主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒迦利亞書 8:5
>>
本节经文
文理委辦譯本
遍諸衢市、必有童稚、舞蹈不已、
新标点和合本
城中街上必满有男孩女孩玩耍。
和合本2010(上帝版-简体)
城里的广场满有男孩女孩在玩耍。
和合本2010(神版-简体)
城里的广场满有男孩女孩在玩耍。
当代译本
街上必到处都是玩耍的男女孩童。’
圣经新译本
城里的街上必满了男孩女孩,在街上嬉戏。’
新標點和合本
城中街上必滿有男孩女孩玩耍。
和合本2010(上帝版-繁體)
城裏的廣場滿有男孩女孩在玩耍。
和合本2010(神版-繁體)
城裏的廣場滿有男孩女孩在玩耍。
當代譯本
街上必到處都是玩耍的男女孩童。』
聖經新譯本
城裡的街上必滿了男孩女孩,在街上嬉戲。’
呂振中譯本
城裏的廣場必滿有男孩女孩在廣場上玩兒。
中文標準譯本
城中的廣場上必滿是男孩和女孩,他們在廣場上玩耍。』
文理和合譯本
邑中街衢、滿有童男幼女、戲玩其間、
施約瑟淺文理新舊約聖經
邑之街衢、遍有童男幼女、童男幼女或作男孩女孩嬉戲於街衢、
New International Version
The city streets will be filled with boys and girls playing there.”
New International Reader's Version
The city streets will be filled with boys and girls. They will be playing there.”
English Standard Version
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
New Living Translation
And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.
Christian Standard Bible
The streets of the city will be filled with boys and girls playing in them.”
New American Standard Bible
And the public squares of the city will be filled with boys and girls playing in its squares.’
New King James Version
The streets of the city Shall be full of boys and girls Playing in its streets.’
American Standard Version
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
Holman Christian Standard Bible
The streets of the city will be filled with boys and girls playing in them.”
King James Version
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
New English Translation
And the streets of the city will be full of boys and girls playing.
World English Bible
The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.”
交叉引用
耶利米書 31:13
男女老幼、靡不踴躍、隨在懽欣、蓋我使人轉憂為喜、破愁為樂、後加慰藉。
馬太福音 11:16-17
斯世將何以比之、譬童子坐市井、呼其侶曰、我吹籥、爾不踊、我悲歌、爾不傷、
詩篇 144:12-15
使我男子、既壯且健、如園囿之林木、枝葉葱蘢兮、使我女子、洵美且都、如宮殿之柱石、雕鏤工巧兮。使我倉箱、五穀豐盈、使我群羊、生育眾多、或千或萬、在郊在野兮、使我牛孳息、我之疆址、敵不能侵、街衢不復喧譁兮。凡崇事耶和華為上帝者、必蒙福祉、有若此兮。
耶利米書 31:27
耶和華曰、時日將至、我必使猶大族以色列家、生齒蕃衍、群畜孳息、
耶利米書 30:19-20
揄揚懽忭之聲、由是而起、我使之繁衍、不復減損、顯其尊榮、不復衰微。子孫之盛、仍如往昔、其會眾立於我前、凡虐遇之者、我必降罰、
撒迦利亞書 2:4
告之曰、疾趨以前、告此少者、曰、耶路撒冷居民、牲畜繁多、必恢廓其城、至於邑郊。
耶利米書 33:11
耶利米哀歌 2:19
夜未央兮、當起號呼、更初屆兮、當於主前、吐其衷曲、爾之赤子、已為餓殍、仆於逵衢、爾當舉手於上、求其矜恤兮。
詩篇 128:3-4
妻處閨房、如葡萄之結果、子繞几席、如橄欖之滿園兮。敬畏耶和華之人、必得福祉、亦若是兮、