5 鸡叫的时候
林婉容

鸡叫的时候

词、曲:林婉容
翻译:倪兆康
主唱:林婉容、刘俊成、洪文庆
合唱:小羊诗班
编曲:张四维
版权所有:小羊诗歌

主歌 1

他曾说 纵然众人都跌倒 我宁死也不能不认祢
一步步彼得远远的跟随 在耶稣被卖的那一夜

主歌 2

如羊羔 祂被欺压不开口 默默地被牵往宰杀之地
彼得心里不禁充满惧怕 竟然三次都说 我不认识祂

旁白 1

立时鸡就叫了,彼得想起主对他所说的话:
「鸡叫以先 , 你要三次不认我」,他就出去痛哭。

前副歌

我的主 我的主 请赦免我!祢深知我的一切软弱
当祢转身看我 毫无责备 眼中的爱怜令我心碎

副歌

我知道祢已经为我祈求 让我不至于失了信心
是祢怜悯让我能再回头 在爱中坚固我弟兄

旁白 2

我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,
就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。
因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱…
所以,我们只管坦然无惧的来到施恩的宝座前,
为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。

Verse 1

He once claimed, "I shall never disown You;
Though I die, I shall ne'er fall away."
Now he follows his Lord from a distance
This night that Jesus has been betrayed!

Verse 2

Though afflicted, the Savior is silent;
Unto slaughter He goes like a lamb.
Peter's fearless resolve turns to panic:
Three fateful times he says,
"I don't know the man!"

Pre-Chorus

O my Lord, precious Lord,
Please forgive me!
I am weak, as I saw on that night;
You turned and looked at me
Without rebuke,
Yet broke my heart with Your loving eyes.

Chorus

But I know that for me
You've been praying,
That my faith would endure through this wrong. With your mercy,
I've turned back from straying
And, strengthened,
Made my brethren strong!