
我吩咐我所分别为圣的人,
召唤我的勇士,
就是我那狂喜高傲的人,
为要执行我的怒气。
4
听啊,山间有喧闹的声音,
好像有许多百姓聚集,
听啊,多国之民聚集闹哄的声音;
这是万军之耶和华召集作战的军队。
5
他们从远方来,
从天边来,
耶和华和他恼恨的兵器
要毁灭全地。
6
你们要哀号,
因为耶和华的日子临近了!
这日来到,好像毁灭从全能者来到。
7
因此,人的手都变软弱,
人的心都必惶惶。
8
他们必惊恐,
悲痛和愁苦将他们抓住。
他们阵痛,好像临产的妇人一样,
彼此惊奇对看,脸如火焰。
9
看哪!耶和华的日子临到,
必有残忍、愤恨、烈怒,
使这地荒芜,
除灭其中的罪人。
10
天上的星宿都不发光,
太阳一升起就变黑暗,
月亮也不放光。
11
我必因邪恶惩罚世界,
因罪孽惩罚恶人,
我要止息骄傲人的狂妄,
制伏残暴者的傲慢。
12
我要使人比纯金更少,
比
俄斐
的赤金还少。
13
我,万军之耶和华狂怒,就是发烈怒的日子,
要令天震动,
地必摇撼,离其本位。
14
人如被追赶的羚羊,
像无人聚集的羊群,
各自归回本族,
逃到本地。
15
凡被追上的必被刺死,
凡被捉拿的必倒在刀下。
16
他们的婴孩必在他们眼前被摔死,
他们的房屋被抢劫,
他们的妻子被污辱。
17
看哪,我必激起
玛代
人攻击他们,
玛代
人并不看重银子,
也不喜爱金子。
18
他们必用弓击溃青年,
不怜悯妇人所生的;
眼也不顾惜孩子。
19
巴比伦
为列国的荣耀,
为
迦勒底
人所夸耀的华美,
必像 神所倾覆的
所多玛
、
蛾摩拉
一样;
20
国中必永无人烟,
世世代代无人居住;
阿拉伯
人不在那里支搭帐棚,
牧羊的人也不使羊群躺卧在那里。
21
旷野的走兽躺卧在那里,
咆哮的动物挤满栖身之所;
鸵鸟住在那里,
山羊鬼魔也在那里跳舞。
22
土狼必在它的宫殿
13.22
“宫殿”是根据一些古译本;原文是“寡妇”。
呼号,
野狗在华美的殿里吼叫。
巴比伦
的时辰临近了,
它的日子必不长久。
Copyright ©️ 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission