Пустота удовольствий
1Я сказал себе: «Попробую-ка повеселиться и получить от этого удовольствие». Но и это оказалось пустым.
2О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?»
3Я пытался утешить себя вином и, сохраняя мудрость, предаться глупости. Я хотел увидеть, что стоит людям делать под небом в немногие дни их жизни.
4Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
5разбил сады и рощи и посадил в них разные плодовые деревья.
6Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
7Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рождённые в доме моём. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме.
8Я собрал себе серебро, и золото, и богатство царей и областей. Приобрёл я певцов, и певиц, и много наложниц2:8 Или: «виночерпиев». – отраду сердца мужчин.
9Я превзошёл величием всех, кто жил в Иерусалиме до меня. При всём этом мудрость моя оставалась со мной.
10Чего бы ни пожелали глаза мои, я ни в чём им не отказывал;
сердцу своему я не отказывал в удовольствии.
Моё сердце радовалось от всего, что я делал, –
это и было наградой за весь мой труд.
11Но когда я посмотрел на всё, что сделали мои руки,
и на тот труд, что я совершил,
я увидел, что всё пустое, всё – погоня за ветром,
и ни в чём нет пользы под солнцем.
Мудрость и глупость – пусты
12Затем я стал размышлять о мудрости,
о безумии и глупости
(вряд ли мой преемник
сможет это сделать лучше меня).
13И увидел я, что мудрость лучше глупости,
как и свет лучше тьмы.
14Мудрый ясно видит куда идёт,
а глупый блуждает во тьме.
Но я понял,
что их обоих ждёт одна участь.
15Затем я сказал себе:
«Участь глупого постигнет и меня,
так к чему же мне моя мудрость?»
И я сказал себе,
что и это пустое.
16Потому что мудрого, так же как и глупого,
не будут помнить вечно;
придёт время – забудут обоих.
Мудрый умирает, как и глупый!
Пустота человеческого труда
17И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Всё – пустое, всё – погоня за ветром.
18Я возненавидел всё, ради чего трудился под солнцем, потому что всё это я должен оставить тому, кто придёт после меня.
19И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрёл под солнцем тяжёлым трудом и мудростью. И это тоже пустое.
20И сердце моё впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем,
21потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить всё тому, кто палец о палец не ударил. И это – пустое, это – большая несправедливость.
22Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?
23Все дни труда его – боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже пустое.
24Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это даёт рука Аллаха,
25ведь кто без Него может есть и наслаждаться?
26Человеку, который угоден Ему, Он даёт мудрость, знание и счастье, а грешнику – бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Аллаху. И это – пустое, это – погоня за ветром.
Священное Писание, Восточный перевод, версия с «Аллахом»
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-A)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.