<< Zechariah 4:2 >>

本节经文

  • King James Version
    And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all[ of] gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which[ are] upon the top thereof:
  • 新标点和合本
    他问我说:“你看见了什么?”我说:“我看见了一个纯金的灯台,顶上有灯盏,灯台上有七盏灯,每盏有七个管子。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他问我:“你看见什么?”我说:“我看见了,看哪,有一个纯金的灯台,顶上有灯座,其上有七盏灯,每盏灯的上头有七根管子;
  • 和合本2010(神版-简体)
    他问我:“你看见什么?”我说:“我看见了,看哪,有一个纯金的灯台,顶上有灯座,其上有七盏灯,每盏灯的上头有七根管子;
  • 当代译本
    他问我:“你看见了什么?”我说:“我看见一个纯金的灯台,上面有一个油碗,灯台上有七盏灯,每盏灯有七个灯芯。
  • 圣经新译本
    他对我说:“你看见了什么?”我回答:“我看见一个金灯台,整个是金的,顶上有一个盆子,并有七盏灯;顶上的灯有七个灯嘴。
  • 新標點和合本
    他問我說:「你看見了甚麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他問我:「你看見甚麼?」我說:「我看見了,看哪,有一個純金的燈臺,頂上有燈座,其上有七盞燈,每盞燈的上頭有七根管子;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他問我:「你看見甚麼?」我說:「我看見了,看哪,有一個純金的燈臺,頂上有燈座,其上有七盞燈,每盞燈的上頭有七根管子;
  • 當代譯本
    他問我:「你看見了什麼?」我說:「我看見一個純金的燈臺,上面有一個油碗,燈臺上有七盞燈,每盞燈有七個燈芯。
  • 聖經新譯本
    他對我說:“你看見了甚麼?”我回答:“我看見一個金燈臺,整個是金的,頂上有一個盆子,並有七盞燈;頂上的燈有七個燈嘴。
  • 呂振中譯本
    他問我說:『你看見了甚麼?』我說:『我觀看,忽見一個燈臺,全是金的,其頂上有油盆;燈臺上有七盞燈;其頂上的七盞燈有七個管子。
  • 中文標準譯本
    他問我:「你看見了什麼?」我回答:「我觀看,看哪,有一個燈臺,全是金的,頂上有油碗,燈臺上有七盞燈,頂上的燈各有七個燈嘴!
  • 文理和合譯本
    謂我曰、爾所見維何、我曰、見一燈臺、純金所製、其上有盂、亦有七燈、各有七管、
  • 文理委辦譯本
    問我曰、爾觀何物、曰、我觀燈臺、乃金所鑄、其上有盂、亦有七燈、及七管、使油瀠貫於七燈中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    問我曰、爾觀何物、曰、我觀燈臺、純為金作、臺頂上有盂、臺上有七燈、此臺上七燈、各有七管、可以灌油、
  • New International Version
    He asked me,“ What do you see?” I answered,“ I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
  • New International Reader's Version
    “ What do you see?” he asked me.“ I see a solid gold lampstand,” I answered.“ It has a bowl on top of it. There are seven lamps on it. Seven tubes lead to the lamps.
  • English Standard Version
    And he said to me,“ What do you see?” I said,“ I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
  • New Living Translation
    “ What do you see now?” he asked. I answered,“ I see a solid gold lampstand with a bowl of oil on top of it. Around the bowl are seven lamps, each having seven spouts with wicks.
  • Christian Standard Bible
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a solid gold lampstand with a bowl at the top. The lampstand also has seven lamps at the top with seven spouts for each of the lamps.
  • New American Standard Bible
    And he said to me,“ What do you see?” And I said,“ I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;
  • New King James Version
    And he said to me,“ What do you see?” So I said,“ I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
  • American Standard Version
    And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;
  • Holman Christian Standard Bible
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top.
  • New English Translation
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top and seven lamps, with fourteen pipes going to the lamps.
  • World English Bible
    He said to me,“ What do you see?” I said,“ I have seen, and behold, a lamp stand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;

交叉引用

  • Revelation 4:5
    And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and[ there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • Revelation 1:12
    And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
  • Jeremiah 52:19
    And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups;[ that] which[ was] of gold[ in] gold, and[ that] which[ was] of silver[ in] silver, took the captain of the guard away.
  • Matthew 5:14-16
    Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
  • Zechariah 5:2
    And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof[ is] twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
  • Revelation 1:20-2:1
    The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
  • 1 Kings 7 49-1 Kings 7 50
    And the candlesticks of pure gold, five on the right[ side], and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs[ of] gold,And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers[ of] pure gold; and the hinges[ of] gold,[ both] for the doors of the inner house, the most holy[ place, and] for the doors of the house,[ to wit], of the temple.
  • 2 Chronicles 4 7
    And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set[ them] in the temple, five on the right hand, and five on the left.
  • Exodus 40:24-25
    And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
  • 1 Chronicles 28 15
    Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight,[ both] for the candlestick, and[ also] for the lamps thereof, according to the use of every candlestick.
  • Jeremiah 1:11-13
    Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof[ is] toward the north.
  • 2 Chronicles 4 20-2 Chronicles 4 22
    Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;And the flowers, and the lamps, and the tongs,[ made he of] gold,[ and] that perfect gold;And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers,[ of] pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy[ place], and the doors of the house of the temple,[ were of] gold.
  • Exodus 25:31-38
    And thou shalt make a candlestick[ of] pure gold:[ of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:Three bowls made like unto almonds,[ with] a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch,[ with] a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.And in the candlestick[ shall be] four bowls made like unto almonds,[ with] their knops and their flowers.And[ there shall be] a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.Their knops and their branches shall be of the same: all it[ shall be] one beaten work[ of] pure gold.And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof,[ shall be of] pure gold.
  • 2 Chronicles 13 11
    And they burn unto the LORD every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also[ set they in order] upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the LORD our God; but ye have forsaken him.
  • Exodus 37:17-24
    And he made the candlestick[ of] pure gold:[ of] beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.And in the candlestick[ were] four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.Their knops and their branches were of the same: all of it[ was] one beaten work[ of] pure gold.And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes,[ of] pure gold.[ Of] a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.