民出戰祭司勉以賴上帝無怯
1爾與敵戰見車馬人民、較己尤眾、則毋畏懼、蓋爾上帝耶和華昔導爾出埃及、必輔翼爾。
2臨陳之時、祭司必至民前、
3告之曰、以色列族、尚聽之哉、爾今日攻敵臨戰、毋怯心、毋畏葸、毋恐懼、毋震驚、
4蓋爾上帝耶和華佑爾、為爾攻敵、以拯爾曹。
軍長宣告孰宜旋反不與於戰
5諸族長必告民曰、有人建室、猶未告成、則必旋歸、恐沒於戰、而他人告成。
6有人植葡萄園、猶未食之、則必旋歸、恐沒於戰、而他人食之。
7有人聘妻、猶未娶之、則必旋歸、恐沒於戰、而他人娶之。
8族長亦必告民曰、有人畏葸怯心、則必旋歸、恐其同儕喪膽、與彼無異。
9族長告民既竟、可立數督、以率眾旅。○
臨城欲攻先告以和願和與否各有以待之
10爾臨城攻之、先告以和、
11如以和相應、自啟邑門、則彼邑民、必入貢而服事爾、
12如不欲和、乃必欲戰、則爾可迫而攻之、
13迨爾上帝耶和華付於爾手、以刃擊諸丁男、
14奪其妻孥牲畜、與邑中所有之貨財、爾上帝耶和華、以敵所有錫爾、爾可得之。
15凡邑離爾甚遠、不屬於斯土者、爾必待之如是。
何邑當滅
16-17惟赫人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布士人、爾之上帝耶和華以其邑付爾得之、爾必盡滅其眾、凡有血氣者、不全其生、遵爾上帝耶和華命。
18彼奉其上帝、行諸可惡之事、爾若則效之、即干犯爾之上帝耶和華。
攻城毋伐果木
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019