12月21日 晚祷
彼特·格里格Pete Greig

白日已尽,夜晚降临,星期六很快就要过去。在这宁静的时刻,我平息我心,前来与你相会。


默想 Reflect

今日叠句

对于我,到上帝面前是何等美好。

我以主耶和华为我的避难所。

(诗篇 73:28 当代译本)

我缓缓地呼吸,慢慢放下我的焦虑,
我举起双手仰望祈求……

圣灵,请来到我的意念中,
我领受你的安慰。

圣灵,请降临我的心灵里,
我领受你的平安。

圣灵,请临格我生命,
我领受天父对我完全的爱。

暂停

但愿使人有盼望的 神,因信将诸般的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!

(罗马书 15:13 和合本)

暂停

今日叠句

对于我,到上帝面前是何等美好。

我以主耶和华为我的避难所。

(诗篇 73:28 当代译本)

暂停


喜乐 Rejoice

主啊,当我回顾过去这一天的时候,请向我显明你在我生命中哪里工作了。

我如何经历了你的良善,又在何时听到了你对我说话?

暂停并祷告

晚间经文

耶和华啊,我一心呼吁你;求你应允我,我必谨守你的律例!

我向你呼吁,求你救我!我要遵守你的法度。

我趁天未亮呼求;我仰望了你的言语。

我趁夜更未换将眼睁开,为要思想你的话语。

求你照你的慈爱听我的声音;耶和华啊,求你照你的典章将我救活!

耶和华啊,你与我相近;你一切的命令尽都真实!

我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。

(诗篇 119:145-149 & 151-152 和合本)

暂停并祷告


悔改 Repent

圣洁的呼召:

因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀;如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白的称义。

(罗马书 3:23-24 和合本)

父神,此刻求你提醒我今天得罪你的地方,或忽略了你,或由于软弱,或因为我故意犯罪。我现在花点时间在你面前承认我的罪。

暂停并祷告

恩典的神,我感谢你,因为当我迷失时,你寻找我;当我自觉羞愧,你赦免我,把攻击我们的字据钉在十字架上(歌罗西书 2:13-14)。此刻我领受你的赦免。

暂停

今日叠句

对于我,到上帝面前是何等美好。

我以主耶和华为我的避难所。

(诗篇 73:28 当代译本)

我听到你永恒的话语,此刻对我倾吐:

大山可以挪开,

小山可以迁移;

但我的慈爱必不离开你;

我平安的约也不迁移。

(以赛亚书 54:10 和合本)

安息Rest

因此,“我必安然躺下睡觉,因为独有你——耶和华使我安然居住。”(诗篇 4:8)

今日叠句

对于我,到上帝面前是何等美好。

我以主耶和华为我的避难所。

(诗篇 73:28 当代译本)

普世教会的晚祷

现在,我与19世纪美国作家和废奴主义者比切·斯托夫人(Harriet Beecher Stowe,1811-1896)一起祷告:

狂风肆虐海洋上空 ,

大浪翻滚,波涛怒吼。

有话说,在最深之处,

在最狂野的骚动之下,

有那平安的静谧,

托住着……

哦,众安息者的安息! 啊,永恒的宁静平安!

你永远活着,你永不改变;

在你奥秘的同在中

满溢着

完全的喜乐,直到永远。*

结束的祈祷

掌管四季的神,太阳已经下落,夜幕已然降临,我的灵魂也慢慢沉入你的安息,全然信靠,等候复活的清晨来临。
阿们。

*Harriet Beecher Stowe, as cited in: Susan Hill, Dangerous Prayers: 50 Powerful Prayers That Changed the World. (United States, Thomas Nelson, 2019)