9月7日 各按其时
何启明

经文:传3:1-9

1凡事都有定期,天下每一事务都有定时。2生有时,死有时;栽种有时,拔出有时;3杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;4哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;5丢石头有时,捡石头有时;怀抱有时,不抱有时;6寻找有时,失落有时;保存有时,抛弃有时;7撕裂有时,缝补有时;沉默有时,说话有时;8喜爱有时,恨恶有时;战争有时,和平有时。9这样,做事的人在他所劳碌的事上得到甚么益处呢?

上世纪七十年代有首非常流行的摇滚乐歌曲《转!转!转!》(Turn! Turn! Turn!),由民歌之父皮特西格(Pete Seeger)作曲,是摇滚乐队飞鸟乐团(The Byrds)成名之作,歌词正是取自今日灵修的经文。昔日教会保守,较少唱摇滚乐歌曲,昔日某些英语教会甚至禁唱此歌。但因着这首歌在外界流行,普罗大众也熟识了这段经文。

这段用诗歌体裁写成的经文被称为「时间之诗」,包含了希伯来诗的特色,有平行句、比喻及设问的文学技巧。传道者先用一般的宣告(1节),以具体的细节随后(2-8节),最后以设问作小结(9节)。传道者指出,凡事的发生都有其既定的时间,而这个既定时间,乃由上帝控制和掌管(参11a节)。「定期」(zĕmān)是指到具体、特定的时间,而「定时」(ʿēt)乃指到适合的时期或时机。

传道者认为天下万事的发生都有它特定的时间,人是活在时间的节奏之中。他列举人在变迁的生活中遇到的事情,用十四个对比,二十八件事情或状况表达。十四和二十八刚好是「七」的倍数,而「七」是圣经中常用作象征完全的数字。这十四组的对比是由正、反组成,简单分为「令人愉快的事」(Favorable)与「令人不愉快的事」(Unfavorable)。生命就如一体的两面,有时是正面的,有时是反面的,但任何一面都不会是无休止的。人活在这种无形的张力中,唯一能做的,只有对发生的事件存开放的态度和适时的回应。

这十四组的对比虽未能涵盖人生所有的经历,但也涉及到人生不同层面的经历。这些人生经历及变数包括了生与死,代表人的付出与收成的两极;栽种与拔出,关乎到人生的事业;哭与笑、哀恸与跳舞、喜爱与恨恶等涵盖了人的情绪状态;寻找与失落、保守与抛弃都泛指人获得及失去的际遇。

传道者列出各种人生经历都是不解自明的。但其中有两点需要留意,第一,「杀戮」(hārag) (3a节)应该是指与敌人打仗的杀戮及律法中的死刑。因为诫命中的不可「杀人」是另一个不同的字(rāṣaḥ))(参出二十13申五17)。第二,「丢石头有时,捡石头有时」(5a节)如何解释是较富争议性的,犹太人的米大示(Midrash)用喻意解释为男女欢合之事。《现代中文译本》译作「同房有时,分房有时;亲热有时,冷落有时」(参TEV),这解释是基于预设了下半节「怀抱」与「不怀抱」(5b节)是指到夫妻的关系。然而,传道者列出的所有经历并没有喻意的表达,因此,较稳固的仍是按字面了解,即是将「丢石头」理解为从田间清理石头,以致可进行耕种,而「捡石头」则是将石头堆放在敌人的田间,以达到毁坏的目的。

最后,传道者提到这些人生变幻的经历都只是可能会发生的事,而不是人生必然会发生的事;这一切都只是描绘(descriptive) ,而非定规(prescriptive)。当传道者见到这些现象和限制,不期然地又再次设问:「这样,做事的人在他所劳碌的事上得到甚么益处呢?」(9节)(参一3二22;五16六11),意即没有益处。这样的结语看来消极,但别忘记这只是小结而已。

思想:

有人将《转!转!转!》这首歌配上意译的中文歌词,其中一节:「寒夜冷冬易着凉,迷路于远方失方向,孤单里总有你在旁,不会绝望。那怕有骇浪雨灾地旱,每晚我盼望与星和唱。事奉恩主努力干,得到主的奖赏,天家奔往。」你有共鸣吗?