犯罪者必死亡
1耶和華諭我曰、
2爾論以色列地、奚用諺云、父食酸葡萄、而子齒軟、
3主耶和華曰、我指己生而誓、爾在以色列中、勿復用此諺、
4諸靈屬我、父之靈屬我、子之靈亦然、惟犯罪者必死、
5人若為義、循法合理、
6未食於山、未瞻仰以色列家之偶像、未污其鄰之妻、未近天癸之婦、
7未欺凌人、反負者之質、不奪人之物、飢者供以食、裸者被以衣、
8貸金不取利息、禁手作惡、以誠實鞫兩造、
行義者得生存
9循我典章、守我律例、行事誠實、斯乃義人、必得生存、主耶和華言之矣、
父義子惡惟罰其子
10設其人生子為盜、而流人血、行上所言之惡、
11不行上所言之善、食於山、污其鄰之妻、
12欺凌貧乏、奪人之物、不反人之質、瞻仰偶像、行可惡之事、
13貸金而取利息、斯人豈得生存乎、必不得生存也、既行此可惡之事、必至死亡、流血之罪、歸於其身、
子善父惡惟罪其父
14設斯人生子、見父所犯諸罪、則懼、而不效之、
15不食於山、不瞻仰以色列家之偶像、不污其鄰之妻、
16不欺凌人、不受人之質、不奪人之物、飢者供以食、裸者被以衣、
17禁手不虐貧乏、不取利息、守我律例、循我典章、斯人不因父罪而死、必得生存、
18惟其父行殘暴、奪同宗、作不善於民間、必死於其罪、
19爾曹猶曰、子不負父罪、曷故子若循法合理、守我典章、而遵行之、必得生存、
20犯罪者必死、子不負父罪、父不負子罪、義者之義、必歸於己、惡者之惡、亦歸於己、
先惡後善主不念其舊惡
先善後惡主不念其前善
24如義人轉離其義而行惡、效惡人行可惡之事、豈得生存乎、其所行之義、不復見憶、必死於其所蹈之愆、所犯之罪、
主道至公
25惟爾曹云、主道不公、以色列家其聽之、我之道、豈非公乎、爾之道、豈非不公乎、
26義人轉離其義而行惡、因而致死、是因所行之惡而死、
27如惡人轉離所行之惡、循法合理、必保其生、
28因其思維、悛改所犯之罪、必得生存、不至死亡、
29以色列家猶云、主道不公、以色列家歟、我之道、豈非公乎、爾之道、豈非不公乎、
勸以悔罪離惡
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019